background image

12

EN

M1.1.LA1201.NLFREN   14082018

4.2  Installation safety

This fume extractor consists of an extraction arm and mobile fume extractor on casters and requires some assembly before 

operation. Please review and consider the following safety information prior to installing and operating the fume extractor.

WARNING!

•  The system should not be powered or operated without the extraction arm properly installed on the system.  

•  Do not place the system on a sloped surface or in an area where the unit will be prone to tipping.  

• 

Consideration should be given to routine product maintenance, such as cleaning, filter replacement and contaminant 

disposal.  

4.3  Extraction arm assembly

1.  Lift and set arm base assembly onto mounting surface of unit. Install hardware into half of the mounting holes. Do not 

completely tighten at this point.

2.  Install hardware and tighten all of the hardware to secure the base onto the unit. The arm is not fully supported at this point 

so ensure to continue to support arm such that it does not fall onto personnel or equipment in the area.  

3.  At this point check the arm for proper motion. The arm should rotate on the base freely. The torques  at each joint are pre set 

to hold the arm in position throughout the full range of motion. The arm movement can be adjusted as necessary to better fit 

your process.

4.4  Electrical installation

DANGER!

All electrical work should be performed by a qualified electrician in accordance with local electrical codes. Disconnect 

electrical power before installing or servicing any electrical component.

The fume extractor require a power supply connection of 230 Volt AC, 50 Hz.

5  Operation

5.1  Power switch

Each fume extractor has a main power switch that controls the operation of the system blower. The main power switch is located 

on the top of the unit on the clean air discharge side.

6  Maintenance

•  Disconnect electrical power prior to servicing equipment.  

•  Wear appropriate protective clothing.  

•  Collected particulate may be hazardous. Consult proper authorities for handling and disposal.  

•  Disposal of collected particulate must be according to federal, state and local regulations and all appropriate authorities.

copyrighted 

document 

- all 

rights 

reserved 

by 

FBC

Содержание 829000148

Страница 1: ...ateur de fum e de soudage Welding fume extractor P 02 Gelieve te lezen en voor later gebruik bewaren P 06 Veuillez lire et conserver pour consultation ult rieure P 10 Please read and keep for future r...

Страница 2: ...oeld inschakelen te voorkomen Draag werkkledij en een veiligheidsbril tijdens het gebruik en het onderhoud van de rookafzuiger Gebruik geschikt hef en hanteringsmateriaal bij de installatie van het to...

Страница 3: ...eding 230 V 50 Hz Vermogen 0 75 kW Luchtstroom 1200 m h Geluidsniveau 72 dB A Filter nauwkeurigheid 0 1 m Slanglengte 2500 mm Slangdiameter 150 mm Afmetingen l x b x h 660 x 330 x 630 mm Beschermingsg...

Страница 4: ...an bewegen De slang moet op de basis vrij kunnen draaien Het draaimoment op elke verbinding is vooraf ingesteld om de slang over het gehele bewegingsbereik op zijn plaats te houden De beweging van de...

Страница 5: ...ngen De afzuigslang blijft niet op zijn plaats Losse verbindingen Draai aan Steunveer beschadigd of versleten Controleer de gasveer en herstel of vervang deze indien nodig Het toestel kan niet ingesch...

Страница 6: ...viter tout red marrage intempestif Portez des v tements de travail et des lunettes de s curit pendant l utilisation et l entretien de l aspirateur de fum e Utilisez du mat riel de levage et de manute...

Страница 7: ...r voir s il n a pas subi de dommages pendant le transport Un carton endommag peut signifier que l appareil a subi une manipulation brutale pendant le transport qui peut avoir caus des dommages interne...

Страница 8: ...librement sur la base Le couple de serrage chaque articulation est pr r gl pour maintenir le tuyau en position sur toute l amplitude du mouvement Le mouvement du tuyau peut tre ajust au besoin pour m...

Страница 9: ...s Le tuyau d aspiration ne reste pas en place Raccord desserr aux articulations Resserrez Ressort de soutien endommag ou us Contr lez le ressort gaz et r parez le ou remplacez le si n cessaire L appar...

Страница 10: ...ecting means to prevent power from being switched on accidentally Wear protective clothing and safety glasses when operating or servicing the fume collector Use proper lifting and rigging equipment to...

Страница 11: ...ration Figure 1 Description 3 Technical specifications Model LA1201 Power supply 230 V 50 Hz Power 0 75 kW Air flow 1200 m h Sound level 72 dB A Filter precision 0 1 m Arm length 2500 mm Arm diameter...

Страница 12: ...ersonnel or equipment in the area 3 At this point check the arm for proper motion The arm should rotate on the base freely The torques at each joint are pre set to hold the arm in position throughout...

Страница 13: ...oting Problem Possible causes Solutions Extraction arm is not holding position Tension on joints has loosen Adjust the arm joints Support spring is damaged or worn Inspect gas spring and repair replac...

Страница 14: ...an de bovengenoemde richtlijnen met inbegrip van deze betreffende het tijdstip van de verklaring der geldende veranderingen Correspond aux directives cit es ci dessus y compris aux modifications en vi...

Отзывы: