background image

INSTRUÇÕES PARA INSTALAÇÃO E
FUNCIONAMENTO

OBSERVAÇÕES SOBRE A INSTALAÇÃO

Instale o Leitor de Discos Compactos sobre uma

superfície nivelada e sem vibrações. (Fortes
vibrações, ou o funcionamento do aparelho sobre
uma posição inclinada, podem levar o leitor a perder
a sequência em algumas faixas). É possível colocar
o leitor sobre outros componentes estereofónicos,
desde que assegure a existência de ventilação ade-
quada em redor.

Se o leitor for colocado bastante próximo de um

sintonizador de rádio (AM ou FM), de um
videogravador ou de um aparelho de televisão, o fun-
cionamento dos seus circuitos digitais pode provocar
estática, o que acabará por interferir com a recepção
de sinais transmissores fracos. Se isto acontecer,
afaste o leitor de CD dos outros dispositivos, ou
então desligue-o quando se encontrar a ver ou ouvir
quaisquer emissões de radiodifusão.

LEITURA DE DISCOS COMPACTOS -
UMA ABORDAGEM SIMPLES

1. Ligue um cabo estereofónico proveniente das

tomadas de Saída de Linha L (de “left”, ou seja,
esquerda) e R (de “right”, ou seja, direita) às corre-
spondentes entradas de CD (CD input) no seu ampli-
ficador. 

2. Ligue o cabo de alimentação AC. 

3. Para ligar o leitor de CD, carregue no interrup-

tor verde POWER. 

4. Prima OPEN (ABRIR) para abrir a gaveta do

disco. 

5. Coloque um CD, com a etiqueta virada para

cima, na reentrância circular da bandeja. Certifique-
se de que o disco fica centrado no interior da reen-
trância. 

6. Prima PLAY/PAUSE (LEITURA/PAUSA). A

gaveta fecha-se automaticamente e o disco começa
a tocar.

7. Em qualquer altura, é possível premir SKIP

(IGNORAR) ou para 

seleccionar 

faixas

diferentes no disco.

8. Prima PLAY/PAUSE (LEITURA/PAUSA) se

desejar parar temporariamente a leitura do disco,
enquanto mantém a agulha de leitura na sua posição
actual. Prima novamente o botão PLAY/PAUSE
(LEITURA/PAUSA) para voltar a ouvir o disco. Prima
STOP (PARAGEM) se pretender interromper definiti-
vamente a leitura e tornar a posicionar a agulha no
início do disco.

LIGAÇÕES DO PAINEL TRASEIRO (fig.1)

1. LINE OUTPUT (SAÍDA DE LINHA)

Ligue um cabo proveniente destas tomadas ao seu

amplificador. Uma das extremidades do cabo audio
estereofónico deverá ser ligado às tomadas de saída
L [Esquerda] (cima) e R [Direita] (baixo). A outra
extremidade do cabo deverá ser ligada à entrada de
CD (CD input) do seu amplificador estéreo, ou a

qualquer outra tomada de entrada “de linha de nível”
(como as entradas AUXiliares). NÃO ligue este cabo
às tomadas de entrada PHONO (GIRA-DISCOS) do
amplificador.

2. DIGITAL OUTPUT (SAÍDA DIGITAL)

Esta tomada de saída coloca à sua disposição o

sinal de leitura digital. A saída de dados em série  é
iniciada após correcção de erro mas antes da con-
versão e filtragem de digital-para- analógico. A saída
é um transformador isolado proveniente dos circuitos
incorporados D-a-A. Podo ser ligado a qualquer
processador digital de sinais que esteja em conformi-
dade com o padrão da Sony/Philips (SPDIF).

Se desejar utilizar a saída digital, ligue um cabo

proveniente desta tomada à entrada CD digital, ou
equivalente, num processador digital. Para obter o
melhor resultado possível, o cabo deverá ser um
cabo co-axial de 75ohm, do tipo utilizado para sinais
de vídeo, com uma ficha para gira-discos RCA em
cada extremidade. (Para distingui-los dos cabos de
ficha para gira-discos semelhantes, utilizados para os
sinais audio analógicos, os cabos de sinais de vídeo
e digitais estão geralmente codificados por cores,
sendo as fichas amarelas.)

3. NAD LINK IN/OUT
(ENTRADA E SAÍDA DA INTERLIGAÇÃO NAD)

O terminal NAD-Link OUT (SAÍDA) permite efectu-

ar a ligação de telecomandos de controlo remoto a
partir deste leitor de CD para outros aparelhos
equipados com uma entrada NAD-Link (ou outra
entrada compatível). Para utilizar esta opção, deve
efectuar a ligação de um cabo a partir da tomada
NAD Link OUT para a ficha NAD Link IN (ENTRADA)
de outro aparelho.

O terminal NAD Link IN permite que este leitor de

CD seja operado por sinais externos de controlo
provenientes de um controlador de várias divisões ou
de um sistema de ligação remota. Efectue a ligação
de um cabo a partir do controlador (ou da ficha NAD
Link OUT localizada em qualquer outro aparelho
NAD) para a ficha NAD Link IN localizada neste
Leitor de CD. Se utilizar ambas as ligações IN e
OUT, poderá efectuar uma ligação em série dos tele-
comandos de controlo remoto de um aparelho para
outro.

4. CABO DE ALIMENTAÇÃO CA

Ligue este cabo de alimentação a uma tomada de

parede CA ou a uma saída de conveniência CA na
parte de trás do seu amplificador.

COMANDOS DO PAINEL DIANTEIRO (fig.2)

1. POWER ON/OFF (POTÊNCIA
LIGAR/DESLIGAR)

Carregue neste interruptor verde para ligar o leitor

de CD. Para desligá-lo, carregue mais uma vez em
POWER. Para desligá-lo, carregue mais uma vez em
POWER.

NAD

32

P

LEITOR DE DISCOS COMPACTOS NAD C 540

Содержание C540

Страница 1: ...GB F D E I S P NAD C 540 OVER OWNER S MANUAL MANUEL D INSTALLATION BEDIENUNGSANLEITUNG MANUAL DEL USUARIO MANUALE DELLE ISTRUZIONI BRUKSANVISNING MANUAL DO PROPRIET RIO 1999 NAD ELECTRONICS LTD C540...

Страница 2: ...lled into the unit or C The unit has been exposed to rain or liquids of any kind or D The unit does not appear to operate normally or exhibits a marked change in performance or E The device has been d...

Страница 3: ...NLING LASERSTR LNING N R DENNA DEL R PPNAD OCH SP RRAR R URKOPPLADE STR LEN R FARLIG VARO AVATTAESSA JA SUOJALUKITUS OHITETTAESSA OLET ALTTINA N KTM TONT LASERS TEILYLLE L KAISO S TEESEEN CLASS 1 LASE...

Страница 4: ...nect a cable from this jack to the CD Digital or equivalent input on a digital processor For best results the cable should be a 75 ohm coaxial cable of the type used for video signals with an RCA phon...

Страница 5: ...d CAUTION The disc drawer is opened and closed by an internal motor Do not close the drawer by hand with the power off When the drawer closes the player scans the disc s table of contents and displays...

Страница 6: ...sc player In addition the handset is equipped with a direct entry numeric keypad which causes the player to jump directly to the beginning of a numbered track and commence play Thus to play Track 5 si...

Страница 7: ...the disc The laser illuminates the track of microscopic pits representing the digital data bits while photo diodes detect the reflected illumina tion from the disc and convert it into an electronic s...

Страница 8: ...OUTPUT SORTIE NUM RIQUE Le signal de lecture num rique est disponsible sur ce jack de sortie La sortie des donn es est pr lev e apr s correction des erreurs mais avant la conver sion num rique analog...

Страница 9: ...e RANDOM Lorsque le C540 est en mode Al atoire I indication RANDOM est affich e sur le Panneau d Affichage AFFICHAGE CALENDAIRE DES PISTES La fonction affichage Calendaire des Pistes affiche une liste...

Страница 10: ...lence une vitesse 15 20 fois sup rieure la vitesse de lecture normale Si la recherche est activ e alors que le lecteur est en mode de Lecture PLAY elle est beaucoup plus lente elle est d environ trois...

Страница 11: ...use qu une rayure similaire situ e sur la surface de lecture transparente Vous devez donc manip uler les deux faces du disque avec pr caution Des rayures profondes ou d importantes traces de doigts pe...

Страница 12: ...de l appareil Enlevez tous les objets qui se trouvent devant le lecteur Connecteurs des c bles de liason mal branch s V rifiez le branchement des diff rents c bles et plus particuli rement les c bles...

Страница 13: ...dere Ende des Kabels mit den entsprechenden CD Eingangsbuchsen Ihres Verst rkers oder einer anderen Eingangsbuchse wie zum Beispiel der AUXiliary Eingangsbuchse Verbinden Sie das Kabel UNTER KEINEN UM...

Страница 14: ...derholt gespielt wird REMAIN wird in der unteren linken Ecke des Displays angezeigt wenn Sie zur Anzeige der verbleibenden CD Spielzeit die Zeittaste gedr ckt haben RANDOM Solange der NAD C540 im Zufa...

Страница 15: ...et Nach der Ausf hrung des STOP Befehls oder nach dem Laden einer neuen CD m ssen Sie erneut die PLAY Taste dr cken so da die Scan Schaltung betrieben werden kann Wenn Sie die Scan Funktion ausf hren...

Страница 16: ...zspuren oder sehr fettige Fingerabdr cke verhin dern das richtige Abtasten der CD Obwohl der Abtastlaser die CD von der transparenten Seite spielt befindet sich die Datenoberfl che direkt unter der Be...

Страница 17: ...nur einen kleinen Teil der kreisf rmigen Datenspur beeinflussen kann die durch die Fehlerkorrektur des CD Spielers vollends ausgeglichen werden kann Ein kreisf rmiger Kratzer kann jedoch ein l ngeres...

Страница 18: ...te z calo de salida proporciona la se al digital para la reproducci n de discos La salida de datos seriales so toma despu s de la correcci n de errores pero antes de la conversi n digital a anal gica...

Страница 19: ...s disponibles en el disco A medida que se escucha cada pista su n mero se borra de la Track Listing lista de pistas dando una sencilla indicaci n de qu cantidad del disco se ha escuchado y cu nto qued...

Страница 20: ...funci n es similar a SCAN Si usted explora hacia adelante hasta el fin del disco mientras escucha la pista final la exploraci n se detendr y el visualizador de Time indicar el ndice de contenido No h...

Страница 21: ...e pl stico normal tipo Philips tome la parte superior e inferior del estuche con los dedos y el ndice de la mano izquierda luego tome los bordes izquierdo y derecho del estuche con los dedos y el pulg...

Страница 22: ...eta cara ARRIBA EI disco est demasiado sucio Limpie el disco Conexiones incorrecta de cable de audio Conecte el reproductor de disco compacto al amplificador receptor correctamente Funcionamiento inco...

Страница 23: ...ale di playback ottenible sul jack di uscita L output dei dati seriali viene prelevato dopo l eventuale correzione degli errori ma peima della conversione digitale analogica e filtraggio L output isol...

Страница 24: ...e quanto deve ancora essere riprodotto II display indica fino a sedici piste numerate OVER si accende al centro del display in basso se il disco caricato ha pi di 16 piste Telericevitore Un sensore ad...

Страница 25: ...isplay Time riporter la tabella dell indice Non vi modo di riavvolgimento 11 SKIP SKIP Back Il pulsante pulsante fa s che il laser scatti all indietro passando all inizio di ciascun pista numer ata de...

Страница 26: ...la mano destra ed aprire la custodia con il pollice della mano destra Il disco tenuto fermo nella custodia dal piccolo mozzo divaricabile nel foro centrale Per togliere il disco premere il mozzo con u...

Страница 27: ...co Pulire il disco Connessioni non corrette dei cavi audio Collegare il leitor de discos come prescritto all amplificatore ricevitore Funzionamento non correto dell amplificatore ricevitore Assicurars...

Страница 28: ...AT MD eller DCC som anv nder S P DIF standard F r at anv nda digitalutg ngen anslut en kabel till CD DIGITAL eller motsvarande ing ng p digital processorn F r b sta resultat b r en kabel speciellt anp...

Страница 29: ...informatio nen visas sedan i f nstret Om sl den st ngs med ett tryck p PLAY visas inte denna information i f nstret utan spelaren startar direkt p sp r 1 5 PLAY PAUSE Denna knapp har en dubbel funktio...

Страница 30: ...on p fj rrkontrollen r den numeriska knapp satsen H r kan man l tt sl in numret p nskat sp r direkt F r att lyssna p sp r 5 tryck p 5 vill du lyssna p l t 23 tryck 10 10 3 BATTERIER Batterifacket p ba...

Страница 31: ...s for vibrationer eller fysiska st tar fr n externa k llor Satt CD spelare p en annan plats Skivan r smutsig Reng r skivan Skivan repig Byt skiva Batterierna r slut Byt ut batterierna Ett f rem l skym...

Страница 32: ...plificador est reo ou a qualquer outra tomada de entrada de linha de n vel como as entradas AUXiliares N O ligue este cabo s tomadas de entrada PHONO GIRA DISCOS do amplificador 2 DIGITAL OUTPUT SA DA...

Страница 33: ...nica faixa A palavra REPEAT ALL REPETIR TODAS luzir durante a repeti o da leitura do programa inteiro ou de todo o disco A indica o de REMAIN acender se no canto inferior esquerdo do visor caso prima...

Страница 34: ...pesquisa far se de um modo silen cioso e ser cerca de 15 a 20 vezes mais r pida do que a velocidade de leitura Se a pesquisa tiver in cio enquanto em PLAY ser muito mais lenta cerca de tr s vezes inf...

Страница 35: ...m Danos n o t o graves podem produzir momentos muito breves de ru do de alta frequ ncia Os circuitos de repro du o e correc o de erro deste leitor de CD NAD s o invulgarmente sofisticados proporcionan...

Страница 36: ...H campos magn ticos fortes junto do leitor Instale a unidade noutro local ou substi tua as liga es As pilhas est o gastas Substitua as pilhas representam os bits de dados digitais enquanto os d odos...

Страница 37: ...mote Control Unit One Disc 120 or 80 mm BURR BROWN Delta Sigma 8 Times oversampled 4 pole active 0 5 5Hz 20kHz 0 3 dB 0 007 100dB 96dB 0 5dB to 80dB 102dB De Emphasis off 102dB De Emphasis on 90 dB 80...

Страница 38: ...NAD ELECTRONICS NEW ACOUSTIC DIMENSION LONDON 1999 C540 I M ISSUE 1 PRINTED IN THE PEOPLE S REPUBLIC OF CHINA P N 4301 4837 0...

Отзывы: