background image

2

NL

M1.1.LA1201.NLFREN   14082018

1  Veiligheid

Dit is een gevaarwaarschuwingssymbool. Het informeert u over een risico op letsel of dood voor uzelf of andere 

mensen. Alle gevarenmeldingen worden door dit symbool en de woorden “GEVAAR”, “WAARSCHUWING” of 

“AANDACHT” voorafgegaan. Deze termen betekenen:

GEVAAR: Gevaarlijke situatie die, indien niet vermeden, zware letsels of de dood kan veroorzaken.

WAARSCHUWING: Mogelijk gevaar dat, indien niet vermeden, lichte of middelzware letsels kan veroorzaken.

AANDACHT: Mogelijk gevaar dat, indien niet vermeden, lichte of middelzware letsels kan veroorzaken.

AANDACHT: Zonder symbool, mogelijk gevaar dat materiële schade kan veroorzaken.

1.1  Veiligheidsvoorschriften

•  Deze handleiding bevat belangrijke informatie voor de veiligheid. Het is onmogelijk om alle mogelijke gevaren te 

beschrijven, die van het gebruik van de rookafzuiger kunnen ontstaan. Het juiste gebruik van het toestel moet met de 

fabriek besproken worden. Het bedienend personeel moet de strengste veiligheidsprocedures kennen en opvolgen.

•  Gebruik dit toestel volgens de voorschriften van de fabrikant. Voor verdere vragen, contacteer de fabrikant of uw verdeler.

•  Schakel de stroomtoevoer uit voor het onderhoud of de reiniging en vergrendel de stroomtoevoer, om een onbedoeld 

inschakelen te voorkomen.

•  Draag werkkledij en een veiligheidsbril tijdens het gebruik en het onderhoud van de rookafzuiger.

•  Gebruik geschikt hef- en hanteringsmateriaal bij de installatie van het toestel.

• 

Elektrische aansluitingen moeten door gekwalificeerd personeel uitgevoerd worden.

•  Houd ontvlambare materialen en dampen zoals benzine ver van de rookafzuiger.

•  Bij het afzuigen van roken die van vonkproducerende processen ontstaan, moeten voorzorgmaatregelen genomen worden 

om brand te voorkomen. Raadpleeg branddeskundigen, die u zullen adviseren bij de keuze van detectie- en blussystemen. 

Raadpleeg ook uw verzekeraar.

•  Lees en begrijp alle veiligheidsinformatiebladen over processen in verband met het gebruik van dit toestel.

•  Schakel de stroomtoevoer uit voor onderhoud of reparatie.

•  De rookafzuiger mag niet gebruikt worden zonder dat de afzuigslang (of goedgekeurde zuigkap) geïnstalleerd is.

• 

Raadpleeg alle lokale of nationale voorschriften voor het verwijderen van gebruikte filters.

Inhoud

1  Veiligheid ..............................................................................................................................................................2

1.1  Veiligheidsvoorschriften ...................................................................................................................................2

2  Omschrijving .........................................................................................................................................................3

3  Technische specificaties

 ...........................................................................................................................................3

4  Installatie...............................................................................................................................................................3

4.1  Het toestel uitpakken en controleren ..................................................................................................................3

4.2  Veiligheid bij de installatie ...............................................................................................................................4

4.3  De afzuigslang assembleren .............................................................................................................................4

4.4  Elektrische aansluiting .....................................................................................................................................4

5  Bediening .............................................................................................................................................................4

5.1  Schakelaar.....................................................................................................................................................4

6  Onderhoud ...........................................................................................................................................................4

6.1  Het filter vervangen

 .........................................................................................................................................5

8  Storingen oplossen .................................................................................................................................................5
9  EG conformiteitsverklaring .....................................................................................................................................14

copyrighted 

document 

- all 

rights 

reserved 

by 

FBC

Содержание 829000148

Страница 1: ...ateur de fum e de soudage Welding fume extractor P 02 Gelieve te lezen en voor later gebruik bewaren P 06 Veuillez lire et conserver pour consultation ult rieure P 10 Please read and keep for future r...

Страница 2: ...oeld inschakelen te voorkomen Draag werkkledij en een veiligheidsbril tijdens het gebruik en het onderhoud van de rookafzuiger Gebruik geschikt hef en hanteringsmateriaal bij de installatie van het to...

Страница 3: ...eding 230 V 50 Hz Vermogen 0 75 kW Luchtstroom 1200 m h Geluidsniveau 72 dB A Filter nauwkeurigheid 0 1 m Slanglengte 2500 mm Slangdiameter 150 mm Afmetingen l x b x h 660 x 330 x 630 mm Beschermingsg...

Страница 4: ...an bewegen De slang moet op de basis vrij kunnen draaien Het draaimoment op elke verbinding is vooraf ingesteld om de slang over het gehele bewegingsbereik op zijn plaats te houden De beweging van de...

Страница 5: ...ngen De afzuigslang blijft niet op zijn plaats Losse verbindingen Draai aan Steunveer beschadigd of versleten Controleer de gasveer en herstel of vervang deze indien nodig Het toestel kan niet ingesch...

Страница 6: ...viter tout red marrage intempestif Portez des v tements de travail et des lunettes de s curit pendant l utilisation et l entretien de l aspirateur de fum e Utilisez du mat riel de levage et de manute...

Страница 7: ...r voir s il n a pas subi de dommages pendant le transport Un carton endommag peut signifier que l appareil a subi une manipulation brutale pendant le transport qui peut avoir caus des dommages interne...

Страница 8: ...librement sur la base Le couple de serrage chaque articulation est pr r gl pour maintenir le tuyau en position sur toute l amplitude du mouvement Le mouvement du tuyau peut tre ajust au besoin pour m...

Страница 9: ...s Le tuyau d aspiration ne reste pas en place Raccord desserr aux articulations Resserrez Ressort de soutien endommag ou us Contr lez le ressort gaz et r parez le ou remplacez le si n cessaire L appar...

Страница 10: ...ecting means to prevent power from being switched on accidentally Wear protective clothing and safety glasses when operating or servicing the fume collector Use proper lifting and rigging equipment to...

Страница 11: ...ration Figure 1 Description 3 Technical specifications Model LA1201 Power supply 230 V 50 Hz Power 0 75 kW Air flow 1200 m h Sound level 72 dB A Filter precision 0 1 m Arm length 2500 mm Arm diameter...

Страница 12: ...ersonnel or equipment in the area 3 At this point check the arm for proper motion The arm should rotate on the base freely The torques at each joint are pre set to hold the arm in position throughout...

Страница 13: ...oting Problem Possible causes Solutions Extraction arm is not holding position Tension on joints has loosen Adjust the arm joints Support spring is damaged or worn Inspect gas spring and repair replac...

Страница 14: ...an de bovengenoemde richtlijnen met inbegrip van deze betreffende het tijdstip van de verklaring der geldende veranderingen Correspond aux directives cit es ci dessus y compris aux modifications en vi...

Отзывы: