background image

ES

8

ES

7

ES

6

ES

9

ES

10

Atención: No desechar este

producto con los residuos

domésticos. Su distribuidor

podrá recogerlo para su reci-

claje. Consultar la norma

vigente relativa a la recogida

de productos para reciclar.

MODEL A MORNING REF DNI065

SPANISH USER MANUAL P 2/2

ES

5

Para ajustar el nivel del volumen, pulsar las teclas "

ALARM 1•VOLUME-

"

y "

ALARM 2 •

".

Si la recepción radio es mediocre en FM, se puede desplazar la antena
para optimizarla.

Para parar la escucha y poner el aparato en espera, pulsar la tecla de
puesta en marcha 

"   •FM/AM

".

Pulsar la tecla 

"

•FM/AM

".

Pulsar las teclas "

TUN-•HOUR

" y "

TUN+•MINUTE

" para 

escuchar la emisora deseada. Para una búsqueda automática

de las emisoras, mantener pulsadas brevemente estas teclas.

Para una búsqueda rápida, mantener pulsadas estas teclas 

y soltarlas en la frecuencia deseada. La frecuencia se 

visualizará durante unos segundos y, después, volverá al

modo reloj.

Modelo Morning V

2

, referencia 

DNI065

Radio despertador 

2

gamas de ondas

Radio Despertador PLL - 

20

memorias

Gama de frecuencias: FM 

87.5 – 108 Mhz

AM  

522

1620

Khz

Potencia de salida:

400

mW

2

alarmas por radio, buzzer

Función Sleep
Botón Snooze
Salvaguarda de las funciones por pila de 

3

V

Visualización LED naranja regulable
Alimentación:

230 VAC – 50 Hz

Alimentación salvaguarda: Pila de 

3V (CR2025)

Dimensiones:

150 x 55 x 78 

mm

Peso:

400

g (sin pila)

Marca y modelo registrados, XZ 

2014

; los dibujos y especificaciones

pueden ser modificados sin previo aviso.

TECLA SNOOZE

FU NCIÓN SLEEP

A J USTES DE LA RADIO

MEMORIZACION ES DE LAS EMISORAS

Se pueden memorizar hasta 

20

emisoras.

(10 

FM-

10 

AM).

1

• En modo Radio, mantener pulsada la tecla "

CLOCK•PRESET

" hasta que 

parpadee la preselección.

2

• Pulsar las teclas "

TUN-•HOUR

" et "

TUN+•MINUTE

" para seleccionar 

la posición.

3

• Pulsar la tecla "

CLOCK•PRESET

" para memorizar la selección.

Comenzar de nuevo la operación para seleccionar otras emisoras.
Para escuchar las emisoras memorizadas, en modo Radio, pulsar varias

veces la tecla "

CLOCK•PRESET

" (

1-10

).

GARANTIA

ESPECI FICACION ES

PRECAUCIONES

D E S C R I PC I Ó N   D E   L AS   FU N C I O N E S

Esta tecla permite interrumpir la alarma durante 

9

minutos.

Se reactivará durante 

59

minutos.

- No sitúe el aparato en un espacio cerrado, como una estanteria o un arma-
rio empotrado. No se debe obstaculizar la ventilación cubriendo los orificios
de ventilación con artículos como periódicos, manteles, cortinas, etc..
- No colocar este aparato cerca de una fuente de calor, tal como un radiador,

velas encendidas, etc...
- No exponer el aparato a goteos o salpicaduras de agua. No poner nunca

encima del aparato un recipiente lleno de agua (floreros, ...).
- En las tomas de corriente donde el aparato se utilice como aparato desconec-

tado, el aparato desconectado deberá permanecer listo para funcionar.
- Desaconsejamos la utilización del aparato en un lugar húmedo (cuarto de baño)
- Para el mantenimiento, no utilizar nunca un disolvente, sino un producto que

no dañe los plásticos, con un paño muy suave, a fin de no rayar el aparato.

- No exponga las pilas a temperaturas altas, como las que emiten la luz

solar, el fuego o similares.

Su Radio Despertador Morning está garantizado un año piezas y mano
de obra, a partir de la fecha de la factura de compra. La garantía no cubre
fallos o deterioros provocados por un uso incorrecto, un accidente, o
debidos a fenómenos externos.

Para toda información:

NAF NAF ELECTRONIQUE
Service Consommateurs

6

, Boulevard Foch 

93800 

Epinay sur Seine

France
e-mail: [email protected]

Pantalla Led 

Tecla Clock / Preset

Tecla Tune - / Hour

Tecla Tune + / Minute

Pantalla Led 

Tecla Snooze / Sleep / Dimmer
Tecla Alarm 

2 / 

Volumen

+

Tecla Alarm 

1 / 

Volumen

-

Tecla     Radio FM / AM

Esta función permite dormirse con música.
Seleccionar la emisora de radio y ajustar el volumen.
Pulsar varias veces la tecla 

"SNOOZE•SLEEP•DIMMER"

para

seleccionar la duración de escucha:

120 > 110 > 100 >...> 30 > 20

> 10 > 0

minutos

.

Para parar la escucha antes de que termine el ciclo, pulsar la

tecla  

"

•FM/AM

".

Содержание MORNING V2

Страница 1: ...tirant dessus Cette pile assure la sauvegarde des fonctions en cas de coupure de secteur mais elle ne permet ni de faire fonctionner l appareil ni d afficher l heure Sans cette pile et apr s une coupu...

Страница 2: ...tion pour les autres stations En mode Radio pour couter vos stations m moris es appuyer plusieurs fois sur la touche C CL LO OC CK K P PR RE ES SE ET T 1 10 G G A A R R A A N N T T I I E E S S P P E E...

Страница 3: ...N G G T T H H E E A A L L A A R R M M 1 1 2 2 The unit must be in standby mode 1 Pressandholdthe C CL LO OC CK K P PR RE ES SE ET T keyuntilthedisplayflashes 2 Press T TU UN N H HO OU UR R key to adju...

Страница 4: ...during 9 minutes It will be reactivated during a length of 59 minutes Your appliance must be placed in an environment enough ventilated Do not install this equipment in a confined space such as a boo...

Страница 5: ...as Netzkabel mit einer 230V Steckdose ffnen Sie das auf der Unterseite befindliche Batteriefach und ziehen Sie einfach den d nnen Plastikfilm der die Batterie sch tzt ab Diese Batterie garantiert die...

Страница 6: ...d dann f r eine dauer von 59 minuten reaktiviert Stellen Sie das Ger t nicht in einem geschlossenen B cherregal einem Einbauschrank u auf wo eine ausreichende Bel ftung nicht gegeben ist Die Bel ftung...

Страница 7: ...4 5 6 8 7 9 10 Conectar el cable de alimentaci n a un enchufe de 230V Abrir el compartimento de pilas situado en la parte inferior del aparato y retirar simplemente la pel cula de pl stico protectora...

Страница 8: ...n para seleccionar otras emisoras Para escuchar las emisoras memorizadas en modo Radio pulsar varias veces la tecla CLOCK PRESET 1 10 GARANTIA ESPECIFICACIONES PRECAUCIONES DESCRIPCI N DE LAS FUNCIONE...

Страница 9: ...senza di questa batteria in caso d interruzione di corrente l ora visualizzata non sar sempre corretta Potr infatti andare avanti o rimanere indietro di circa 10 minuti l ora Quando sostituire le batt...

Страница 10: ...tasto CLOCK PRESET per memorizzare la selezione Ricominciare l operazione per le altre stazioni Per ascoltare le stazioni memorizzate in modalit Radio premere diverse volte il tasto CLOCK PRESET da 1...

Страница 11: ...N DE DISPLAY Het apparaat moet in sluimerstand staan Erzijn2niveausomdelichtsterktevandedisplayteregelen Druk hiervoor meerdere malen op de SNOOZE SLEEP DIMMER toets INSTELLEN VAN DE TIJD INSTELLEN VA...

Страница 12: ...r de door u in het geheugen opgeslagen zenders te luisteren op Radio stand druk een paar keer op de toets CLOCK PRESET 1 t m 10 GARANTIE SPECIFICATIES VOORZORGSMAATREGELEN BESCHRIJVING VAN DE FUNCTIES...

Страница 13: ...abo de alimenta o el ctrica a uma tomada de 230V Abrir o compartimento da pilha situado na parte de baixo do aparelho e retirar simplesmente a pel cula de pl stico protectora da pilha puxando por cima...

Страница 14: ...as outras opera es Para ouvir a esta es que memorizou em modo R dio carregar v rias vezes na tecla CLOCK PRESET 1 a 10 GARANTIA ESPECIFICA ES P R E C A U E S D E S C R I O D A S F U N E S Esta tecla...

Отзывы: