background image

5

Introduction

Nous vous remercions d’avoir acheté ce produit. Veuillez lire ces instructions et les conserver pour référence ultérieure.

 

Cet outil est une pompe électrique. Il est utilisé pour pomper de l’eau et d’autres applications similaires. 

 

Après avoir ouvert l’emballage, veuillez vous assurer que les produits sont complets (le cas échéant).

 

Si les produits sont endommagés ou s’il manque quelque chose, ne les utilisez pas et rapportez-les à votre revendeur.

 

Si vous donnez cet outil à une autre personne, veuillez lui remettre ce manuel d’instructions.

1. Toutes les prises électriques doivent être mises à la terre.

 

2. Aucun câble d’alimentation ne doit être utilisé pour le transport ou la fixation de l’équipement.

3. Ne tirez pas le cordon d’alimentation sur le bord tranchant et n’appuyez pas sur le cordon d’alimentation.

4. La tension d’alimentation doit être la même que celle indiquée sur la carte du modèle.

5. Pour éviter tout danger, toute installation et tout remplacement de composants ne peuvent être effectués que par le personnel autorisé du service clien

-

tèle. 

6. Les raccordements électriques ne peuvent être effectués que par des professionnels de l’électricité, et veuillez vous conformer aux réglementations natio

-

nales en la matière.

 

7. La pompe doit être raccordée à un disjoncteur de courant de fuite de type courant, dont le courant de fuite nominal ne dépasse pas 30 MA.

8. Vérifiez la connexion de la fiche avant de la faire fonctionner. Si le fil est endommagé, il doit être remplacé par le fabricant, l’agent ou le personnel tech

-

nique compétent afin d’éviter tout danger.

 

9. Les enfants ne sont pas autorisés à laver ou à entretenir les équipements sans surveillance.

10. Une contamination liquide peut être causée par une fuite d’huile de lubrification.

11. La pompe à eau peut être connectée à l’aide d’une fiche anti-chocs installée conformément à la réglementation.

12. N’utilisez pas les pompes lorsqu’il y a quelqu’un dans l’eau.

13. Lors du nettoyage et de l’entretien, veuillez débrancher la pompe à eau de l’alimentation électrique principale.

14. Veuillez contacter le personnel technique.

15. Les connecteurs pour les fiches d’alimentation et les câbles de rallonge doivent être assurés d’être étanches et ne doivent pas être placés dans l’eau. En 

outre, les connecteurs ne peuvent pas être placés sur le sol. Il est recommandé de veiller à ce que la prise soit à au moins 60 mm du sol.

 

Des cordes suffisamment longues et solides doivent être attachées à la poignée avant la première utilisation. Lorsque la pompe est immergée dans le liquide, 

la corde et la poignée peuvent être utilisées pour équilibrer la pompe.

 

Installation

 

L’équipement nécessite d’une surface d’au moins 60x60cm.

 

Profondeur de l’équipement immergé dans les paramètres techniques.

 

Lors de l’installation de l’équipement, assurez-vous que les orifices d’aspiration ne seront pas bloqués par des objets étrangers afin de maintenir l’équipement 

stable.

Régler l’interrupteur à bascule (flotteur)

 

1. Le flotteur doit être réglé en fonction des exigences du travail. Réglez la longueur du câble en fonction des exigences de l’opération.

2. Veuillez vérifier les éléments suivants avant que la pompe ne commence à fonctionner :

3. Un interrupteur à flotteur doit être installé de manière à ce qu’il soit facile de passer du point de commutation ON au point de commutation OFF. Ceci 

doit être vérifié, et l’interrupteur flottant doit être soigneusement soulevé et reposé. Lorsque vous faites cela, faites attention à l’état de commutation de 

l’interrupteur. 

4. Assurez-vous que la distance entre le haut de l’interrupteur flottant et la boucle de la carte de ligne d’interrupteur n’est pas trop faible. Si la distance est 

trop faible, elle ne peut pas garantir un fonctionnement normal.

 

5. Lorsque vous mettez en place l’interrupteur flottant, assurez-vous que l’interrupteur ne touche pas la base avant l’ouverture de la pompe. Avertissement : 

Il y a un risque de fonctionnement à sec.

 

6. Réglez l’interrupteur pour contrôler automatiquement la hauteur du niveau d’eau en ajustant la position du câble de l’interrupteur à flotteur au niveau de 

la ligne de la carte. 

7. L’interrupteur à flotteur doit être fermement fixé au sommet de la pompe afin qu’il puisse mettre en marche et arrêter la pompe correctement. Vérifiez le 

flotteur et assurez-vous qu’il fonctionne correctement en le soulevant et en le relâchant avec précaution.

 

Avertissement :

 Il existe un risque de fonctionnement à sec.

Instructions de 

sécurité

Installation et mise en service

Si vous ne suivez pas les conseils de sécurité, vous risquez de perdre la vie à cause du courant ! 

 

Risque d’endommagement de l’équipement ! 

Attention:

Ne réparez pas le cordon d’alimentation s’il présente des dommages externes au câble ou à la fiche.

Ne soulevez pas la pompe par le câble ou le tuyau de pression, car ces câbles ou tuyaux de pression ne sont pas conçus pour résister à la traction du 

poids de la pompe. Le flotteur doit pouvoir bouger librement et la pompe submersible ne peut pas être utilisée dans un environnement sec.

Pour la manipulation des câbles : Ne pas faire fonctionner la pompe sans le tuyau de pression pour éviter que la pompe ne se torde autour de son 

axe longitudinal. En cas d’utilisation continue d’une pompe avec un câble, l’état du câble doit être vérifié périodiquement, car il peut se rompre 

avec l’augmentation du temps d’utilisation.

fr

WWW.NIKOLAOUTOOLS.GR

Содержание NP1040

Страница 1: ...ART NO NP1040 019893 v2 2 WWW NIKOLAOUTOOLS GR FR RO el SL EN IT BG...

Страница 2: ...e following items before the pump starts running 3 A float switch must be installed so that it is easy to switch between the ON and OFF switching points This should be checked and the floating switch...

Страница 3: ...he electric motor overheats The liquid is too hot Blockage by a foreign object Eliminate the reason of overheating The safety RCCB is activated Turn off the safety The electric motor has a malfunction...

Страница 4: ...s must only be carried out by technicians of the authorized service department of the manufacturer Always use the product with the supplied equipment Operation of the product with non provided equipme...

Страница 5: ...s es pour quilibrer la pompe Installation L quipement n cessite d une surface d au moins 60x60cm Profondeur de l quipement immerg dans les param tres techniques Lors de l installation de l quipement a...

Страница 6: ...r s petit Utilisez un tuyau de plus grand diam tre Le tuyau est obstru Nettoyage Le canal d admission est bloqu Nettoyage Le tube de pression est pli Ajuster le tuyau et remplacer la canalisation Fuit...

Страница 7: ...me des ordures m nag res Vous devez traiter ces vieux quipements lec triques et lectroniques s par ment Veuillez contacter les autorit s locales pour savoir s ils peuvent tre trait s correctement En t...

Страница 8: ...nciare la pompa Installazione L apparecchiatura richiede un area di almeno 60x60cm La profondit di immersione dell apparecchiatura indicata nei parametri tecnici Quando si installa l apparecchiatura a...

Страница 9: ...rdita del tubo Impermeabilizzare il tubo La pompa molto rumorosa Problema con l aspirazione Assicurarsi che la quantit di liquido sia sufficiente Tenere la pompa in posizione obliqua durante l immersi...

Страница 10: ...he ed elettroniche devono essere trattate separatamente Contattare le autorit locali per verificare se possono essere gestite correttamente Le vecchie apparecchiature possono essere riciclate trattate...

Страница 11: ...11 1 2 3 4 5 6 7 30 8 Service 9 10 11 12 13 14 15 60 mm 60x60 cm 1 2 3 4 5 6 7 8 T EL WWW NIKOLAOUTOOLS GR...

Страница 12: ...12 35 C The pump cannot start O RCCB EL WWW NIKOLAOUTOOLS GR...

Страница 13: ...13 Service NP1040 900 Watt 230 V 50 Hz IPX8 8 5 m 14 000 l h 7 m 35 mm EL WWW NIKOLAOUTOOLS GR...

Страница 14: ...BG 14 WWW NIKOLAOUTOOLS GR 1 2 3 4 5 6 7 30 8 9 10 11 12 13 14 15 60 mm 60x60 cm 1 2 3 4 5 6 7...

Страница 15: ...BG 15 WWW NIKOLAOUTOOLS GR 35 C RCCB...

Страница 16: ...BG 16 WWW NIKOLAOUTOOLS GR NP1040 900 230 V 50 Hz IPX8 8 5 14 000 7 35...

Страница 17: ...e stikalo 1 Plavajo o napravo lahko prilagodite glede na zahteve delovnega mesta Dol ino kabla prilagodite glede na zahteve dela 2 Preden rpalka za ne delovati preverite naslednje elemente 3 Plavajo...

Страница 18: ...Premajhen pretok Ve ja vi ina Nastavite pravilno najve jo sesalno vi ino Premer cevi je zelo majhen Uporabite cev ve jega premera Cev je zama ena isto Sesalni vhod je blokiran isto Tla na cev je upog...

Страница 19: ...posebnimi nastavitvami opravljajo le tehniki poobla enega servisnega oddelka proizvajalca Izdelek vedno uporabljajte s prilo eno opremo Uporaba izdelka z opremo ki ni prilo ena lahko povzro i motnje v...

Страница 20: ...torul flotant 1 Plutitorul poate fi reglat n func ie de cerin ele de lucru Regla i lungimea cablului n func ie de cerin ele opera iunii 2 V rug m s verifica i urm toarele elemente nainte ca pompa s nc...

Страница 21: ...pa Debit prea mic n l ime crescut Seta i la n l imea maxim de aspirare corect Diametrul evii este foarte mic Folosi i o eav cu diametru mai mare Conducta este obstruc ionat Curat Intrarea de aspira ie...

Страница 22: ...fectuate numai de c tre tehnicieni ai departamentului de service autorizat al produc torului Utiliza i ntotdeauna produsul cu echipamentul furnizat Func ionarea produsului cu echipamente care nu sunt...

Страница 23: ...e regula ons apply to this warranty Les ou ls lectriques sont fabriqu s selon des normes strictes tablies par notre soci t et se sont align es sur les normes de qualit europ ennes respec ves Les ou ls...

Страница 24: ...dokument o kupovini elektri nog alata maloprodajni ra un ili faktura Ni pod kojim okolnos ma kompanija ne e pokri relevantne tro kove rezervnih delova i potrebno odgovaraju e radno vreme ako se ne pre...

Страница 25: ...igueur et fabriqu avec soin l aide de mat riaux usuels et de qualit La p riode de garan e est de 24 mois pour une u lisa on non profes sionnelle et 12 mois pour une u lisa on professionnelle et d bute...

Страница 26: ...ali naro i nadomestne dele ali dodatno opremo se obrnite na spodnji prodajni center Pridr ujemo si pravico do sprememb brez predhodnega obves la MLT GARANYIJA Dan l apparat huwa prodo ta kwalit Kienet...

Страница 27: ...care sunt supuse uzurii naturale Dac dori i s solicita i o garan ie s semnala i defec iuni sau s comanda i piese de schimb sau accesorii v rug m s contacta i centrul de asisten tehnic Pot modi cate f...

Страница 28: ...nuk do t lloj p r pjes t rezerv q mund t merren Ne nuk mund t ofrojm nj garanci p r d m min dhe defektet e pajisjeve ose pjes ve t tyre t shkaktuara nga p rdorimi i forc s s tep rt traj mi dhe sh rbi...

Страница 29: ......

Отзывы: