Nakayama PRO MB6510 Скачать руководство пользователя страница 17

Montaggio del manubrio:

1. Fissare il telaio della maniglia sulla piastra rotante, fissandolo con 1 pezzo di piastra di pressione del bracciolo, 2 pezzi ciascuno di bullone esagonale interno 

M10×20 e rondella elastica.

2. Installare la copertura decorativa sul telaio della maniglia, fissandola con 2 pezzi ciascuno di bulloni M6×12 e dadi M6.

Montaggio del parafango:

1. Installare il parafango esterno sulla staffa di regolazione del parafango interno e serrarlo con 4 bulloni M8×16 e 4 dadi M8 rispettivamente.

Importante: al termine del processo di montaggio, verificare che tutte le parti siano state installate correttamente.

ISTRUZIONI PER L'USO

Regolazione della maniglia della frizione (Fig. 1)

• Afferrare e rilasciare ripetutamente la maniglia della frizione. Se è troppo stretta o troppo allentata, 

regolare il bullone di regolazione.

Riempimento di carburante e olio

Attenzione:

Prima dell'uso, riempire la macchina con una quantità adeguata di olio motore a quattro tempi pulito.
La durata del motore si riduce se si utilizza un altro tipo di olio o se l'olio è sporco.
- Tipo di olio: SAE15-40W.

Se il livello dell'olio è troppo basso e il motore è acceso, il motore si danneggia.

Riempire il serbatoio del carburante solo con benzina pulita di gradazione 92# o superiore. Non 

utilizzare altri tipi di carburante

 o carburante sporco.

Riempimento dell'olio

1. Posizionare la macchina in orizzontale.
2. Iniettare la quantità di olio appropriata nel foro del cambio.

- Il livello dell'olio deve essere compreso tra il limite superiore e quello inferiore. (Fig. 2)

3. Iniettare la quantità di olio appropriata nella scatola del filtro dell'aria.

-

 

Aprire il coperchio del filtro dell'aria, pulire la polvere e iniettare l'olio.

-

 

Non riempire con una quantità eccessiva di olio, per non compromettere l'aspirazione dell'aria o

 le prestazioni del motore.

4. Iniettare la quantità di carburante appropriata nel serbatoio.

1: OFF

 (spento)

2: ON

 (acceso)

Fig. 1

Avvio della macchina

Attenzione: Prima di iniziare, accertarsi che le leve del cambio di marcia e di lavoro siano in posizione neutra.

• Non avviare il motore senza il filtro dell'aria.
• Prima di avviare il motore, la maniglia della frizione deve essere in posizione OFF per evitare lesioni.
• In situazioni di emergenza, arrestare immediatamente il motore e rilasciare la maniglia della frizione.
• Assicurarsi di effettuare il rodaggio del motore prima di utilizzare la macchina.

Fig.

 2

• Dopo aver tirato la maniglia di avviamento, non farla scattare rapidamente contro il motore per evitare di danneggiare il motorino di avviamento.

Assicurarsi che la maniglia di avviamento torni indietro lentamente.

• Durante il funzionamento, prestare attenzione alla situazione di lavoro e al suono di ogni parte, controllare se tutti i collegamenti sono stretti. Serrare i 

collegamenti allentati. Se si riscontrano condizioni anomale, arrestare la macchina, eseguire un'ispezione ed eliminare i problemi.

• Non eseguire lavori con carichi elevati subito dopo l'inizio.
• Controllare il livello dell'olio del motore e della scatola del cambio e rabboccarlo immediatamente quando è insufficiente.
• Non raffreddare il motore ad acqua.
• Per evitare danni alle lame, evitare che queste entrino in contatto con pietre o altri oggetti duri.
• Pulire regolarmente la macchina e rimuovere la terra e l'erba dalle lame.
• Pulire frequentemente la spugna del filtro dell'aria.
• Portare l'interruttore ON/OFF in posizione ON con la mano sinistra.
• Regolare l'acceleratore in posizione centrale con la mano destra.
• Tirare la maniglia di avviamento lentamente e ripetutamente con la mano destra per far distribuire l'olio all'interno del motore e lubrificare le parti del 

motore, quindi tirare la maniglia con decisione per avviare il motore. Non chiudere lo starter se si avvia il motore in estate o quando il motore è caldo.

• Aprire lo starter e far girare il motore al minimo e senza carico per 2 o 3 minuti dopo l'avviamento.
• Controllare se il motore funziona correttamente o meno. Se il motore non funziona correttamente, spegnerlo, eseguire un'ispezione per individuare la 

causa del problema e azionare la macchina solo una volta eliminato il problema.

• Impedire che la macchina si ribalti durante il funzionamento.
• Assicurarsi di interrompere la rotazione delle lame quando si sposta la macchina.

Operazione

Collegamento della ruota motrice

• Fissare la ruota motrice con un perno.

Collegamento della lama

• Selezionare la lama desiderata. Fissarla con un piccolo perno.
• Dopo l'installazione, fissare la lama ruotandola verso sinistra.

Limite 

superiore

Limite 

inferiore

IT

WWW.NIKOLAOUTOOLS.COM

17

Содержание PRO MB6510

Страница 1: ...FR RO el SL WWW NIKOLAOUTOOLS COM ART NO 053743 EN IT BG v2 2 MB6510...

Страница 2: ...Interruttore ON OFF acceso spento 4 Regolatore dell impugnatura 5 Regolatore di profondit 6 Parafango interno 7 Parafango esterno 8 Leva del cambio di lavoro 9 Leva del cambio di marcia 10 Paraurti fr...

Страница 3: ...chine vibrates intensely stop the engine immediately and carry out an inspection to find the cause Operate the unit again only after the cause of the problem has been eliminated Always switch off the...

Страница 4: ...d traffic safety regulations and keep a safe distance from other vehicles and passersby Do not carry people or objects with the machine Emergency inspection In any of the following conditions the mach...

Страница 5: ...tely and release the clutch handle Make sure to break in the engine before operating the machine After pulling the starter handle do not allow it to snap back rapidly against the engine to avoid damag...

Страница 6: ...gearshift lever in neutral gear MAINTENANCE Air filter Too dirty or damaged air filter can cause carburetor or engine failure Make sure to maintain the air filter regularly If the engine is used in a...

Страница 7: ...weeds oil stains Check the oil seal Before long term storage of the machine the following measures should be taken to prevent corrosion Clean the surface dust and dirt Drain the engine oil and fill wi...

Страница 8: ...gearshift shaft is not effective Replace Overheating Insufficient oil in the gearbox Fill the gearbox with the appropriate amount of oil The axial gap is too small Bearing is not installed properly R...

Страница 9: ...es lames bloqu es d enlever les obstacles d effectuer des travaux d entretien ou de r paration et de contr ler la machine Les gaz d chappement du moteur sont nocifs Ne faites pas tourner le moteur l i...

Страница 10: ...t tre plane et la couche de labourage doit tre exempte d obstacles La ligne de vis e doit tre bonne Avant l op ration V rifiez et confirmez que tous les composants sont en bon tat Avant de d marrer la...

Страница 11: ...t tre en position OFF pour viter les blessures En cas d urgence arr tez imm diatement le moteur et rel chez la poign e d embrayage Veillez bien roder le moteur avant d utiliser la machine Fig 2 Apr s...

Страница 12: ...et que le levier de vitesse est au point mort ENTRETIEN Filtre air Un filtre air trop sale ou endommag peut entra ner une d faillance du carburateur ou du moteur Veillez entretenir r guli rement le f...

Страница 13: ...et les taches d huile V rifier le joint d tanch it de l huile Avant le stockage long terme de la machine les mesures suivantes doivent tre prises pour viter la corrosion Nettoyer la poussi re et la sa...

Страница 14: ...rint de retenue de l arbre de changement de vitesse n est pas efficace Remplacer Surchauffe Manque d huile dans la bo te de vitesses Remplir la bo te de vitesses avec la quantit d huile appropri e L c...

Страница 15: ...eseguire lavori di manutenzione o riparazione e controllare la macchina I gas di scarico del motore sono nocivi Non far funzionare il motore in ambienti chiusi Assicurarsi che tutti i parafanghi e i...

Страница 16: ...azione deve essere libero da ostacoli La linea di vista deve essere buona Prima del funzionamento Controllare e confermare che tutti i componenti siano in buone condizioni Prima di avviare la macchina...

Страница 17: ...ne OFF per evitare lesioni In situazioni di emergenza arrestare immediatamente il motore e rilasciare la maniglia della frizione Assicurarsi di effettuare il rodaggio del motore prima di utilizzare la...

Страница 18: ...ANUTENZIONE Filtro dell aria Un filtro dell aria troppo sporco o danneggiato pu causare guasti al carburatore o al motore Assicurarsi di effettuare regolarmente la manutenzione del filtro dell aria Se...

Страница 19: ...olio Controllare la guarnizione dell olio Prima di immagazzinare la macchina per un lungo periodo necessario adottare le seguenti misure per prevenire la corrosione Pulire la polvere e la sporcizia de...

Страница 20: ...Sostituire Surriscaldamento Olio insufficiente nella scatola del cambio Riempire il cambio con la quantit di olio appropriata La distanza assiale troppo piccola Il cuscinetto non installato correttame...

Страница 21: ...EL ON OFF OFF WWW NIKOLAOUTOOLS COM 21...

Страница 22: ...EL 5 5 95 WWW NIKOLAOUTOOLS COM 22...

Страница 23: ...EL MB6510 212 cc 7 hp 58 cm 1 1 12 320 mm 4 0 7 87 kg Service 1 2 8 40 3 8 50 4 8 50 1 1 2 M10 20 2 2 M6 12 M6 4 M8 16 4 M8 1 OFF 2 ON 1 1 1 2 2 3 4 SAE15 40W 92 2 OFF WWW NIKOLAOUTOOLS COM 23...

Страница 24: ...EL ON OFF ON 2 3 3 1 2 3 4 3 1 2 3 3 F N R F N R 4 4 5 5 1 2 3 4 ON OFF OFF 1 2 3 WWW NIKOLAOUTOOLS COM 24...

Страница 25: ...EL 150 800 150 1500 2000 8 50 200 400 WWW NIKOLAOUTOOLS COM 25...

Страница 26: ...EL 1 2 WWW NIKOLAOUTOOLS COM 26...

Страница 27: ...BG ON OFF OFF WWW NIKOLAOUTOOLS COM 27...

Страница 28: ...BG MB6510 212 7 58 1 1 12 320 4 0 7 87 5 m 5 95 1 2 8 40 3 8 50 4 8 50 WWW NIKOLAOUTOOLS COM 28...

Страница 29: ...BG 1 1 2 M10 20 2 2 M6 12 M6 1 4 M8 16 4 M8 1 SAE15 40W 92 1 2 2 3 4 1 OFF 2 ON 1 OFF 2 ON 2 3 WWW NIKOLAOUTOOLS COM 29...

Страница 30: ...BG 3 1 2 3 4 3 1 2 3 4 5 F N R 3 F N R 1 2 3 4 ON OFF OFF 1 2 3 150 800 150 1500 2000 4 5 WWW NIKOLAOUTOOLS COM 30...

Страница 31: ...8 50 200 400 BG WWW NIKOLAOUTOOLS COM 31...

Страница 32: ...1 2 BG WWW NIKOLAOUTOOLS COM 32...

Страница 33: ...zklopite motor in se prepri ajte da so vsi delujo i deli ustavljeni Izpu ni plini iz motorja so kodljivi Motorja ne uporabljajte v zaprtih prostorih Pred uporabo stroja se prepri ajte da so vsi blatni...

Страница 34: ...ovr ina tal mora biti ravna na plasti obdelave tal pa ne sme biti ovir Vidljivost mora biti dobra Pred za etkom delovanja Preverite in potrdite da so vsi sestavni deli v dobrem stanju Pred zagonom str...

Страница 35: ...ro ica sklopke v polo aju OFF da prepre ite po kodbe V nujnih primerih takoj ustavite motor in sprostite ro ico sklopke Pred uporabo stroja poskrbite da bo motor preluknjan Slika 2 Ko potegnete ro ic...

Страница 36: ...VANJE Zra ni filter Preve umazan ali po kodovan zra ni filter lahko povzro i okvaro uplinja a ali motorja Poskrbite za redno vzdr evanje zra nega filtra e se motor uporablja v bolj pra nem okolju pove...

Страница 37: ...reverite oljno tesnilo Pred dolgotrajnim skladi enjem stroja je treba sprejeti naslednje ukrepe za prepre evanje korozije O istite prah in umazanijo na povr ini Izpustite motorno olje in ga napolnite...

Страница 38: ...evalni vzmetnik prestavne gredi ni u inkovit Zamenjajte Pregrevanje Premalo olja v menjalniku Napolnite menjalnik z ustrezno koli ino olja Osna vrzel je premajhna Le aj ni pravilno name en Ponovno nam...

Страница 39: ...e sunt oprite nainte de a cur a lamele blocate de a ndep rta obstacolele de a efectua lucr ri de ntre inere sau repara ii i de a verifica ma ina Gazele de e apament ale motorului sunt nocive Nu porni...

Страница 40: ...fie mai mare de 5 Suprafa a solului trebuie s fie plan iar stratul de lucrare trebuie s fie liber de obstacole Linia vizual trebuie s fie bun nainte de operare Verifica i i confirma i c toate componen...

Страница 41: ...ni motorul m nerul ambreiajului trebuie s fie n pozi ia OFF pentru a preveni r nirea n situa ii de urgen opri i imediat motorul i elibera i m nerul ambreiajului Asigura i v c motorul este rodat nainte...

Страница 42: ...n treapta neutr NTRE INERE Filtru de aer Un filtru de aer prea murdar sau deteriorat poate provoca defectarea carburatorului sau a motorului Asigura i v c ntre ine i periodic filtrul de aer Dac motor...

Страница 43: ...e petele de ulei Verifica i garnitura de ulei nainte de depozitarea pe termen lung a ma inii trebuie luate urm toarele m suri pentru a preveni coroziunea Cur a i suprafa a de praf i murd rie Scurge i...

Страница 44: ...re inere al arborelui de schimbare a treptelor de vitez nu este eficient nlocui i Supra nc lzire Ulei insuficient n cutia de viteze Umple i cutia de viteze cu cantitatea corespunz toare de ulei Decala...

Страница 45: ...onn es des tiers titre gratuit 6 Stockage de la machine avec du carburant 7 Dommages r sultant d un montage erron 8 Dommages r sultant du m lange par erreur du carburant avec l huile de la machine 9 D...

Страница 46: ...tistih navedenih v tem garancijskem obrazcu glede popravila stroja ali njegove po kodbe ne veljajo Za to garancijo velja gr ka zakonodaja in ustrezni predpisi AL Ma ine su proizvedene po strogim stan...

Страница 47: ...uite r m n n posesia companiei noastre Cerin ele altele dec t cele men ionate n acest formular de garan ie privind repararea unei ma ini sau deteriorarea acesteia nu se aplic La aceast garan ie se apl...

Страница 48: ...can requisitos distintos de los mencionados en este formulario de garant a con respecto a la reparaci n de una m quina o da os a la misma La ley griega y las regulaciones relativas se aplican a esta g...

Страница 49: ...The instructions manual is also available in digital format on our website www nikolaoutools com Find it by entering the product code in the Search field www nikolaoutools com...

Отзывы: