background image

21

Handleiding - 

NL

NL

het hoofdstuk 

‘Het tuigje verwijderen’

.

Plaats het autostoeltje met de rijrichting mee op de achterbank van de auto. Zet uw kind in het autostoeltje. Trek aan 
de autogordel tot deze helemaal is uitgetrokken. Voer de autogordel door de openingen in de kuip en bekleding van het 
autostoeltje 

(31)

. Trek aan de autogordel en voer de autogordel door de tegenoverliggende openingen in de bekleding en 

de kuip 

(32)

. Maak de autogordel vast 

(33)

. Laat de diagonale band van de autogordel aan de kant van de oprolautomaat 

langs de sleuf aan de zijkant van de kuip lopen 

(34)

. Plaats het autostoeltje op een zodanige manier dat alleen het voorste 

deel de zitting van de achterbank van de auto raakt 

(35)

. Controleer of de gordel niet gedraaid is en trek de gordel zo strak 

mogelijk aan 

(36)

. Controleer of de diagonale band van de gordel over de schouder van uw kind loopt zonder de hals van 

uw kind te raken.

BELANGRIJK:

 Zodra u het autostoeltje hebt geïnstalleerd, mag de gesp van de autogordel de opening voor de gordel aan 

de zijkant van het autostoeltje niet raken. Kies een andere plaats in de auto als dit wel het geval is. Neem contact op met 
onze klantenservice in geval van twijfel.

Opbergen van de handleiding

Bewaar deze handleiding tussen de bekleding en de kuip van het autostoeltje 

(37)

.

Onderhoudsinstructies

Alle textieldelen kunnen verwijderd worden. Maak het tuigje los volgens de instructies in het hoofdstuk 

‘Het tuigje verwij-

deren’

 om de bekleding van uw autostoeltje te kunnen verwijderen 

(38)

.

Bij lichte vlekken met een vochtige spons met wat zeepwater schoonmaken, of met de hand wassen in een zeepsopje op 
30°. Geen bleekwater gebruiken, niet strijken, niet in de wasmachine wassen, geen droger gebruiken.
Plaats de bekleding weer terug in de kuip door eerst de bovenkant te bevestigen 

(39)

, vervolgens de zijkanten 

(40)

 en tot 

slot de onderkant 

(41)

.

WAARSCHUWING

 Dit autostoeltje is een universeel bevestigingssysteem voor kinderen. Overeenkomstig ECE-reglement 44/04 is dit au-

tostoeltje goedgekeurd voor algemeen gebruik in voertuigen en geschikt voor verreweg de meeste autostoelen (uitzonde-
ringen daargelaten).

 Het autostoeltje is het meest geschikt als de fabrikant van het voertuig heeft verklaard dat zijn voertuigen geschikt zijn 

voor de installatie van universele bevestigingssystemen.

 Dit bevestigingssysteem is ‘Universeel’ volgens de strengste goedkeuringscriteria, in vergelijking met oudere modellen 

die niet langer voldoen aan deze nieuwe bepalingen.

 Uitsluitend aanpasbaar in voertuigen met driepuntsgordels, zowel vast als met oprolautomaat, goedgekeurd volgens 

UN/ECE 16 of een vergelijkbare norm.

 Neem in geval van twijfel contact op met de fabrikant van het bevestigingssysteem of met de winkelier.

Содержание D12

Страница 1: ...FC1901 Type D12...

Страница 2: ...2 1 2 3 A B C E D H I I F G I J...

Страница 3: ...3 4 8 7 5 6 9...

Страница 4: ...4 12 13 14 15 11 10...

Страница 5: ...5 16 17 18 I I I I I I I I I I I I I Click 19 20 21...

Страница 6: ...6 22 23 24 25 26 27...

Страница 7: ...7 32 31 29 30 28 33 I I I I I I I I I I I I I Click...

Страница 8: ...8 38 37 36 34 35 39...

Страница 9: ...9 40 41...

Страница 10: ...t rieur des v hicules C est pourquoi il est recommand de couvrir le si ge enfant lorsqu il est vide pour viter aux l ments en particulier aux fixations de chauffer et de br ler l enfant Ne pas utilise...

Страница 11: ...ez votre enfant dans le si ge auto en vous r f rant au chapitre Installation de l enfant dans le si ge auto avec harnais Installation du si ge auto face la route Gr 1 de 9 18 kg Placez le si ge auto f...

Страница 12: ...to install la boucle de la ceinture du vehicule ne doit pas atteindre l ouverture destin e au passage de la ceinture situ e sur le c t du si ge auto Si tel est le cas choisissez une autre place dans l...

Страница 13: ...urning the child Do not use your car seat without its cover and only replace it with a cover that has been recommended by the manufacturer In an emergency the child must be able to be freed quickly Th...

Страница 14: ...etely loose Feed the two straps of the belt through the opening in the shell 18 bringing them out through the opposite opening The belt should pass between the shell and the car seat cover Fasten the...

Страница 15: ...contact our customer service department Storing the instructions Keep these instructions to hand by sliding them between the cover and the shell of your car seat 37 Maintenance information All the fa...

Страница 16: ...ratur im Fahrzeuginneren Daher wird empfohlen den Kindersitz abzudecken wenn er unbenutzt ist um zu verhindern dass Teile insbesondere an den Befestigungen sich aufheizen und das Kind sich daran verbr...

Страница 17: ...rdreht ist und ziehen Sie ihn richtig straff 17 WICHTIG Nach dem Einbau des Kindersitzes darf das Schloss des Fahrzeuggurts nicht die F hrung des Becken gurts unter der Sitzfl che des Kindersitzes ber...

Страница 18: ...Sie den Kindersitz so dass nur der vordere Teil auf der Sitzfl che der R ckbank des Fahrzeugs aufliegt 35 Verge wissern Sie sich dass der Sicherheitsgurt nicht verdreht ist und ziehen Sie ihn richtig...

Страница 19: ...igingen warm worden en brandwonden veroorzaken Gebruik uw stoeltje niet zonder de hoes en vervang deze uitsluitend door een hoes die door de fabrikant wordt aanbevolen In een noodgeval moet het kind s...

Страница 20: ...autostoeltje liggen Maak de autogordel vast 19 Plaats het autostoeltje op een zodanige manier dat alleen het voorste deel van de basis de zitting van de achterbank van de auto raakt 20 Laat de diagona...

Страница 21: ...en de kuip van het autostoeltje 37 Onderhoudsinstructies Alle textieldelen kunnen verwijderd worden Maak het tuigje los volgens de instructies in het hoofdstuk Het tuigje verwij deren om de bekleding...

Страница 22: ...ilizzare esclusivamente una fodera consigliata dal fabbricante In caso di emergenza il bambino deve poter essere liberato rapi damente La fibbia di facile apertura non deve pertanto essere coperta Ins...

Страница 23: ...e estremit della cintura attraverso l apertura della scocca 18 ed estrarle dall apertura opposta La cintura deve passare tra la scocca e la fodera del seggiolino per auto Allacciare la cintura 19 Posi...

Страница 24: ...so di dubbi contattare l assistenza clienti Sistemazione delle istruzioni Conservare le presenti istruzioni infilandole tra la fodera e la scocca del seggiolino per auto 37 Consigli di manutenzione Tu...

Страница 25: ...a cubierta y sustit yala nicamente por una cubierta recomendada por el fabricante En caso de emergencia el ni o se tiene que poder liberar r pidamente La hebilla que se puede abrir de forma simple no...

Страница 26: ...a que est completamente destensado Pase las dos cintas del cintur n a trav s de la abertura de la carcasa 18 y haga que salgan por la abertura opuesta El cintur n de seguridad debe pasar entre la carc...

Страница 27: ...en contacto con nuestro servicio al cliente Conservaci n de las instrucciones Para guardar estas instrucciones puede deslizarlas entre la cubierta y la carcasa de la silla de autom vil 37 Consejos de...

Страница 28: ...bri cante Em caso de urg ncia tem de ser poss vel libertar a crian a rapidamente Por este motivo o fecho de abertura f cil n o deve estar coberto preciso ensinar a crian a a n o brincar com o fecho N...

Страница 29: ...o cinto n o est torcido e estic lo ao m ximo 22 IMPORTANTE uma vez instalada a cadeirinha auto o fecho do cinto do ve culo n o deve chegar abertura destinada passagem do cinto situada no lado da cadei...

Страница 30: ...om sab o ou lavar m o a 30 com gua e sab o N o usar lix via n o passar a ferro n o lavar na m quina e n o utilizar um secador de roupa Voltar a colocar o resguardo sobre o casco inserindo o primeiro p...

Страница 31: ...31 GR GR 0 1 2 3 UN ECE N 16 3 1 2 2 0 1 2 3 0 1 2 0 25 A B C x2 D E x2 F x2 G H I J 4 0 0 10 1 9 18...

Страница 32: ...32 GR GR 5 0 0 10 6 7 8 1 9 18 kg 9 10 11 0 0 10 12 13 14 15 16 17 1 9 18 18 19 20 21 22 0 1 23 24 25 26 27...

Страница 33: ...33 GR GR 28 29 30 2 15 25 31 32 33 34 35 36 37 38 30 39 40 41 N 44 04 3 UN ECE N 16...

Страница 34: ...pokrovom koji je preporu io proizvo a U slu aju potrebe dijete mo ete brzo osloboditi iz sjedalice Stoga ne smijete pokrivati kop u koja se ina e jednostavno otkop ava Dijete morate nau iti da se ne...

Страница 35: ...pojasa vozila ne smije biti u dodiru s otvorom kojim prolazi pojas a koji se nalazi s bo ne strane autosjedalice Ako se to dogodi sjedalicu premjestite na neko drugo mjesto u vozilu Ako vam ne to nij...

Страница 36: ...30 Ne koristite otopinu kroma navlaku ne peglajte ne perite u pe rilici za rublje i ne su ite u su ilici za rublje Navlaku vratite na koljku tako da prvo navu ete gornji dio 39 zatim bo ne stranice 4...

Страница 37: ...37 BG BG 0 1 2 16 3 1 2 2 0 1 2 3 0 1 2 0 25 A B C x2 D E x2 F x2 G H I J 4 0 0 10 1 9 18...

Страница 38: ...38 BG BG 5 0 0 10 6 7 8 1 9 18 9 10 11 0 0 10 12 13 14 15 16 17 1 9 18 18 19 20 21 22 0 1 23 24 25 26 27...

Страница 39: ...39 BG BG 28 29 30 2 15 25 31 32 33 34 35 36 37 38 30 39 40 41 44 04 16...

Страница 40: ...Z I de Montbertrand Rue du Claret 38230 Charvieu FRANCE FC1901 09 09 TT www nania com...

Отзывы: