background image

14

WWW.NAKAYAMATOOLS.COM

IT

Ulteriori istruzioni di sicurezza per batteria e caricabatterie

Il fluido della batteria, una soluzione al 25-30% di idrossido di potassio, può essere dannoso. In caso di contatto con la pelle, sciacquare immediatamente con 

acqua. Neutralizzare con un acido delicato come succo di limone o aceto. In caso di contatto con gli occhi, sciacquare abbondantemente con acqua pulita per 

almeno 10 minuti. Consultare un medico

La batteria non è completamente carica alla prima ricezione. Leggere innanzitutto le istruzioni di sicurezza riportate di seguito nelle seguenti note e proce

-

dure di ricarica.

LEGGERE ATTENTAMENTE TUTTE LE ISTRUZIONI E CONSERVARE IN UN POSTO SICURO PER FUTURO RIFERIMENTO.

1. Non incenerire la batteria anche se è gravemente danneggiata o completamente consumata. La batteria può esplodere in un incendio.

2. Una piccola perdita di liquido dalle celle della batteria può verificarsi in condizioni estreme di utilizzo o temperatura. Questo non indica un errore. Tuttavia, 

se il sigillo esterno si rompe e questa perdita si presenta sulla pelle:

un. Lavare rapidamente con acqua e sapone.

b. Neutralizzare con un acido delicato come succo di limone o aceto.

c. Se il liquido della batteria viene a contatto con gli occhi, sciacquarli con acqua pulita per un minimo di minuti e consultare immediatamente un medico. 

(Note mediche: il liquido è una soluzione al 25-35% di idrossido di potassio.)

3. Non collegare il polo positivo e il polo negativo della batteria con oggetti metallici. La batteria potrebbe essere cortocircuitata causando danni alla batteria 

e causando gravi ustioni o incendi.

4. Caricare la batteria solo nei caricabatterie forniti con il prodotto.

5. NOTA: la batteria dello strumento è del tipo a ioni di litio, senza autoscarica o effetto memoria.

Caricabatterie

· La spina del caricabatterie deve corrispondere alla presa. Non modificare mai la spina in alcun modo. Le spine non modificate e le prese corrispondenti 

riducono il rischio di scosse elettriche.

· Utilizzare il caricabatterie solo per caricare batterie del tipo fornito con lo strumento. Altre batterie potrebbero esplodere, causando lesioni personali e 

danni.

· È possibile caricare solo 2 pacchi batteria in modo continuo per evitare il surriscaldamento del caricatore, è necessario il tempo di riposo necessario per 

consentire al caricatore di raffreddarsi prima di ricaricare ulteriormente.

· Al termine della carica, scollegare il caricabatterie dalla presa di corrente e rimuovere il pacco batteria dal caricatore, non lasciare il pacco batteria nel carica

-

tore.

· Non trasportare mai il caricabatterie per il cavo o tirarlo per scollegarlo dalla presa. Tenere il cavo lontano da fonti di calore, olio e spigoli vivi.

· Non tentare mai di caricare batterie non ricaricabili.

· Il cavo del caricabatterie non è modificabile, non continuare a utilizzare se il cavo è danneggiato.

· Non esporre all'acqua o alla pioggia, non utilizzare in condizioni di bagnato.

· Non aprire il caricabatterie.

· Non sondare il caricabatterie.

· Destinato solo per uso interno

Istruzioni di sicurezza aggiuntive per potatore da giardino

Indossare occhiali di sicurezza quando si utilizza questo strumento.

Indossare i guanti quando si utilizza questo strumento.

Non esporre lo strumento alla pioggia o all'umidità elevata.

· QUESTO STRUMENTO PU CA PROVOCARE LESIONI GRAVI. Leggere attentamente le istruzioni per la corretta manipolazione, preparazione, manutenzione, 

avvio e arresto dell'utensile. Conoscere tutti i controlli e l'uso corretto dello strumento;

· Utilizzare lo strumento solo alla luce del giorno o in buona luce artificiale.

· Non consentire mai ai bambini di utilizzare lo strumento;

· Attenzione alle linee elettriche aeree;

· Evitare di operare mentre le persone, in particolare i bambini sono nelle vicinanze;

· Vesti correttamente! Non indossare abiti larghi o gioielli che potrebbero impigliarsi nelle parti in movimento. Si consiglia l'uso di guanti robusti, calzature 

antiscivolo e occhiali di sicurezza;

· Se lo strumento si blocca, spegnerlo immediatamente. Rimuovere la batteria prima di tentare di rimuovere eventuali ostacoli;

· Rimuovere la batteria prima di controllare, eseguire interventi di manutenzione o interventi sull'attrezzo;

· Durante il funzionamento dell'utensile, assicurarsi sempre di una posizione operativa sicura, specialmente quando si usano gradini o una scala;

· Non tentare di riparare lo strumento;

· Non utilizzare lo strumento con un dispositivo di taglio danneggiato o eccessivamente usurato;

· Indossare sempre protezioni per le orecchie, occhiali e casco durante il funzionamento;

· Assicurarsi sempre che tutte le protezioni siano montate quando si usa lo strumento. Non tentare mai di utilizzare uno strumento incompleto o uno stru

-

mento con modifiche non autorizzate;

· Usare sempre due mani per azionare lo strumento;

· Durante il trasporto o lo stoccaggio dell'utensile, montare sempre la guaina della lama.

· Prestare sempre attenzione all'ambiente circostante e prestare attenzione ai possibili pericoli che potrebbero non essere uditi a causa del rumore dello 

strumento;

· Non trasportare lo strumento con le mani sull'interruttore a meno che la batteria non sia stata rimossa.

· Se non si è mai utilizzato un tagliasiepi, cercare preferibilmente istruzioni pratiche da parte di un utente esperto oltre a studiare questo manuale.

· Non toccare mai le lame mentre lo strumento è in funzione.

· Non tentare mai di forzare le lame a fermarsi.

· Non posizionare lo strumento verso il basso fino a quando la lama non si è completamente arrestata.

· Controllare regolarmente le lame per danni e usura. Non utilizzare la macchina quando le lame sono danneggiate.

· Prestare attenzione a evitare oggetti duri (ad es. Filo metallico, ringhiere) durante il taglio. Se si dovesse colpire accidentalmente un oggetto del genere, 

spegnere immediatamente lo strumento e verificare la presenza di eventuali danni.

· Se lo strumento inizia a vibrare in modo anomalo, spegnerlo immediatamente e verificare la presenza di eventuali danni. · Prestare sempre attenzione alla 

caduta di detriti durante il taglio dei lati superiori di una siepe. · Prestare attenzione alla lama da taglio, indossare sempre guanti per proteggere le mani dal 

taglio.

Содержание BS2000

Страница 1: ...Art Nr WWW NAKAYAMATOOLS COM en User Manual el fr Manuel de l Utilisateur it Manuale d uso bg srb nmk ALB Manuali i perdoruesit slo Navodila za uporabo hr Korisni ki priru nik v2 1 BS2000 014768...

Страница 2: ...2 WWW NAKAYAMATOOLS COM...

Страница 3: ...la sicurezza e l affidabilit del prodotto e la validit della garanzia tutti i lavori di riparazione ispezione riparazione o sostituzione inclusi interventi di manutenzione e regolazioni speciali devo...

Страница 4: ...it was designed b Do not use the power tool if the switch does not turn it on and off Any power tool that cannot be controlled with the switch is dangerous and must be repaired c Disconnect the plug f...

Страница 5: ...ntenance starting and stopping of the tool Be familiar with all controls and proper use of the tool Only use the tool in daylight or good artificial light Never allow children to use the tool Beware o...

Страница 6: ...e Operation NOTE Remove the blade guard first before operating the machine Switching On and Off To start the machine remove the blade guard first and then push the lock off button to ON position pull...

Страница 7: ...7 WWW NAKAYAMATOOLS COM EL 1 2 3 4 5 6 Service...

Страница 8: ...8 WWW NAKAYAMATOOLS COM EL Service 25 30 10 1 2 25 35 3 4 5 2...

Страница 9: ...9 WWW NAKAYAMATOOLS COM EL 16mm DC7 2V 1 3AH 16mm 0 6 1 ON OFF ON OFF OFF 230V 220V 240V On Off 5 On Off 9 8 6 7 ON On Off On Off On Off Service OFF 1 1 5mm 11 12 2 12 12 11 5mm OFF...

Страница 10: ...ris dans les pi ces mobiles g Si des dispositifs sont fournis pour le raccordement des installations d extraction et de collecte des poussi res assurez vous qu ils sont connect s et cor rectement util...

Страница 11: ...leur de l huile et des ar tes vives N essayez jamais de charger des piles non rechargeables Le cordon du chargeur n est pas modifiable ne continuez pas l utiliser si le cordon est endommag Ne pas expo...

Страница 12: ...r le de charge de la batterie indique la progression de la charge L indicateur s allume en rouge pendant la proc dure de charge La batterie est compl tement charg e lorsque le voyant s allume en vert...

Страница 13: ...ilizzati correttamente L uso di questi dispositivi pu ridurre i rischi legati alla polvere 4 Uso e manutenzione degli utensili elettrici a Non forzare l utensile elettrico Utilizzare l utensile elettr...

Страница 14: ...aricabatterie Destinato solo per uso interno Istruzioni di sicurezza aggiuntive per potatore da giardino Indossare occhiali di sicurezza quando si utilizza questo strumento Indossare i guanti quando s...

Страница 15: ...quando non lo si utilizza per periodi pi lunghi Proteggere il caricabatterie dall umidit Funzionamento NOTA rimuovere la protezione della lama prima di utilizzare la macchina Accensione e spegnimento...

Страница 16: ...16 WWW NAKAYAMATOOLS COM BG 1 a 2 a 3 b d 4 a 5 b...

Страница 17: ...17 WWW NAKAYAMATOOLS COM BG 6 a 25 30 10 1 2 25 35 3 4 5 2...

Страница 18: ...18 WWW NAKAYAMATOOLS COM BG 16 DC7 2V 1 3AH 16mm 0 6 kg 1 button switch OFF 230 V 220 V 240 V Li 5 9 8 6 7 ON OFF 1 1 5 11 12 2 12 12 11 5 OFF...

Страница 19: ...19 WWW NAKAYAMATOOLS COM SRB 1 2 3 4 5 6...

Страница 20: ...20 WWW NAKAYAMATOOLS COM SRB 25 30 10 1 2 25 35 3 4 5 2...

Страница 21: ...21 WWW NAKAYAMATOOLS COM SRB 16 DC7 2V 1 3 H 16 0 6KG 1 FF 230 V 220 V 240 V 5 9 8 6 7 FF 1 1 5 11 12 2 12 12 11 5 FF...

Страница 22: ...22 WWW NAKAYAMATOOLS COM 1 2 3 4 5...

Страница 23: ...23 WWW NAKAYAMATOOLS COM 6 25 30 10 1 2 25 35 3 4 5 2...

Страница 24: ...24 WWW NAKAYAMATOOLS COM 16 mm I ST DC7 2V 1 3AH 16 0 6KG 1 L button switch retr OFF 230 V 220 V 240 V 5 9 8 6 7 ON OFF 1 1 5 11 12 2 12 12 11 5 OFF...

Страница 25: ...p rdorura si duhet P rdorimi i k tyre pajisjeve mund t zvog loj rreziqet q lidhen me pluhurin 4 P rdorimi dhe kujdesi i mjeteve t energjis a Mos e detyroni mjetin e rrym s P rdorni mjetin e duhur t en...

Страница 26: ...dorni n gjendje t lag sht Mos e hapni ngarkuesin Mos e mblidhni ngarkuesin T destinuara vet m p r p rdorim sht pie Udh zime shtes t siguris p r krasitjen e kopshtit Vishni syze sigurie kur p rdorni k...

Страница 27: ...kuesin e bateris nga rrjeti kur nuk e p rdorni p r periudha m t gjata Mbroni ngarkuesin e bateris nga lag shtia Operacioni SHENIM Hiq para s pari funksionimin e makin s ruajeni roj n e tehut Ndezja dh...

Страница 28: ...trostjo za katero je bilo oblikovano b Elektri nega orodja ne uporabljajte e ga stikalo ne vklopi in izklopi Vsako elektri no orodje ki ga ni mogo e nadzorovati s stikalom je nevarno in ga je treba po...

Страница 29: ...te navodila za pravilno ravnanje pripravo vzdr evanje zagon in zaustavitev orodja Poznati vse kontrole in pravilno uporabo orodja Orodje uporabljajte samo pri dnevni svetlobi ali dobri umetni svetlobi...

Страница 30: ...red uporabo stroja Vklop in izklop Za zagon stroja najprej snemite itnik rezila in nato potisnite gumb za zaklepanje v polo aj ON povlecite zaklepne navija e nazaj nato se bo pre mikajo a lopatica pre...

Страница 31: ...van elektri ni alat posao e u initi bolje i sigurnije brzinom za koju je konstruiran b Nemojte koristiti elektri ni alat ako ga prekida ne uklju uje i isklju uje Svaki elektri ni alat koji se ne mo e...

Страница 32: ...okretanjem i zaustavljanjem alata Biti upoznati sa svim kontrolama i pravilnom upotrebom alata Alat koristite samo pri dnevnoj ili dobroj umjetnoj svjetlosti Nikad ne dopustite djeci da koriste alat P...

Страница 33: ...e titnik o trice a zatim pritisnite gumb za zaklju avanje u polo aj UKLJU ENO povucite brave za zaklju avanje natrag a zatim se pomi na lopatica move pomi e natrag sve do potpuno otvorenog polo aja Is...

Страница 34: ...DISPOSE OF PACKAGING RESPONSIBLY DO NOT DISPOSE OF ELECTRICAL GOODS IN HOUSEHOLD WASTE...

Отзывы: