background image

F

rançais

38

Retournez votre carte d'enregistrement de produit ou enregistrez-vous en ligne à

www.magnavox.com/usasupport le plus tôt possible pour profiter pleinement de

votre achat.

L’enregistrement de votre modèle auprès de MAGNAVOX confirme votre éligibilité à tous les bénéfices
mentionnés ci-dessous. Remplissez et retournez votre carte d'enregistrement de produit le plus tôt possi-
ble ou enregistrez-vous en ligne à 

www.magnavox.com/usasupport

pour assurer :

Ce symbole « d’éclair » s’applique aux
matériaux non isolés présents dans votre

appareil et pouvant causer un choc électrique. Pour
assurer la sécurité des membres de votre famille,
veuillez ne pas enlever le couvercle de votre produit.

Les « points d’exclamation » ont pour
but d’attirer votre attention sur des car-

actéristiques à propos desquelles vous devez
lire soigneusement la documentation accompag-
nant l’appareil afin d’éviter tout problème d’ex-
ploitation ou d’entretien.

AVERTISSEMENT :

Afin de réduire les risques

d’incendie ou de choc électrique, ne pas exposer
cet appareil à la pluie ou à l’humidité et les objets
remplis de liquide, comme les vases, ne doivent
pas être placés sur le dessus de l’appareil.

CAUTION :

To prevent electric shock, match

wide blade of plug to wide slot, fully insert.

ATTENTION :

Pour éviter les chocs électriques,

introduire la lame la plus large de la fiche dans la
borne correspondante de la prise et pousser à fond.

s

t

AVIS

RISQUE DE CHOCS ÉLECTRIQUES

NE PAS OUVRIR

Attention: Afin de prévenir le risque de chocs électriques

ne pas retirer les vis.

Toute réparation devrait être confiée à un personnel qualifié.

Visitez notre site sur le Web à http://www.magnavox.com/usasupport

Nous vous félicitons de votre achat et vous
souhaitons la bienvenue dans la « famille »!

Cher propriétaire d’un produit 
MAGNAVOX :

Merci de votre confiance en MAGNAVOX.Vous
avez choisi un produit de fabrication et de garantie
supérieures parmi les meilleurs disponibles sur le
marché. Et nous ferons tout en notre pouvoir pour
que vous soyez pleinement satisfait de votre achat
pour des années à venir.
En tant que membre de la « famille » 
MAGNAVOX, vous avez droit à une protection
inégalée par l’une des garanties les plus complètes
de l’industrie ainsi qu’à des réseaux de service sans
pareil.
De plus, votre achat garantit que vous recevrez
toutes les informations et offres spéciales aux-
quelles vous avez droit, ainsi qu’un accès facile à
toute une gamme d’accessoires disponibles via
notre réseau de téléachat.
Mais ce qui est encore plus important, vous pouvez
compter sur notre engagement total quand il s’agit
de votre entière satisfaction. C’est notre façon de
vous souhaiter la bienvenue et de vous remercier
de votre investissement dans un produit MAG-
NAVOX.

P.S. Pour bénéficier au maximum de votre
produit MAGNAVOX, assurez-vous de rem-
plir et de retourner votre carte d’enreg-
istrement de produit le plus tôt possible ou
enregistrez-vous en ligne à 

www.magnavox.com/usasupport

*Preuve d’achat

Retournez la carte d’enreg-
istrement ci-incluse afin de garantir
que la date d’achat de votre pro-
duit sera classée dans nos dossiers
et éviter ainsi le besoin de remplir
d’autres formulaires afin d’obtenir
votre service de garantie.

*Avis sur la sécurité des
produits

En enregistrant votre produit,
vous serez avisé - directement
par le fabriquant - de toutes
défectuosités compromettant la
sécurité ou de tout retrait du
produit du marché.

*Bénéfices additionnels 

L’enregistrement de votre produit
garantit que vous bénéficierez de
tous les privilèges auxquels vous
avez droit y compris des offres-
rabais spéciales.

À l’usage du client

Entrez ci-dessous le numéro de série qui se trou-
ve à l’arrière du boîtier du dispositif. Conservez
ces informations pour référence ultérieure.

No. de modèle :______________________
No. de série :________________________

Sachez reconnaître ces symboles de

sécurité

38-69_MDV435_436_37_fre_RC2.indd   38

38-69_MDV435_436_37_fre_RC2.indd   38

2006-04-27   5:12:17 PM

2006-04-27   5:12:17 PM

Содержание MDV435

Страница 1: ...up rieures parmi les meilleurs disponibles sur le march Et nous ferons tout en notre pouvoir pour que vous soyez pleinement satisfait de votre achat pour des ann es venir En tant que membre de la fami...

Страница 2: ...n appareil de classe II Ce symbole indique que l appareil est quip d un syst me double isolation t s s AVIS 38 69_MDV435_436_37_fre_RC2 indd 39 38 69_MDV435_436_37_fre_RC2 indd 39 2006 04 27 5 12 29 P...

Страница 3: ...sation de la t l commande 49 tape 2 Recherche du canal vid o 49 tape 3 Configuration de la fonction de balayage progressif 50 tape 4 S lection du syst me couleur ad quat 51 tape 5 D finition de la lan...

Страница 4: ...V 59 Mot de passe 60 Niveau parental 60 Par d faut 61 Utilisation du menu de configuration de la langue 61 62 Langue OSD 61 Langues audio sous titres et menu du disque 61 D finition de la police des s...

Страница 5: ...cm 4 0 5cm 2 0 5cm 2 0 Pr servez l appareil des temp ratures lev es de l humidit de l eau et de la poussi re vitez d exposer l appareil aux fuites ou aux claboussures Ne placez pas d objets susceptibl...

Страница 6: ...r gions V rifiez le code de r gion sur l emballage du disque S il ne correspond pas au code de r gion du lecteur voir tableau ci dessous la lecture du disque est impossible Conseils Il est possible qu...

Страница 7: ...une qualit vid o en balayage progressif vous avez besoin d un c ble YPbPr et d un t l viseur dot de la fonction de balayage progressif Utilisation des prises vid o composantes YPbPr A Reliez les pris...

Страница 8: ...jaune B Reliez le modulateur RF la prise RF du t l viseur l aide d un c ble coaxial RF non fourni C Pour diffuser le son mis par le lecteur de DVD via le t l viseur reliez les sorties AUDIO OUT L R d...

Страница 9: ...re r cepteur celui ci peut produire un son fort ou d form ou ne produire aucun son Cha ne hi fi quip e de prises d entr es audio droite gauche A S lectionnez l une des prises vid o CVBS VIDEO IN COMPO...

Страница 10: ...i COAXIAL sortie audio num rique Pour la connexion l entr e AUDIO coaxiale d un appareil audio num rique STOP Permet d interrompre la lecture PLAY PAUSE Permet de d marrer ou de suspendre la lecture C...

Страница 11: ...ur un DVD ZOOM Permet d agrandir une image l cran du t l viseur DISPLAY Permet d afficher des informations l cran du t l viseur pendant la lecture POWER Pour mettre le lecteur de DVD en mode veille ou...

Страница 12: ...ttre en marche B Allumez le t l viseur puis r glez le sur le canal d entr e vid o ad quat L cran DVD bleu devrait s afficher l cran Habituellement ce canal se situe entre le premier et le dernier cana...

Страница 13: ...ABLE PROGRESSIVE OK ENSURE YOUR TV SUPPORTS PSCAN IF TV DISPLAY IS ABNORMAL PLEASE WAIT 15 SECONDS FOR IT TO RECOVER NO H Appuyez sur la touche pour s lectionner OK puis sur OK pour confirmer Une imag...

Страница 14: ...cette option si le t l viseur connect est compatible NTSC Le signal vid o des disques PAL est modifi et l image est au format NTSC MULTI S lectionnez cette option si le t l viseur connect est compatib...

Страница 15: ...E AUDIO LANG SUBTITLE LANG DISC MENU DIVX SUBTITLE DIVX R VOD EXIT SETUP CHINESE ENGLISH JAPANESE FRENCH SPANISH PORTUGUESE LATIN GERMAN A Appuyez sur la touche SETUP B Appuyez sur pour s lectionner L...

Страница 16: ...ce lecteur de DVD ne prend pas en charge la lecture de certains disques en raison de leur configuration de leurs caract ristiques de la qualit d enregistrement et du logiciel auteur Super CD vid o SVC...

Страница 17: ...rtains disques Reportez vous toujours aux instructions fournies avec les disques Commandes de lecture principales Sauf indication contraire toutes les op rations d crites s effectuent l aide de la t l...

Страница 18: ...OM pour r tablir la taille d origine OSD Affichage l cran Cette fonction affiche les informations relatives au disque sur l cran du t l viseur durant la lecture A En cours de lecture appuyez sur DISPL...

Страница 19: ...rient en fonction du type de disque A Pendant la lecture d un disque appuyez plusieurs fois sur REPEAT pour s lectionner les options de r p tition CHAPTER DVD pour r p ter la lecture du chapitre en co...

Страница 20: ...is sur AUDIO pour s lectionner les diff rentes langues audio Pour les VCD Appuyez plusieurs fois sur AUDIO pour s lectionner les canaux audio disponibles sur le disque MONOL MONOR ou STEREO Sous titre...

Страница 21: ...a touche OK pour confirmer La lecture commence partir du fichier s lectionn et se poursuit jusqu au dernier fichier du dossier La lecture de la piste MP3 d marre automatiquement lors du chargement d u...

Страница 22: ...ur qu il corresponde celui du t l viseur auquel il est reli Le format s lectionn doit tre disponible sur le disque Dans le cas contraire le r glage de l affichage l cran du t l viseur n aura aucune in...

Страница 23: ...de niveau le contr le parental n a aucune incidence sur ce type de disque Il en va de m me pour la plupart des DVD ill gaux Le niveau de contr le parental peut ne pas tre d fini sur certains DVD m me...

Страница 24: ...confirmer Tous les param tres par d faut sont r tablis Utilisation du menu de configuration de la langue A Appuyez sur la touche SETUP de la t l commande B Appuyez sur pour s lectionner LANGUAGE SETU...

Страница 25: ...ez sur OK pour confirmer D finition de la police des sous titres DivX Facultatif Vous pouvez d finir un type de police compatible avec les sous titres DivX incrust s A Sous Configuration langue appuye...

Страница 26: ...VSURR S lectionnez cette option pour obtenir un son Virtual Surround B Appuyez sur les touches pour s lectionner une option puis appuyez sur OK pour confirmer Sous chantil Cette option vous permet d a...

Страница 27: ...soulign e correspond au r glage par d faut Appuyez sur la touche pour retourner l option de menu pr c dente Appuyez sur la touche SETUP pour quitter l option de menu Utilisation du menu de configurati...

Страница 28: ...le Dolby Surround partir de son multicanal Dolby Digital PERFORMANCES AUDIO Convertisseur N A 24 bits 192 kHz DVD fr q ch 96 kHz 4 Hz 44 kHz fr q ch 48 kHz 4 Hz 22 kHz SVCD fr q ch 48 kHz 4 Hz 22 kHz...

Страница 29: ...de DVD et le t l viseur Le disque n est pas compatible avec le syst me couleur du t l viseur PAL NTSC Le disque est sale nettoyez le Une l g re distorsion est possible Il ne s agit pas d un dysfoncti...

Страница 30: ...ntation puis utilisez l appareil comme d habitude V rifiez si le disque ne comporte pas de traces de doigts ou s il n est pas ray et nettoyez le du centre vers les bords l aide d un chiffon doux V rif...

Страница 31: ...our les images fixes propos par la soci t Joint Photographic Expert Gr oup et qui permet de compresser les images un taux tr s lev tout en conservant une excellente qualit d image MP3 format de fichie...

Страница 32: ...r un accident un abus un mauvais usage une mauvaise applica tion ou un produit non Magnavox b aux dommages caus s par un service r alis par quiconque autre que Magnavox ou qu un centre de service agr...

Отзывы: