background image

7. STOP

Este pulsador para la escucha del disco, cancela

cualquier ciclo de escucha repetida y coloca el fono-
captor al comienzo del disco. El visualizador vuelve a
mostrar el número de pistas y tiempo total de
escucha del disco.

8. REPEAT (repetición)

Este pulsador activa un ciclo de repetición sin fin.

Pulse el pulsador Repeat una vez para seleccionar el
modo REPEAT 1 (repetición de una), en que única-
mente se repite una y otra vez la pista actual. Si se
pulsa el pulsador Repeat otra vez se selecciona el
modo REPEAT ALL (repetición de todo), en que se
escucha todo el disco desde el principio al final, una
y otra vez. Pulse el pulsador Repeat por tercera vez
para cancelar el ciclo de repetición y volver al fun-
cionamiento normal.

9. RANDOM (al azar)

Si se pulsa RANDOM se escucha las pistas del

disco al azar, sin orden. Pulse RANDOM a partir del
modo Stop o Play y el C540 hace que se escuche las
pistas del CD al azar, sin orden, hasta que se hayan
escuchado todas las pistas.

Pulse otra vez el pulsador RANDOM para cancelar

la escucha Random y hacer que el C540 vuelva al
modo normal de Play.

Cuando el C540 está en modo Random en el

Panel Visualizador se muestra “RANDOM”.

10. SCAN

SCAN BACK (exploración atrás) 
El pulsador SCAN hace que el fonocaptor óptico

explore hace atrás a través de la grabación a gran
velocidad. Este pulsador sólo funciona mientras el
tocadiscos está en PLAY o PAUSE. Después de una
orden de STOP o después de cargar un nuevo disco,
usted debe pulsar PLAY antes de que el circuito de
exploración pueda funcionar.

Si se inicia la exploración mientas el tocadiscos

está en PAUSE la exploración es silenciosa, unas
15-20 veces más rápida que la velocidad de
escucha. Si la exploración se inicia durante PLAY es
mucho más lenta (aproximadamente tres veces la
velocidad de escucha), y la música se oirá en forma
fragmentaria a volumen reducido mientras el tocadis-
cos explore el disco. Use esta “exploración audible”
para llevar el tocadiscos exactamente al punto en
que usted desea reanudar la escucha.

Si usted explora hacia atrás hasta el principio del

disco mientras escucha la Pista 1, el tocadiscos
vuelve automáticamente a escucha normal.

SCAN FORWARD (exploración adelante) 
El pulsador SCAN hace que el fonocaptor óptico

explore rápidamente hacia adelante a través de la
música. El comportamiento de esta función es similar

a SCAN 

.

Si usted explora hacia adelante hasta el fin del

disco mientras escucha la pista final, la exploración

se detendrá y el visualizador de Time indicará el
índice de contenido. (No hay modo de “moverse
alrededor”). 

11. SKIP

SKIP BACK (salto atrás) 

El pulsador 

hace que el láser salte hacia atrás

al principio de cada pista numerada del disco. La
primera pulsación del pulsador hace que se vaya al

comienzo de ala pista actual. Pulse dos veces 
para saltar hacia atrás a la pista anterior. La pul-
sación continua hará que el tocadiscos salte repeti-
damente pistas, concluyendo al principio del disco
(Pista 1).

Si se pulsa SKIP 

una vez durante la escucha

se hace que el fonocaptor salte hacia atrás al
comienzo de la pista actual y la repita otra vez. Para
tener acceso a la pista anterior mientras el tocadis-
cos está en Play debe usted pulsar rápidamente dos

veces SKIP 

en rápida sucesión, una vez para

llegar al comienzo de la pista actual y otra vez para
saltar a la pista anterior.

SKIP FORWARD (salto adelante) 
Durante la escucha, si se pulsa SKIP FORWARD

se hace saltar el láser al comienzo de la pista

siguiente y allí se reanuda la escucha. Así, para tener
una muestra de cada pista de un disco, pulse PLAY y

luego pulse rápidamente SKIP 

después de que

haya escuchado durante unos segundos cada pista.

CONTROL REMOTO

Se provee un control remoto sin hilos con su

tocadiscos de discos compactos, que le permite
accionar las funciones de escucha desde la comodi-
dad de su sillón o desde virtualmente cualquier sitio
de la habitación.

Para el funcionamiento fiable del control remoto

debe haber un paso libre de obstáculos de línea de
mira desde el control remoto a la parte delantera del
tocadiscos de CD. Si el tocadiscos no responde a las
órdenes del control remoto, puede ser que este paso
de línea de mira esté obstruido con ropa, papel o
mobiliario.

Teclado numérico. La mayoría de los pulsadores

del control remoto tienen el mismo efecto que los pul-
sadores correspondientes del panel delantero del
tocadiscos. Además el control remoto está equipado
con un teclado numérico de entrada directa, que
hace que el tocadiscos salte directamente al comien-
zo de una pista numerada y comience a escucharse
la música. Así para escuchar la Pista 5, pulse
simplemente 5. Para escuchar la Pista 23 pulse +10,
+10, 3.

INSTALACION Y CAMBIO DE PILAS

El control remoto necesita dos pilas de 1,5 voltios

tamaño AAA (esto es, UM-4 o IEC RO3).
Recomendamos pilas alcalinas para obtener una
máxima duración de funcionamiento.

NAD

20

E

Содержание C540

Страница 1: ...GB F D E I S P NAD C 540 OVER OWNER S MANUAL MANUEL D INSTALLATION BEDIENUNGSANLEITUNG MANUAL DEL USUARIO MANUALE DELLE ISTRUZIONI BRUKSANVISNING MANUAL DO PROPRIET RIO 1999 NAD ELECTRONICS LTD C540...

Страница 2: ...lled into the unit or C The unit has been exposed to rain or liquids of any kind or D The unit does not appear to operate normally or exhibits a marked change in performance or E The device has been d...

Страница 3: ...NLING LASERSTR LNING N R DENNA DEL R PPNAD OCH SP RRAR R URKOPPLADE STR LEN R FARLIG VARO AVATTAESSA JA SUOJALUKITUS OHITETTAESSA OLET ALTTINA N KTM TONT LASERS TEILYLLE L KAISO S TEESEEN CLASS 1 LASE...

Страница 4: ...nect a cable from this jack to the CD Digital or equivalent input on a digital processor For best results the cable should be a 75 ohm coaxial cable of the type used for video signals with an RCA phon...

Страница 5: ...d CAUTION The disc drawer is opened and closed by an internal motor Do not close the drawer by hand with the power off When the drawer closes the player scans the disc s table of contents and displays...

Страница 6: ...sc player In addition the handset is equipped with a direct entry numeric keypad which causes the player to jump directly to the beginning of a numbered track and commence play Thus to play Track 5 si...

Страница 7: ...the disc The laser illuminates the track of microscopic pits representing the digital data bits while photo diodes detect the reflected illumina tion from the disc and convert it into an electronic s...

Страница 8: ...OUTPUT SORTIE NUM RIQUE Le signal de lecture num rique est disponsible sur ce jack de sortie La sortie des donn es est pr lev e apr s correction des erreurs mais avant la conver sion num rique analog...

Страница 9: ...e RANDOM Lorsque le C540 est en mode Al atoire I indication RANDOM est affich e sur le Panneau d Affichage AFFICHAGE CALENDAIRE DES PISTES La fonction affichage Calendaire des Pistes affiche une liste...

Страница 10: ...lence une vitesse 15 20 fois sup rieure la vitesse de lecture normale Si la recherche est activ e alors que le lecteur est en mode de Lecture PLAY elle est beaucoup plus lente elle est d environ trois...

Страница 11: ...use qu une rayure similaire situ e sur la surface de lecture transparente Vous devez donc manip uler les deux faces du disque avec pr caution Des rayures profondes ou d importantes traces de doigts pe...

Страница 12: ...de l appareil Enlevez tous les objets qui se trouvent devant le lecteur Connecteurs des c bles de liason mal branch s V rifiez le branchement des diff rents c bles et plus particuli rement les c bles...

Страница 13: ...dere Ende des Kabels mit den entsprechenden CD Eingangsbuchsen Ihres Verst rkers oder einer anderen Eingangsbuchse wie zum Beispiel der AUXiliary Eingangsbuchse Verbinden Sie das Kabel UNTER KEINEN UM...

Страница 14: ...derholt gespielt wird REMAIN wird in der unteren linken Ecke des Displays angezeigt wenn Sie zur Anzeige der verbleibenden CD Spielzeit die Zeittaste gedr ckt haben RANDOM Solange der NAD C540 im Zufa...

Страница 15: ...et Nach der Ausf hrung des STOP Befehls oder nach dem Laden einer neuen CD m ssen Sie erneut die PLAY Taste dr cken so da die Scan Schaltung betrieben werden kann Wenn Sie die Scan Funktion ausf hren...

Страница 16: ...zspuren oder sehr fettige Fingerabdr cke verhin dern das richtige Abtasten der CD Obwohl der Abtastlaser die CD von der transparenten Seite spielt befindet sich die Datenoberfl che direkt unter der Be...

Страница 17: ...nur einen kleinen Teil der kreisf rmigen Datenspur beeinflussen kann die durch die Fehlerkorrektur des CD Spielers vollends ausgeglichen werden kann Ein kreisf rmiger Kratzer kann jedoch ein l ngeres...

Страница 18: ...te z calo de salida proporciona la se al digital para la reproducci n de discos La salida de datos seriales so toma despu s de la correcci n de errores pero antes de la conversi n digital a anal gica...

Страница 19: ...s disponibles en el disco A medida que se escucha cada pista su n mero se borra de la Track Listing lista de pistas dando una sencilla indicaci n de qu cantidad del disco se ha escuchado y cu nto qued...

Страница 20: ...funci n es similar a SCAN Si usted explora hacia adelante hasta el fin del disco mientras escucha la pista final la exploraci n se detendr y el visualizador de Time indicar el ndice de contenido No h...

Страница 21: ...e pl stico normal tipo Philips tome la parte superior e inferior del estuche con los dedos y el ndice de la mano izquierda luego tome los bordes izquierdo y derecho del estuche con los dedos y el pulg...

Страница 22: ...eta cara ARRIBA EI disco est demasiado sucio Limpie el disco Conexiones incorrecta de cable de audio Conecte el reproductor de disco compacto al amplificador receptor correctamente Funcionamiento inco...

Страница 23: ...ale di playback ottenible sul jack di uscita L output dei dati seriali viene prelevato dopo l eventuale correzione degli errori ma peima della conversione digitale analogica e filtraggio L output isol...

Страница 24: ...e quanto deve ancora essere riprodotto II display indica fino a sedici piste numerate OVER si accende al centro del display in basso se il disco caricato ha pi di 16 piste Telericevitore Un sensore ad...

Страница 25: ...isplay Time riporter la tabella dell indice Non vi modo di riavvolgimento 11 SKIP SKIP Back Il pulsante pulsante fa s che il laser scatti all indietro passando all inizio di ciascun pista numer ata de...

Страница 26: ...la mano destra ed aprire la custodia con il pollice della mano destra Il disco tenuto fermo nella custodia dal piccolo mozzo divaricabile nel foro centrale Per togliere il disco premere il mozzo con u...

Страница 27: ...co Pulire il disco Connessioni non corrette dei cavi audio Collegare il leitor de discos come prescritto all amplificatore ricevitore Funzionamento non correto dell amplificatore ricevitore Assicurars...

Страница 28: ...AT MD eller DCC som anv nder S P DIF standard F r at anv nda digitalutg ngen anslut en kabel till CD DIGITAL eller motsvarande ing ng p digital processorn F r b sta resultat b r en kabel speciellt anp...

Страница 29: ...informatio nen visas sedan i f nstret Om sl den st ngs med ett tryck p PLAY visas inte denna information i f nstret utan spelaren startar direkt p sp r 1 5 PLAY PAUSE Denna knapp har en dubbel funktio...

Страница 30: ...on p fj rrkontrollen r den numeriska knapp satsen H r kan man l tt sl in numret p nskat sp r direkt F r att lyssna p sp r 5 tryck p 5 vill du lyssna p l t 23 tryck 10 10 3 BATTERIER Batterifacket p ba...

Страница 31: ...s for vibrationer eller fysiska st tar fr n externa k llor Satt CD spelare p en annan plats Skivan r smutsig Reng r skivan Skivan repig Byt skiva Batterierna r slut Byt ut batterierna Ett f rem l skym...

Страница 32: ...plificador est reo ou a qualquer outra tomada de entrada de linha de n vel como as entradas AUXiliares N O ligue este cabo s tomadas de entrada PHONO GIRA DISCOS do amplificador 2 DIGITAL OUTPUT SA DA...

Страница 33: ...nica faixa A palavra REPEAT ALL REPETIR TODAS luzir durante a repeti o da leitura do programa inteiro ou de todo o disco A indica o de REMAIN acender se no canto inferior esquerdo do visor caso prima...

Страница 34: ...pesquisa far se de um modo silen cioso e ser cerca de 15 a 20 vezes mais r pida do que a velocidade de leitura Se a pesquisa tiver in cio enquanto em PLAY ser muito mais lenta cerca de tr s vezes inf...

Страница 35: ...m Danos n o t o graves podem produzir momentos muito breves de ru do de alta frequ ncia Os circuitos de repro du o e correc o de erro deste leitor de CD NAD s o invulgarmente sofisticados proporcionan...

Страница 36: ...H campos magn ticos fortes junto do leitor Instale a unidade noutro local ou substi tua as liga es As pilhas est o gastas Substitua as pilhas representam os bits de dados digitais enquanto os d odos...

Страница 37: ...mote Control Unit One Disc 120 or 80 mm BURR BROWN Delta Sigma 8 Times oversampled 4 pole active 0 5 5Hz 20kHz 0 3 dB 0 007 100dB 96dB 0 5dB to 80dB 102dB De Emphasis off 102dB De Emphasis on 90 dB 80...

Страница 38: ...NAD ELECTRONICS NEW ACOUSTIC DIMENSION LONDON 1999 C540 I M ISSUE 1 PRINTED IN THE PEOPLE S REPUBLIC OF CHINA P N 4301 4837 0...

Отзывы: