
27
M1.1.TPT1300-TPT2000.NLFREN 08122017
FR
7. Repliez la poignée supérieure. Veillez à ne pas écraser ou plier les câbles
de commande.
8. Rangez la plaque vibrante en position verticale dans un endroit propre, sec
et bien ventilé.
ATTENTION !
Ne rangez pas la machine avec de l’essence dans un
endroit non aéré, où les vapeurs d’essence peuvent entrer
en contact avec une flamme, des étincelles, une veilleuse
ou une autre source d’inflammation.
Utilisez uniquement des réservoirs d’essence agréés.
9 Résolution des problèmes
Problème
Cause
Solution
Le moteur ne démarre pas
Le fil de la bougie est débranché.
Connectez correctement le fil de la
bougie.
Plus de carburant ou carburant éventé.
Remplissez avec du carburant propre.
Le levier de commande des gaz
n’est pas en position correcte pour le
démarrage.
Mettez la commande des gaz en
position de démarrage.
Le starter n’est pas activé.
L’accélérateur doit être positionné avec
le starter activé pour un démarrage à
froid.
Tuyau d’essence bouché.
Nettoyez le tuyau d’essence.
La bougie est sale.
Nettoyez, réglez le jeu ou remplacez la
bougie.
Le moteur est noyé.
Attendez quelques minutes avant de
réessayer.
Le moteur tourne de manière irrégulière
Le fil de la bougie est déconnecté.
Reconnectez le fil de la bougie.
La machine fonctionne avec le starter.
Mettez le starter sur OFF.
Tuyau d’essence bouché ou essence
éventée.
Nettoyez le tuyau d’essence. Remplissez
le réservoir avec de l’essence propre.
La bouche d’aération est bouchée.
Nettoyez la bouche d’aération.
Il y a de l’eau ou des saleté dans le
circuit de carburant.
Videz le réservoir d’essence et
remplissez-le avec de l’essence propre.
Le filtre à air est sale.
Nettoyez ou remplacez le filtre à air.
Le moteur surchauffe
Le niveau d’huile est trop bas.
Remplissez le carter avec de l’huile
adaptée.
Le filtre à air est sale.
Nettoyez ou remplacez le filtre à air.
Le flux d’air est limité.
Enlevez le boîtier et nettoyez.
Le moteur ne s’arrête pas quand la
commande des gaz est sur STOP, ou la
vitesse du moteur n’augmente pas assez
quand vous réglez la commande des
gaz
Des saletés gênent la commande des
gaz.
Enlevez les saletés.
La machine est difficile à contrôler (elle
saute ou se soulève vers l’avant)
Vitesse du moteur trop élevée sur un sol
dur.
Réglez la commande des gaz sur une
vitesse moins élevée.
PLATE COMPACTOR
16
GB
TRANSPORTING
See technical data for the weight of the
machine.
To avoid burns or fire hazards, let engine
cool before transporting machine or storing
indoors.
The unit must be transported in the upright
position to prevent fuel from spilling. Do not
lay machine on its side or top.
Secure or tie down unit using the lifting handle
to prevent machine from sliding or tipping
over.
Pull up the spring bolt and fold up the
wheels bracket.
Carefully fold the upper handle down.
Do not allow control cables to become
pinched or bent.
Store your plate compactor in upright
position in a clean, dry building that has
good ventilation.
5.
6.
7.
Machine may fall and cause damage
or injury if lifted incorrectly. Lift
using handles at base of plate.
Do not use strong detergents or
petroleum based cleaners when
cleaning plastic parts. Chemicals
can damage plastics.
29242UK00M101-改.indd 16
2016/6/23 17:58:40
copyrighted
document
- all
rights
reserved
by
FBC