![NAF NAF Electronique CLOCKINE Скачать руководство пользователя страница 7](http://html.mh-extra.com/html/naf-naf-electronique/clockine/clockine_user-manual_703754007.webp)
AALLAARRM
MAA 11//22
El aparato debe estar en modo stand-by.
1
• Mantener oprimida la tecla "
A L 1 • V O L -
" o "
A L 2 • V O L +
" hasta
el parpadeo del visualizador.
2
• Oprimir las teclas "
<<
" "
>>
" para el ajuste de las horas y
de los minutos.
3
• Oprimir la tecla "
A L 1 • V O L -
" o "
A L 2 • V O L +
" para validar la
selección y volver al modo inicial.
La alarma empezará a la hora seleccionada con un volumen
progresivo durante los
3
primeros minutos y se parará automá-
ticamente tras
90
minutos.
Nota: Si no se pulsa un botón durante
5
segundos, la última selección se
guardará automáticamente.
Español
Naf Naf,
más que
una moda,
¡un estilo de vida.
Nuestra colección
electrónica es la
confluencia entre la
moda y la
tecnología digital.
Al igual que
nuestra ropa, está
muy cerca de
nosotros, y forma
parte de nuestra
vida diaria.
Diseñada y
concebida en
Francia, bajo un
estricto control de
Calidad en cada
fase de la
fabricación, le
garantiza una
excelente
fiabilidad.
ES
2
Conectar el cable de alimentación a una toma eléctrica de
230
V; la pantalla se ilumina e indica "
0:00
" parpadeando.
El aparato está en modo stand-by.
Abrir el compartimento de pilas situado debajo del aparato.
Introducir
2
pilas de
1,5
V - LR
03
/AAA (si es posible de tipo
alcalina) respetando el sentido de polaridad indicado.
Estas pilas aseguran la salvaguarda de las funciones en caso
de corte de corriente, pero no permiten hacer funcionar el
aparato ni indicar la hora.
Sin estas pilas, y después de un corte de corriente, la hora
indicada no siempre es exacta. Puede adelantar o retrasar
10
minutos por hora aproximadamente.
• ¿Cuándo cambiar las pilas?
Para verificar la capacidad de las pilas, desconectar el cable
de alimentación eléctrica de la toma mural y conectarlo de
nuevo al cabo de unos minutos. Si la hora es incorrecta,
reemplazar las pilas por otras nuevas.
Desplegar el cable de la antena.
CLOCKINE
está listo para funcionar.
ES
1
CLOCKINE
V2
RADIO DESPERTADOR PLL CON PROYECCIÓN Y SONIDOS DE LA NATURALEZA
ES
4
ES
3
MODELE CLOCKINE REF DNI013V2
SPANISH USER MANUAL P 1/2
F
R
A
N
C
A
I
S
E
N
G
L
I
S
H
D
E
U
T
S
C
H
E
S
P
A
N
O
L
I
T
A
L
I
A
N
O
N E D E R L A N D S
P
O
R
T
U
G
U
Ê
Instalación
Ajuste de la luminosidad del visualizador,Reglaje de la hora,Modo 12/24
Reglaje de la alarma
Activación / Desactivación / Paro de la alarma, Función Snooze
Función Sleep, Proyector On/Off / Inversión
Escuchar la Radio, Memorización de las emisoras
Escucha de las emisoras memorizadas,Escuchar los sonidos de la naturaleza
Entrada auxiliar, Disfunciones
Descripción de las funciones
Especificaciones
Garantía, Precauciones
2
3
5
6
7
8
9
10
11
12
M
MOODDOO 1122//2244 HHOORRAASS
El aparato debe estar en el modo espera.
1
•Mantener oprimida la tecla "
TTIIM
MEE SSEETT
" hasta el
parpadeo del visualizador.
2
• Oprimir las teclas "
<<
" "
>>
" para el ajuste de las
horas y de los minutos.
3
•Oprimir la tecla "
TTIIM
MEE SSEETT
" para validar la selección y
volver al modo inicial.
El aparato debe estar en el modo espera.
Mantener oprimida la tecla "
TTIIM
MEE SSEETT
" hasta el
cambio de modo.
En el modo
12
horas,el icono "PM" se visualiza en la pantalla.
II NN SS TT AA LL AA CC II ÓÓ NN
En el modo espera, la intensidad luminosa del visualiza-
dor se puede ajustar a
4
niveles(L
1
-L
4
) oprimiendo varias
veces la tecla "
SSNNOOOOZZEE••SSLLEEEEPP••DDIIM
MM
MEERR
".
CLOCKINE
V2
RADIO DESPERTADOR PLL CON PROYECCIÓN Y SONIDOS DE LA NATURALEZA
AAJJUUSSTTEE DDEE LLAA LLUUMMIINNOOSSIIDDAADD DDEELL VVIISSUUAALLIIZZAADDOORR
RREEGGLLAAJJEE DDEE LLAA HHOORRAA
A DESCUBRIR...
SSH
HIIN
NEE BBTT
Radio despertador espejo Bluetooth.
ZZEEBBRRA
A
Altavoz Bluetooth portátil "joya".
Réveillez-vous
avec la musique
de votre
smartphone!
ZZEEN
N
Lámpara con despertador FMMP3/USB.
M
MYY C
CLLO
OC
CK
K V
V33
Radio despertador estéreo MP3 USB RDS.
Réveillez-vous
avec votre
musique MP3!
SSEEN
NSSEE BBTT
Radio CD MP3 USB Bluetooth portátil.
Réveil possible
avec la
lampe effet
"lever de soleil",
sons de nature,
MP3, radio, mélodie.
Réveil possible
avec la
lampe effet
"lever de soleil",
sons de nature,
MP3, radio, mélodie,
Bluetooth
IILLIIG
GH
HTT
Lámpara con despertador FMMP3/USB Bluetooth.
4
RREEGGLLAAJJEE DDEE LLAA AALLAARRM
MAA
Dispone usted de
2
alarmas independientes, con
5
alarmas sonoras
diferentes progresivas, con las que podrá despertarse suavemente y
sin estrés: Radio, Melodía, Mar, Bosque y Ruiseñor. El volumen sonoro
de las alarmas es idéntico al volumen de la radio que haya ajustado
previamente (Página
7
).
Downloaded from www.vandenborre.be