background image

GARANCIA

Makineritë janë prodhuar sipas standardeve strikte të vendosura nga kompania jonë, të cilat 

janë në përputhje me standardet përkatëse të cilësisë evropiane. Makinat me naftë dhe ben

-

zinë janë të pajisura me një periudhë garancie prej 24 muajsh për përdorim jo profesional dhe 

12 muaj për përdorim profesional. Garancia është e vlefshme nga data e blerjes së produktit. 

Prova e së drejtës së garancisë është dokumenti i blerjes së makinës (faturë ose faturë me 

pakicë). Në asnjë rrethanë ndërmarrja nuk mbulon koston përkatëse të pjesëve të këmbimit 

dhe orarin përkatës të kërkuar të punës, përveç kur është paraqitur një kopje e dokumentit 

të blerjes. Në rast se riparimi duhet të bëhet nga departamenti ynë i shërbimit kostoja e 

transportit (për dhe nga) është tërësisht e mbajtur nga dërguesi (klienti). Makinat e thëna 

duhet të dërgohen për riparim në ndërmarrje ose në një punishte të autorizuar në mënyrën 

dhe mjetet e duhura të transportit.

PËRJASHTIMET DHE KUFIZIMET E GARANCISË:

1) Pjesët rezervë që përdoren në mënyrë natyrale si pasojë e të qënit e përdorur (tehu, zinxhi

-

ri, tingëllimi, priza e shkëndijës, vija e trimerit etj.).

2) Makineritë e dëmtuara si rezultat i mosrespektimit të udhëzimeve të prodhuesit.

3) Makineritë e mirëmbajtura keq ose të kujdesura për të.

4) Përdorimi i pjesëve të papërshtatshme të këmbimit ose aksesorëve.

5) Makineritë që u jepen enteve të treta pa pagesë.

6) Magazinimi i makinës me karburant.

7) Dëmtimi si rezultat i mbledhjes së gabuar.

8) Dëmtimi si pasojë e përzierjes së karburantit me vajin e makinës gabimisht.

9) Dëmtimi si rezultat i cilësisë së dobët të karburantit ose lubrifikantit.

10) Dëmtimi si pasojë e mospastrimit të gjeneratorit sipas nevojës.

11) Pajisje që janë modifi kuar ose çmontuar nga personel i paautorizuar.

12) Pajisje që përdoren me qira.

Garancia mbulon vetëm zëvendësimin pa pagesë të komponentit që paraqet një defekt pro

-

dhues ose dështim material. Në rast të mungesës së një pjese rezervë specifike kompania 

rezervon të drejtën për të zëvendësuar makinën me një tjetër të të njëjtit lloj. Pasi të jenë 

përfunduar të gjitha procedurat e garancisë, periudha e garancisë së makinës nuk do të zgja

-

tet ose të rinovohet. Zëvendësimi i një pjese rezervë me pagesë riparimi mbulohet nga një 

garanci 1 vjeçare e një operacioni të mirë, subjekt i përputhjes me kushtet e garancisë. Pjesët 

rezervë ose makineritë që zëvendësohen mbeten në zotërim të kompanisë sonë. Kërkesat, 

përveç atyre të përmendura në këtë formë garancie, në lidhje me riparimin e një makine ose 

dëmtimin e saj, nuk zbatohen. Ligji grek dhe rregullat relative zbatohen për këtë garancia.

GARANCIJA

SLO 

Stroji so izdelani po strogih standardih našega podjetja, ki so usklajeni z ustreznimi evropskimi 

standardi kakovosti. Za stroje na dizelski in bencinski pogon velja garancija 24 mesecev za 

neprofesionalno uporabo in 12 mesecev za profesionalno uporabo. Garancija velja od dneva 

nakupa izdelka. Dokazilo o garancijski pravici je nakupni dokument stroja (maloprodajni račun 

ali račun). Pod nobenim pogojem podjetje ne bo krilo ustreznih stroškov rezervnih delov in 

ustreznih  zahtevanih  delovnih  ur,  razen  če  je  predložena  kopija  nakupnega  dokumenta.  V 

primeru, da mora popravilo opraviti naš servis, stroške prevoza (do in nazaj) v celoti krije 

pošiljatelj (naročnik). Navedene stroje je treba z ustreznim načinom in prevoznim sredstvom 

poslati v popravilo v podjetje ali v pooblaščeno delavnico.

IZJEME IN OMEJITVE GARANCIJE:

1)Rezervni  deli,  ki  se  naravno  obrabijo  kot  posledica  uporabe  (rezilo,  veriga,  povratni 

zaganjalnik, vžigalna svečka, trimer vrvica itd.).

2) Stroj je poškodovan zaradi neupoštevanja navodil proizvajalca.

3) Stroji so slabo vzdrževani ali poskrbljeni.

4) Uporaba neustreznih nadomestnih delov ali dodatkov.

5) Stroji, dani tretjim subjektom brezplačno.

6) Shranjevanje stroja z gorivom.

7) Poškodbe zaradi napačne montaže.

8) Poškodbe zaradi pomotnega mešanja goriva s strojnim oljem.

9) Poškodbe zaradi slabe kakovosti goriva ali maziva.

10) Poškodbe zaradi neobveznega čiščenja generatorja.

11)Oprema, ki jo je spremenilo ali razstavilo nepooblaščeno osebje.

12) Oprema, ki se uporablja za najem.

Garancija  zajema  samo  brezplačno  zamenjavo  komponente,  ki  predstavlja  proizvodno 

napako ali okvaro materiala. V primeru pomanjkanja določenega rezervnega dela si podjetje 

pridržuje pravico zamenjati stroj z drugim enakim. Po zaključku vseh garancijskih postopkov 

se  garancijskega  obdobja  stroja  ne  sme  podaljšati  ali  obnoviti.  Zamenjava  nadomestnega 

dela s stroški popravila je zajeta z 1-letno garancijo brezhibnega delovanja ob upoštevanju 

garancijskih  pogojev.  Zamenjani  rezervni  deli  ali  stroji  ostanejo  v  lasti  našega  podjetja. 

Zahteve,  razen  tistih,  navedenih  v  tem  garancijskem  obrazcu,  glede  popravila  stroja  ali 

njegove poškodbe, ne veljajo. Za to garancijo velja grška zakonodaja in ustrezni predpisi.

AL

Mašine su proizvedene po strogim standardima koje je postavila naša kompanija, a koji su 

usklađeni sa odgovarajućim evropskim standardima kvaliteta. Mašinama na dizel i benzin 

obezbeđen je garantni rok od 24 meseca za neproglašavanje i 12 meseca za profesionalnu 

upotrebu. Garancija važi od dana kupovine proizvoda. Dokaz o pravinu garancije je doku

-

ment o nabavci mašine (prijemnica u maloprodaji ili faktura). Ni pod kojim uslovima pre

-

duzeće neće pokriti relevantne troškove rezervnih delova i odgovarajuće potrebno radno 

vreme ukoliko nije predstavljena kopija dokumenta o nabavci. U slučaju da popravku mora 

da obavi naše odeljenje servisa troškovi transporta (do i od) u potpunosti snose pošiljaoca 

(klijenta). Rečeno mašine moraju biti poslate na popravku u preduzeće ili u ovlašćenu radi

-

onicu na odgovarajući način i način transporta.

GARANTNA IZUZEĆA I OGRANIČENJA:

1) Rezervni delovi koji se istroše prirodnim putem kao posledica upotrebe (sečivo, lanac, 

trzaj startera, svećica, linija trimera itd.).

2)Mašinerije oštećene kao rezultat nepoštovanja uputstava proizvođača.

3)Mašinerija loše održavana ili zbrinuta.

4)Upotreba nepravilnih rezervnih delova ili pribora.

5)Mašinerija data trećim entitetima besplatno.

6)Skladištenje mašine gorivom.

7)Šteta kao rezultat greške u montaži.

8) Šteta kao posledica mešanja goriva sa mašinskim uljem greškom.

9) Šteta kao posledica lošeg kvaliteta goriva ili lubrikanta.

10) Šteta kao posledica neisceljenja generatora po potrebi.

11) Oprema koju je neovlašćeno osoblje modifikovalo ili rastavalo.

12) Oprema koja se koristi za iznajmljivanje.

Garancija pokriva samo besplatnu zamenu komponente koja predstavlja nedostatak proiz

-

vodnje ili kvar materijala. U slučaju nedostatka određenog rezervnog dela preduzeće za

-

država pravo da zameni mašinu drugom istom vrstom. Nakon zaključenja svih garantnog 

postupka, garantni rok mašine neće biti produžen niti obnovljen. Rezervni delovi ili mašin

-

erije koje se zamenjuju ostaju u posedu naše firme. Zamena rezervnog dela naknadom za 

popravku pokrivena je jednogodišnjom garancijom dobrog rada, koja podleže poštovanju 

uslova garancije. Zahtevi, osim onih koji su pomenuti u ovom garantnog obrascu, u vezi sa 

popravkom mašine ili oštećenjem, ne primenjuju se. Grčki zakon i relativni propisi odnose 

se na ovu garanciju.

Stroje boli vyrobené podľa prísnych noriem stanovených našou spoločnosťou, ktoré sú v 

súlade s príslušnými európskymi normami kvality. Na naftové a benzínové stroje je poskyto

-

vaná  záručná  doba  24  mesiacov  pre  neprofesionálne  použitie  a  12  mesiacov  pre  profe

-

sionálne  použitie.  Záruka  je  platná  odo  dňa  zakúpenia  produktu.  Dokladom  o  záručnom 

práve je nákupný doklad stroja (maloobchodný doklad alebo faktúra). Spoločnosť za žiad

-

nych okolností nebude hradiť príslušné náklady na náhradné diely a príslušný požadovaný 

pracovný čas, pokiaľ nebude predložená kópia nákupného dokladu. V prípade, že opravu 

musí vykonať naše servisné oddelenie, náklady na dopravu (do az) znáša v plnej miere odo

-

sielateľ (klient). Uvedené stroje je potrebné zaslať na opravu do firmy alebo do autorizova

-

nej dielne vhodným spôsobom a dopravnými prostriedkami.

VÝNIMKY A OBMEDZENIA ZÁRUKY:

1) Náhradné diely, ktoré sa v dôsledku používania prirodzene opotrebovávajú (nôž, reťaz, 

spätný štartér, zapaľovacia sviečka, struna atď.).

2) Poškodenie stroja v dôsledku nedodržania pokynov výrobcu.

3) Stroje sú zle udržiavané alebo sa o ne nestarajú.

4) Použitie nevhodných náhradných dielov alebo príslušenstva.

5) Strojové zariadenia poskytnuté tretím subjektom bezplatne.

6) Skladovanie stroja s palivom.

7) Poškodenie v dôsledku chybnej montáže.

8) Poškodenie v dôsledku náhodného zmiešania paliva so strojovým olejom.

9) Poškodenie v dôsledku nízkej kvality paliva alebo maziva.

10) Poškodenie v dôsledku nevyčistenia generátora podľa potreby.

11) Zariadenie, ktoré bolo upravené alebo rozobraté neoprávneným personálom.

12) Zariadenie používané na prenájom.

Záruka sa vzťahuje len na bezplatnú výmenu komponentu, ktorý vykazuje výrobnú chybu 

alebo poruchu materiálu. V prípade nedostatku konkrétneho náhradného dielu si spoločn

-

osť vyhradzuje právo nahradiť stroj za iný rovnakého druhu. Po ukončení všetkých záručných 

postupov  sa  záručná  doba  stroja  nepredlžuje  ani  neobnovuje.  Na  výmenu  náhradného 

dielu s poplatkom za opravu sa vzťahuje 1-ročná záruka na správnu funkčnosť pri dodržaní 

záručných podmienok. Náhradné diely alebo stroje, ktoré sú vymenené, zostávajú vo vla

-

stníctve  našej  spoločnosti.  Iné  požiadavky  ako  tie,  ktoré  sú  uvedené  v  tomto  záručnom 

formulári,  týkajúce  sa  opravy  stroja  alebo  jeho  poškodenia,  neplatia.  Na  túto  záruku  sa 

vzťahujú grécke zákony a príslušné predpisy.

  GARANCIJE

SR  

ZÁRUKA

SK

Содержание PRO MB6510

Страница 1: ...FR RO el SL WWW NIKOLAOUTOOLS COM ART NO 053743 EN IT BG v2 2 MB6510...

Страница 2: ...Interruttore ON OFF acceso spento 4 Regolatore dell impugnatura 5 Regolatore di profondit 6 Parafango interno 7 Parafango esterno 8 Leva del cambio di lavoro 9 Leva del cambio di marcia 10 Paraurti fr...

Страница 3: ...chine vibrates intensely stop the engine immediately and carry out an inspection to find the cause Operate the unit again only after the cause of the problem has been eliminated Always switch off the...

Страница 4: ...d traffic safety regulations and keep a safe distance from other vehicles and passersby Do not carry people or objects with the machine Emergency inspection In any of the following conditions the mach...

Страница 5: ...tely and release the clutch handle Make sure to break in the engine before operating the machine After pulling the starter handle do not allow it to snap back rapidly against the engine to avoid damag...

Страница 6: ...gearshift lever in neutral gear MAINTENANCE Air filter Too dirty or damaged air filter can cause carburetor or engine failure Make sure to maintain the air filter regularly If the engine is used in a...

Страница 7: ...weeds oil stains Check the oil seal Before long term storage of the machine the following measures should be taken to prevent corrosion Clean the surface dust and dirt Drain the engine oil and fill wi...

Страница 8: ...gearshift shaft is not effective Replace Overheating Insufficient oil in the gearbox Fill the gearbox with the appropriate amount of oil The axial gap is too small Bearing is not installed properly R...

Страница 9: ...es lames bloqu es d enlever les obstacles d effectuer des travaux d entretien ou de r paration et de contr ler la machine Les gaz d chappement du moteur sont nocifs Ne faites pas tourner le moteur l i...

Страница 10: ...t tre plane et la couche de labourage doit tre exempte d obstacles La ligne de vis e doit tre bonne Avant l op ration V rifiez et confirmez que tous les composants sont en bon tat Avant de d marrer la...

Страница 11: ...t tre en position OFF pour viter les blessures En cas d urgence arr tez imm diatement le moteur et rel chez la poign e d embrayage Veillez bien roder le moteur avant d utiliser la machine Fig 2 Apr s...

Страница 12: ...et que le levier de vitesse est au point mort ENTRETIEN Filtre air Un filtre air trop sale ou endommag peut entra ner une d faillance du carburateur ou du moteur Veillez entretenir r guli rement le f...

Страница 13: ...et les taches d huile V rifier le joint d tanch it de l huile Avant le stockage long terme de la machine les mesures suivantes doivent tre prises pour viter la corrosion Nettoyer la poussi re et la sa...

Страница 14: ...rint de retenue de l arbre de changement de vitesse n est pas efficace Remplacer Surchauffe Manque d huile dans la bo te de vitesses Remplir la bo te de vitesses avec la quantit d huile appropri e L c...

Страница 15: ...eseguire lavori di manutenzione o riparazione e controllare la macchina I gas di scarico del motore sono nocivi Non far funzionare il motore in ambienti chiusi Assicurarsi che tutti i parafanghi e i...

Страница 16: ...azione deve essere libero da ostacoli La linea di vista deve essere buona Prima del funzionamento Controllare e confermare che tutti i componenti siano in buone condizioni Prima di avviare la macchina...

Страница 17: ...ne OFF per evitare lesioni In situazioni di emergenza arrestare immediatamente il motore e rilasciare la maniglia della frizione Assicurarsi di effettuare il rodaggio del motore prima di utilizzare la...

Страница 18: ...ANUTENZIONE Filtro dell aria Un filtro dell aria troppo sporco o danneggiato pu causare guasti al carburatore o al motore Assicurarsi di effettuare regolarmente la manutenzione del filtro dell aria Se...

Страница 19: ...olio Controllare la guarnizione dell olio Prima di immagazzinare la macchina per un lungo periodo necessario adottare le seguenti misure per prevenire la corrosione Pulire la polvere e la sporcizia de...

Страница 20: ...Sostituire Surriscaldamento Olio insufficiente nella scatola del cambio Riempire il cambio con la quantit di olio appropriata La distanza assiale troppo piccola Il cuscinetto non installato correttame...

Страница 21: ...EL ON OFF OFF WWW NIKOLAOUTOOLS COM 21...

Страница 22: ...EL 5 5 95 WWW NIKOLAOUTOOLS COM 22...

Страница 23: ...EL MB6510 212 cc 7 hp 58 cm 1 1 12 320 mm 4 0 7 87 kg Service 1 2 8 40 3 8 50 4 8 50 1 1 2 M10 20 2 2 M6 12 M6 4 M8 16 4 M8 1 OFF 2 ON 1 1 1 2 2 3 4 SAE15 40W 92 2 OFF WWW NIKOLAOUTOOLS COM 23...

Страница 24: ...EL ON OFF ON 2 3 3 1 2 3 4 3 1 2 3 3 F N R F N R 4 4 5 5 1 2 3 4 ON OFF OFF 1 2 3 WWW NIKOLAOUTOOLS COM 24...

Страница 25: ...EL 150 800 150 1500 2000 8 50 200 400 WWW NIKOLAOUTOOLS COM 25...

Страница 26: ...EL 1 2 WWW NIKOLAOUTOOLS COM 26...

Страница 27: ...BG ON OFF OFF WWW NIKOLAOUTOOLS COM 27...

Страница 28: ...BG MB6510 212 7 58 1 1 12 320 4 0 7 87 5 m 5 95 1 2 8 40 3 8 50 4 8 50 WWW NIKOLAOUTOOLS COM 28...

Страница 29: ...BG 1 1 2 M10 20 2 2 M6 12 M6 1 4 M8 16 4 M8 1 SAE15 40W 92 1 2 2 3 4 1 OFF 2 ON 1 OFF 2 ON 2 3 WWW NIKOLAOUTOOLS COM 29...

Страница 30: ...BG 3 1 2 3 4 3 1 2 3 4 5 F N R 3 F N R 1 2 3 4 ON OFF OFF 1 2 3 150 800 150 1500 2000 4 5 WWW NIKOLAOUTOOLS COM 30...

Страница 31: ...8 50 200 400 BG WWW NIKOLAOUTOOLS COM 31...

Страница 32: ...1 2 BG WWW NIKOLAOUTOOLS COM 32...

Страница 33: ...zklopite motor in se prepri ajte da so vsi delujo i deli ustavljeni Izpu ni plini iz motorja so kodljivi Motorja ne uporabljajte v zaprtih prostorih Pred uporabo stroja se prepri ajte da so vsi blatni...

Страница 34: ...ovr ina tal mora biti ravna na plasti obdelave tal pa ne sme biti ovir Vidljivost mora biti dobra Pred za etkom delovanja Preverite in potrdite da so vsi sestavni deli v dobrem stanju Pred zagonom str...

Страница 35: ...ro ica sklopke v polo aju OFF da prepre ite po kodbe V nujnih primerih takoj ustavite motor in sprostite ro ico sklopke Pred uporabo stroja poskrbite da bo motor preluknjan Slika 2 Ko potegnete ro ic...

Страница 36: ...VANJE Zra ni filter Preve umazan ali po kodovan zra ni filter lahko povzro i okvaro uplinja a ali motorja Poskrbite za redno vzdr evanje zra nega filtra e se motor uporablja v bolj pra nem okolju pove...

Страница 37: ...reverite oljno tesnilo Pred dolgotrajnim skladi enjem stroja je treba sprejeti naslednje ukrepe za prepre evanje korozije O istite prah in umazanijo na povr ini Izpustite motorno olje in ga napolnite...

Страница 38: ...evalni vzmetnik prestavne gredi ni u inkovit Zamenjajte Pregrevanje Premalo olja v menjalniku Napolnite menjalnik z ustrezno koli ino olja Osna vrzel je premajhna Le aj ni pravilno name en Ponovno nam...

Страница 39: ...e sunt oprite nainte de a cur a lamele blocate de a ndep rta obstacolele de a efectua lucr ri de ntre inere sau repara ii i de a verifica ma ina Gazele de e apament ale motorului sunt nocive Nu porni...

Страница 40: ...fie mai mare de 5 Suprafa a solului trebuie s fie plan iar stratul de lucrare trebuie s fie liber de obstacole Linia vizual trebuie s fie bun nainte de operare Verifica i i confirma i c toate componen...

Страница 41: ...ni motorul m nerul ambreiajului trebuie s fie n pozi ia OFF pentru a preveni r nirea n situa ii de urgen opri i imediat motorul i elibera i m nerul ambreiajului Asigura i v c motorul este rodat nainte...

Страница 42: ...n treapta neutr NTRE INERE Filtru de aer Un filtru de aer prea murdar sau deteriorat poate provoca defectarea carburatorului sau a motorului Asigura i v c ntre ine i periodic filtrul de aer Dac motor...

Страница 43: ...e petele de ulei Verifica i garnitura de ulei nainte de depozitarea pe termen lung a ma inii trebuie luate urm toarele m suri pentru a preveni coroziunea Cur a i suprafa a de praf i murd rie Scurge i...

Страница 44: ...re inere al arborelui de schimbare a treptelor de vitez nu este eficient nlocui i Supra nc lzire Ulei insuficient n cutia de viteze Umple i cutia de viteze cu cantitatea corespunz toare de ulei Decala...

Страница 45: ...onn es des tiers titre gratuit 6 Stockage de la machine avec du carburant 7 Dommages r sultant d un montage erron 8 Dommages r sultant du m lange par erreur du carburant avec l huile de la machine 9 D...

Страница 46: ...tistih navedenih v tem garancijskem obrazcu glede popravila stroja ali njegove po kodbe ne veljajo Za to garancijo velja gr ka zakonodaja in ustrezni predpisi AL Ma ine su proizvedene po strogim stan...

Страница 47: ...uite r m n n posesia companiei noastre Cerin ele altele dec t cele men ionate n acest formular de garan ie privind repararea unei ma ini sau deteriorarea acesteia nu se aplic La aceast garan ie se apl...

Страница 48: ...can requisitos distintos de los mencionados en este formulario de garant a con respecto a la reparaci n de una m quina o da os a la misma La ley griega y las regulaciones relativas se aplican a esta g...

Страница 49: ...The instructions manual is also available in digital format on our website www nikolaoutools com Find it by entering the product code in the Search field www nikolaoutools com...

Отзывы: