NAF NAF Electronique CLOCKINE Скачать руководство пользователя страница 3

TO BE DISCOVERED...

SSH

HIIN

NEE BBTT

Bluetooth mirror Clock Radio.

ZZEEBBRRA

A

Portable "jewel" Bluetooth speaker.

Wake-up to your 

smartphone

music!

ZZEEN

N

MP3/USB Wake-up light.

Wake-up 

with your  

MP3 music!

SSEEN

NSSEE  BBTT

Portable Bluetooth CD Radio MP3 USB .

Possibility to wake-

up with the lamp

"sunrise" effect, 

nature sounds, 

MP3, radio, tune.

Possibility to wake-

up with the lamp 

"sunrise" effect, 

nature sounds, 

MP3, radio, tune,

Bluetooth.

IILLIIG

GH

HTT

MP3/USB Bluetooth Wake-up light.

SSEETTTTIINNGG  DDIISSPPLLAAYY  BBRRIIGGHHTTNNEESSSS

SSEETTTTIINNGG  TTIIM

MEE

English

Naf Naf 

is more than 

a fashion, it’s 

a way of life.

Our electronic col-

lection is a combi-

nation of fashion

and digital tech-

nology.

Like our clothing,

it meets your

needs and forms

part of your day-

to-day life.

Devised and des-

igned in France,

with our very

strict Quality

Control at every

stage in produc-

tion, it offers you

the guarantee of a

highly reliable

product.

EN

2

EN

1

CLOCKINE 

V2

PLL CLOCK RADIO WITH PROJECTION AND NATURE SOUNDS

AALLAARRM

M  11//22

The unit must be in standby mode.

1

• Press and hold "

A L 1 •V O L -

" or "

A L 2 •V O L +

" key until the

display flashes.

2

•Press the "

<<

"  "

>>

" keys to adjust the hours and the minutes.

3

• Press the "

AL1•VOL-

" or "

AL2•VOL+

" keys to confirm your

choice and to return to the initial mode.
The alarm will start gradually at the selected time, increasing

in volume during the first

3

minutes and will stop automati-

cally after 

90

minutes.

Note:If no keys is pressed for 

5

seconds,the last selection is automatically saved.

EN

4

EN

3

MODEL CLOCKINE EN REF DNI013V2

ENGLISH USER MANUAL P 1/2

F

R

A

N

C

A

I

S

E

N

G

L

I

S

H

D

E

U

T

S

C

H

E

S

P

A

N

O

L

I

T

A

L

I

A

N

O

N E D E R L A N D S
P

O

R

T

U

G

U

Ê

Installing
Setting display brightness, Setting Time, 12/24 mode
Setting the alarm
Activating/Deactivating/Stopping the alarm, Snooze function
Sleep function, Projector On/Off / Reverse
Listening to Radio, Memorization of stations
Listening to preset stations, Listening to nature sounds 
Auxiliary input, Malfunctionning
Description of functions
Specifications
Guarantee, Precautions

11 22 // 22 44    M

M OO DD EE

The unit must be in standby mode.

1

• Press and hold the "

TTIIM

MEE  SSEETT

" key until the display flashes.

2

• Press "

<<

"  "

>>

" keys to adjust the hours and the minutes.

3

• Press "

TTIIM

MEE   SSEETT

" key to confirm your choice and

to return to the initial mode.

The unit must be in standby mode.

Press and hold "

TTIIM

MEE  SSEETT

" key until the changing mode.

In 

12

hour mode, the icon "PM" appears on the display.

II NN SS TT AA LL LL AA TT II OO NN   

In standby mode, the brightness intensity of the display

can be adjusted on 

4

levels by pressing several times on

"

SSNNOOOOZZEE••SSLLEEEEPP••DDIIM

MM

MEERR

"  key. On  level  "

L1

", the

display is switched off but it is temporarily reactivated

for 

10

seconds as soon as a key is pressed.

CLOCKINE 

V2

PLL CLOCK RADIO WITH PROJECTION AND NATURE SOUNDS

Plug  the  power  cable  into  a

230V 

socket, the  display

turns  on  and  shows  flashing "

0:00

". The  unit is  in

standby mode.
Open  the  batteries  compartment underneath  the

appliance. Insert

1,5

v-LR

03/AAA 

batteries, alkaline if

possible and make sure to respect the polarity way.
These  batteries  provide  the  functions  backup  in  case  of

power cut, but they will not allow to operate the appliance

or to display the time.

Without these batteries, and after a power interruption, the

displayed time may not be always correct. It may gain or lose

about

10

minutes per hour.

• Knowing when to replace the batteries?

To check the battery power, unplug the power cord from the

wall outlet. And plug it in again after a few minutes. If the

displayed time is incorrect,replace the batteries with new ones.
Pull out the antenna.

CLOCKINE 

is ready for use.

M

MYY C

CLLO

OC

CK

K V

V33

Stereo MP3 USB RDS Clock Radio.

SSEETTTTIINNGG  TTHHEE  AALLAARRM

M

You have 

2

independant alarms, with 

different progressive

sound  alarms, to  wake  up  smoothly  and  stressless: Radio,

Melody, Sea, Forest, Nightingale. The  sound  volume  of  the

alarms is the same as the radio volume that you have set

beforehand (Page 

7

).

2

3

4

5

6

7

8

9

10

11

12

Downloaded from www.vandenborre.be

Содержание CLOCKINE

Страница 1: ... E R L A N D S P O R T U G U Ê Installation Réglage luminosité de l afficheur Réglage de l heure Mode 12 24 Réglage de l alarme Activation Désactivation Arrêt de l alarme Fonction Snooze Fonction Sleep Projecteur On Off Inversion Ecouter la Radio Mémorisation des stations Ecouter les stations mémorisées Ecoute des sons de nature Entrée Auxiliaire Dysfonctionnement Description des fonctions Spécifi...

Страница 2: ...durée de l écoute 120 90 60 45 30 15 5 Stop L icône va clignoter Votre écoute va s arrêter automatiquement Pour annuler la fonction SNOOZE appuyer sur la touche S SO OU UR RC CE E l icône va arrêter de clignoter Appuyer plusieurs fois sur la touche S S O O U U R R C C E E et sélectionner la radio FM qui s affiche sur l écran Appuyer sur les touches ou pour écouter la station désirée Pour une reche...

Страница 3: ... to nature sounds Auxiliary input Malfunctionning Description of functions Specifications Guarantee Precautions 1 1 2 2 2 2 4 4 M M O O D D E E The unit must be in standby mode 1 Pressandholdthe T TI IM ME E S SE ET T keyuntilthedisplayflashes 2 Press keys toadjust thehoursand theminutes 3 Press T TI IM ME E S SE ET T key to confirm your choice and to return to the initial mode The unit must be in...

Страница 4: ...D DI IO O L LI IS ST TE EN NI IN NG G T TO O P PR RE ES SE ET T S ST TA AT TI IO ON NS S L L I I S S T T E E N N I I N N G G T T O O N N A A T T U U R R E E S S O O U U N N D D S S G G U U A A R R A A N N T T E E E E D D E E S S C C R R I I P P T T I I O O N N O O F F F F U U N N C C T T I I O O N N S S M ME EM MO OR RI IZ ZA AT TI IO ON N O OF F R RA AD DI IO O S ST TA AT TI IO ON NS S This funct...

Страница 5: ...tionen Garantie Warnhinweise 1 12 2 2 24 4 S ST TU UN ND DE EN N M MO OD DU US S Das Gerät muss sich im Bereitschaftsmodus befinden 1 HaltenSiedieTaste T TI IM ME E S SE ET T gedrückt bisdieAnzeigeblinkt 2 Drücken Sie die Tasten um die Stunden und Minuten einzustellen 3 Drücken Sie die Taste T TI IM ME E S SE ET T um Ihre Auswahl zu bestätigen und in den Ausgangsmodus zurückzukehren Das Gerät muss...

Страница 6: ...O OO OZ ZE E S SL LE EE EP P D DI IM MM ME ER R drücken Wenn keine der Tasten reagiert muss das Gerät wahrscheinlich zurückgesetzt werden Nehmen Sie die Batterien aus dem Gehäuse und trennen Sie das Gerät vom Netz Warten Sie 3 Minuten und schließen Sie es wieder an Über diesen Signaleingang können Sie andere Audiogeräte anschließen CD Player MP3 Player Handy usw undmitdiesenaufIhremGeräthören Drüc...

Страница 7: ...delahora Modo12 24 Reglaje de la alarma Activación Desactivación Paro de la alarma Función Snooze Función Sleep Proyector On Off Inversión Escuchar la Radio Memorización de las emisoras Escuchadelasemisorasmemorizadas Escucharlossonidosdelanaturaleza Entrada auxiliar Disfunciones Descripción de las funciones Especificaciones Garantía Precauciones 2 3 5 6 7 8 9 10 11 12 M MO OD DO O 1 12 2 2 24 4 H...

Страница 8: ...la pantalla Oprimir las teclas o para escuchar los demás sonidos S1 S4 Oprimir las teclas AL1 VOL y AL2 VOL para ajustar el nivel de volumen sonoro Para detener la reproducción y poner el aparato en espera man tener oprimida la tecla de puesta en marcha S S O O U U R R C C E E D DI IS SF FU UN NC CI IO ON NE ES S Si la pantalla no se enciende verificar que no esté simplemente apagada pulsando el b...

Страница 9: ...e s st ta az zi io on ni i p pr re e i im mp po os st ta at te e A AS SC CO OL LT TA AR RE E I I S SU UO ON NI I D DE EL LL LA A N NA AT TU UR RA A I In ng gr re es ss so o a au us si il li ia ar ri io o M Ma al lf fu un nz zi io on na am me en nt to o D De es sc cr ri iz zi io on ne e d de el ll le e f fu un nz zi io on ni i S Sp pe ec ci if fi ic ch he e t te ec cn ni ic ch he e G Ga ar ra an nz...

Страница 10: ...ricollegarlo A T T E N T I O N RISK OF ELECTRIC SHOCK DO NOT OPEN ATTENZIONE S SP PE EC CI IF FI IC CH HE E P P R R E E C C A A U U Z Z I I O O N N I I Non installare l apparecchio al interno di spazi limitati quali una libreria o un mobiletto Non si dovrebbe impedire la ventilazione coprendo con articoli come giornali tovaglie tende le aperture di ventilazione ecc Non collocare l apparecchio in p...

Страница 11: ...UU UR R M MO OD DU US S Het apparaat moet in de standby stand staan 1 De toets T TI IM ME E S SE ET T ingedrukt houden totdat de display begint te knipperen 2 Druk op de toetsen om de uren en de minuten in te stellen 3 Druk op de toets T TI IM ME E S SE ET T om uw keuze te valideren en terug te keren naar de beginmodus Het apparaat moet in sluimermodus staan De toets T TI IM ME E S SE ET T ingedru...

Страница 12: ...eageert is het wellicht noodzakelijk het apparaat te herstarten U de batterijen uit de batterijenhouder en haalt het stroomsnoer uit het stopcontact 3 minuten wachten en het stroomsnoer weer aansluiten A T T E N T I O N RISK OF ELECTRIC SHOCK DO NOT OPEN O P G E L E T GEVAARVOOREEN ELEKTRISCHE SCHOK NIET OPENEN T TE EC CH HN NI IS SC CH HE E S SP PE EC CI IF FI IC CA AT TI IE ES S V V O O O O R R ...

Страница 13: ...OD DO O 1 12 2 2 24 4 H HO OR RA AS S O aparelho tem de estar no modo de espera 1 Manter pressionada a tecla T TI IM ME E S SE ET T até o ecrã ficar intermitente 2 Pressionar as teclas para a regulação das horas e dos minutos 3 Pressionar na tecla T TI IM ME E S SE ET T para validar a sua escolha e regressar ao modo inicial O aparelho tem de estar no modo de espera Manterpressionadaatecla T TI IM ...

Страница 14: ...ho em espera manter pressionaa tecladecolocaçãoemfuncionamento S SO OU UR RC CE E Pressionar várias vezes na tecla S SO OU UR RC CE E e selecio nar o som da natureza S1 é exibido no ecrã Pressionar nas teclas ou para ouvir os outros sons S1 S4 Pressionar nas teclas AL1 VOL e AL2 VOL para regular o nível do volume sonoro Para parar a audição e pôr o aparelho em espera manter pressionada a tecla de ...

Отзывы: