background image

SK

38

1740265

POLITIKA ZÁKAZNĂCKEJ ZÁRUKY SPOLOÈNOSTI BRIGGS & STRATTON CORPORATION

Platná od 1. januára 2006 a nahradzujúca včetky záruky bez uvedenia dátumu a záruky s dátumom pred 1. januárom 2006.

SpoloènosĎ Briggs & Stratton Corporation bezplatne opraví alebo vymení akúko¾vek súèiastku (y) na výrobku, ktorá je chybná z dôvodu chyby
materiálu, výroby alebo oboch dôvodov. Poplatky za prepravu výrobku urèeného na opravu alebo výmenu v súlade s touto zárukou musí znáčaĎ
kupujúci. Táto záruka je úèinná poèas èasových období a podlieha podmienkam uvedeným dolu. Za úèelom záruèného servisu vyh¾adajte vo
svojej oblasti najbliďčieho autorizovaného servisného predajcu. Za úèelom vykonania záruèného servisu vyh¾adajte najbliďčieho autorizovaného
servisného predajcu, a to na načej mape pre vyh¾adanie predajcov na internetovej stránke www.murray.com.

NEEXISTUJE ĈIADNA VÝSLOVNÁ ZÁRUKA ZAHRNUTÉ ZÁRUKY VRÁTANE TÝCH, TÝKAJÚCICH SA PREDAJNOSTI A USPOKOJIVEJ
KVALITY PRE PRÍSLUĆNÝ ÚÈEL SÚ OBMEDZENÉ NA DOBU JEDNÉHO ROKA OD ZAKÚPENIA, ALEBO NA PREDÅĈENIE UMOĈNENÉ
ZÁKONOM, PRIÈOM VĆETKY ZAHRNUTÉ ZÁRUKY SÚ VYÒATÉ. ZODPOVEDNOSTI ZA NÁHODNÉ ALEBO ZÁVISLÉ POĆKODENIA SÚ
VYÒATÉ Z ROZSAHU VYLÚÈENIA ZÁKONNE DOVOLENÉHO. Niektoré čtáty alebo krajiny neumoďòujú obmedzenia alebo to, ako má dlho
záruka platiĎ a niektoré čtáty alebo krajiny neumoďòujú vylúèenie alebo obmedzenie náhodných alebo závislých počkodení, a tak sa hore
uvedené obmedzenie nemusí na vás vzĎahovaĎ. Táto záruka vám poskytuje čpecifické legislatívne ustanovené práve a taktieď môďete maĎ iné
práva, ktoré môďu byĎ v kaďdom čtáte alebo krajine rozdielne.

OBMEDZENÁ ZÁRUKA

ZÁRUÈNÉ DOBY

Znaèka/jednotka

Spotrebite¾ské

Komerèné pouďívanie

pouďívanie

Podmienka

 

záruènej doby

Jednostupòová  sneďná  fréza

1 rok

90 dní

. . . . . . . . . . . . . . . . 

. . . . . . . . . . . . . . . 

Dvojstupòová  sneďná  fréza

2 roky

90 dní

. . . . . . . . . . . . . . . . . 

. . . . . . . . . . . . . . 

Záruèná doba zaèína dòom zakúpenia prvým maloobchodným spotrebite¾om alebo komerèným koncovým uďívate¾om a trvá poèas doby
uvedenej v tabu¾ke hore. Spotrebite¾ské pouďívanie  znamená pouďívanie maloobchodným spotrebite¾om v rámci osobného, domáceho
pouďitia. Komerèné pouďívanie  znamená včetky ostatné pouďitia, vrátanie pouďívania pre komerèné úèely, zárobkovú èinnosĎ alebo pre
úèely prenajímania. Akonáhle sa zistí, ďe výrobok sa pouďíva na komerèné pouďívanie, bude v prípade tejto záruky povaďovaný ako
výrobok pre komerèné vyuďívanie.

Na získanie záruky na výrobky znaèky Muray nie je potrebná ďiadna registrácia záruky. Uschovajte si doklad o nákupe. Ak poèas
vykonávania záruèného servisu neposkytnete doklad o prvotnom nákupe s uvedeným dátumom, pre úèel stanovenia záruky sa pouďije
dátum výroby výrobku.

O VAĆEJ ZÁRUKE

Vítame záruènú opravu a ospravedlòujeme sa vám za vzniknuté problémy. Záruèné opravy môďe vykonaĎ ktorýko¾vek autorizovaný
servisný predajca. Väèčina záruèných opráv sa vykonáva rutinne, avčak v niektorých prípadoch záruèného servisu sa opravy nemusia
v ráamci záruky vykonaĎ. Napríklad sa záruèný servis nemusí uplatniĎ v prípade výrobku, kedy k počkodeniu dočlo nesprávnym
pouďívaním, nedostatoènou rutinnou údrďbou, prepravou, skladovaním alebo nesprávnou inčtaláciou. Podobne sa záruka neuplatní ani
v prípade, ak bolo z výrobku odstránené výrobné èíslo alebo ak bol výrobok upravovaný alebo pozmeneý. 

Táto záruka pokrýva iba chyby spôsobené chybným materiálom a/alebo výrobou. Aby ste sa vyhli nedorozumeniam ktoré môďu
vzniknúĎ medzi zákazníkom a predajcom, v ïalčom uvádzame niektoré prípady chyby výrobku na ktoré sa záruka nevzĎahuje.

Beďné opotrebovanie: 

Zariadenia poháòané

 

malým motorom, ako napríklad včetky mechanické prístroje vyďadujú pravidelnú a kvalitnú výmenu

súèiastok a vykonanie servisnej èinnosti. Záruka nepokrýva opravu v prípade ak beďné pouďívanie zníďilo ďivotnosĎ výrobku alebo súèiastky.

Inčtalácia: 

Táto záruka sa neuplatní v prípade výrobku, ktorý bol nesprávne nainčtalovaný, alebo ktorého inčtalácia, úprava alebo zmena bola

vykonaná neoprávnene. Taktieď aj inčtalácie, ktoré bránia načtartovaniu spôsobujú neuspokojivý výkon motora.

Nesprávna údrďba: 

ĈivotnosĎ tohto výrobku závisí na podmienkach v rámci ktorých sa prevádzkuje a na starostlivosti aká mu je poskytované.

Odporúèané intervaly pre údrďbu a nastavenie sú uvedené v návode na obsluhu. Výrobky ako kultivátory, hob¾ovaèky, rotaèné kosaèky, ktoré sa
èasto pouďívajú v pračných a čpinavých podmienkach môďu vykazovaĎ predèasné opotrebovanie. Záruka nepokrýva takéto opotrebovanie,
spôsobené čpinou, prachom alebo iným brúsnym materiálom, ktorý sa dostane výrobku kvôli nesprávnej údrďbe. Záruka nebude pokrývaĎ opravy
problémov spôsobených náhradnými súèiastkami, ktoré nie sú pôvodnými súèiastkami výrobcu.

Nesprávne a/alebo nevhodné palivo alebo mazanie: 

Táto záruka nepokrýva počkodenie spôsobené pouďívaním zvetraného paliva alebo starých

benzínov. Počkodenie motora alebo prvkov motora, t.j. spa¾ovacia komora, ventily, lôďka ventilov, vodiace ličty ventilov, vinutie motora, čtartéra
spôsobené pouďívaním náhradných palív, akým je kvapalný petrolej, zemný plyn, nie sú tou zárukou pokrytý a to aj napriek tomu, ďe motor je na
takúto prevádzku certifikovaný. Záruka sa nevzĎahuje na súèiastky, u ktorých dočlo k vytvoreniu vrúbkov alebo k zlomeniu, a to z dôvodu, ďe
výrobok bol prevádzkovaný pri pouďití nevhodného, začpineného oleja, alebo oleja nesprávneho stupòa, ako aj prvky výrobkov počkodené
dôsledkom nedostatoèného mazania.

Nesprávne prevádzkovanie: 

Správna prevádzka výrobku je uvedená v návode na obsluhu. Výrobok počkodený nadmernou rýchlosĎou, prehriatím

alebo prevádzkovaním na stiesnenej ploche bez vhodného vetrania. Výrobok počkodený nadmernými vibráciami spôsobenými uvo¾nenými
zostavami motora, uvo¾nenými alebo nevyváďenými èepe¾ami, pohonmi, nadmernou rýchlosĎou alebo ohnutým k¾ukovým hriade¾om z dôvodu
narazenia na tvrdý predmet. Nie sú pokryté počkodenia a poruchy spôsobené nehodami, zlým zaobchádzaním, nesprávnym servisom, zamrznutím
alebo chemickým počkodením, ako aj prevádzkovaním nad rozsah odporúèaných kapacít, ktoré sú uvedené v návode na obsluhu.

Rutinné naladenie-, opotrebované prvky alebo nastavenia 

Táto záruka nezahàòa opotrebované prvky ako je olej, remene, èepele, tesniace

o-krúďky, filtre, atï.

Ostatné vylúèenia:

 Oprava alebo nastavenie súèiastky (ok), ktoré nie sú vyrábané spoloènosĎou Briggs & Stratton Corporation, nie sú zárukou

pokryté; pozrite si záruky patrièných výrobcov.Táto záruka vyluèuje počkodenia spôsobené boďou mocou a inými vyččími mocami, ktoré
výrobca nedokáďe ovládaĎ. Taktieď vyluèuje pouďívané, opravované a predvádzacie výrobky.

Záruèný servis je k dispozícii iba prostredníctvom autorizovaných servisných zástupcov. Svojho najbliďčieho predajcu nájdete na
vyh¾adávacej mape na internetovej stránke www.murray.com.

Содержание 621403x61NB

Страница 1: ...Instruction Book Snowthrower Model 621403x61NB Betriebsanleitung Schneefr se Modell 621403x61NB Navodila za uporabo Sne na freza Model 621403x61NB D GB 1740265 SK...

Страница 2: ...2 1740265 2 3 5 8 12 9 4 14 1 22...

Страница 3: ...3 1740265 2 1 1 2 3 x 1 4 1 x 5 1 2...

Страница 4: ...4 1740265 1 2 2 6 1 7 5 2 1 7 8 9 1 1 1 1 1 2 2 2 2 2 4 3 10 2 3 1 4 4 5 11 3 4...

Страница 5: ...5 1740265 1 2 12 13 1 2 3 4 4 1 3 14 2 4 5 6 15 1 16 1 7 9 8 17...

Страница 6: ...6 1740265 1 7 6 18 3 4 4 5 2 2 2 2 8 9 9 1010 11 19 11 6 20 1 2...

Страница 7: ...must carefully check the unit according to the instructions in this manual before it is first used Controls Equipment Features see Figure 1 Crank Assembly 2 Changes the direction of the discharge chut...

Страница 8: ...and the meanings These symbols are used on your equipment and defined in your operating manual Review and understand the meanings The use of one of these symbols combined with a signal word will alert...

Страница 9: ...ile performing an adjustment or repair to protect eyes from foreign objects that may be thrown from the machine Operation 1 Do not put hands or feet near or under rotating parts Keep clear of the disc...

Страница 10: ...and avoid creating any source of ignition until fuel vapors have dissipated 7 Always observe safe refueling and fuel handling practices when re fueling the unit after transportation or storage 8 Alway...

Страница 11: ...ture which leads to separation and formation of acids during storage Acidic gas can damage the fuel system of an en gine while in storage NOTE To avoid engine problems the fuel system must be emptied...

Страница 12: ...the two pre vious steps until the engine starts Then contin ue with the directions How To Start A Cold Engine To help prevent the possible freeze up of the recoil starter and of the engine controls p...

Страница 13: ...cable tension spring 2 toward the rear of the unit until all cable slack is re moved NOTE The auger control cable is properly adjusted when the free cable slack is re moved and there is no tension on...

Страница 14: ...d limitations elec tromagnetic interference Check the spark plug 1 every twenty five 25 hours Replace the spark plug 1 if the elec trodes are pitted or burned if the porcelain is cracked or every 100...

Страница 15: ...h fuel Excessive vibration Loose parts damaged impeller Stop engine immediately and disconnect spark plug wire Tighten all bolts and make all necessary repairs If vibration continues have the unit ser...

Страница 16: ...as been altered or modified This warranty covers product related defective material and or workmanship only To avoid misunderstanding which might occur be tween the customer and the Dealer listed belo...

Страница 17: ...gent mer daf r verantwortlich zu pr fen ob das Ger t korrekt montiert ist Der Eigent mer muss das Ger t vor dem ersten Gebrauch entsprechend der Anweisungen in dieser Bedienungsanleitung sorgf ltig pr...

Страница 18: ...ahrensymbole und ihre Bedeutungen Diese Symbole werden an Ihrem Ger t verwendet und sind in Ihrer Bedienungsanleitung definiert Lesen Sie zu ihren Bedeutungen nach und merken Sie sich diese Die Verwen...

Страница 19: ...rsch tteten Kraftstoff ab h Falls Kraftstoff auf Ihre Kleidung gelangt wechseln Sie diese bitte sofort 5 Verwenden Sie Verl ngerungskabel und Anschl sse wie vom Hersteller angegeben f r alle Einheiten...

Страница 20: ...r und Heizk rper oder Bekleidungstrockner befinden wenn sich Kraftstoff im Tank befindet Lassen Sie den Motor abk hlen bevor Sie das Ger t in irgendeiner Einfriedung lagern 3 Lesen Sie wichtige Detail...

Страница 21: ...sstab f llen NICHT berf llen 3 leinf llkappe mit Messstab 1 nach jeder berpr fung des lstands sicher wieder festschrauben Hinweis Bei extrem tiefen Temperaturen kann das Startverhalten des Motors durc...

Страница 22: ...ziehen bis Widerstand zu sp ren ist Das Startseil jetzt schnell hervorziehen S Sicherstellen dass alle Komponenten wie Laufr der Riemenscheiben oder Kettenr der sicher montiert sind Starten eines kal...

Страница 23: ...icht verwenden wenn Kies oder Sandfahrwege ger umt werden Die Griffstange leicht senken um die Einzugschnecke etwas anzuheben 9 Die Vorw rtsgeschwindigkeit der Schneefr se h ngt von der Tiefe und dem...

Страница 24: ...flansch 7 schmieren Ein haftendes Schmierfett wie beispielsweise Lubriplate auftragen Einstellen des Einzugschnecken Seilzugs Der Einzugschnecken Seilzug wird im Werk eingestellt Bei normalem Gebrauch...

Страница 25: ...nf llkappe mit Messstab 1 nach jeder berpr fung des lstands sicher wieder festschrauben Hinweis Bei extrem tiefen Temperaturen kann das Startverhalten des Motors durch Synthetik l verbessert werden Sy...

Страница 26: ...es Telefonbuchs entnommen werden kann Beachten Sie auch die jeweiligen Garantiebedingungen f r Motor und Getriebe wenn Sie Ersatzteile bestellen Bei der Bestellung von Ersatzteilen sind folgende Angab...

Страница 27: ...ungssch den ab Um Missverst ndnisse zwischen dem Kunden und dem H ndler zu vermeiden sind nachstehend einige der Ursachen f r Produktsch den aufgef hrt die von der Garantie nicht abgedeckt werden Norm...

Страница 28: ...prv m pou it m d kladne skontrolova jednotku a to v s lade s pokynmi uveden mi v tomto n vode Ovl da e a funkcie zariadenia pozrite si obr zok 1 Zostava k uky 2 Vykon va zmenu smeru abu pre vypr zd o...

Страница 29: ...a ich v znam Tieto symboly s pou it na va om zariaden a s zadefinovan v n vode na obsluhu Prezrite si a pochopte v znam t chto symbolov Pou itie t chto symbolov v kombin cii s sign lnym slovom v s upo...

Страница 30: ...vo rozlialo na oble enie oble enie okam ite vyme te 5 Pou vajte predl ovacie n ry a obj mky stanoven v robcom a to pre v etky jednotky s poh an elektrick m motorom alebo elektrick mi tartovac mi motor...

Страница 31: ...tor vychladn 3 Ak mienite sne n fr zu uskladni po as dlh ej doby v dy si pozrite d le it podrobnosti uveden v n vode na obsluhu 4 Pod a potreby vykonajte dr bu alebo v menu bezpe nostn ch n lepiek a n...

Страница 32: ...etky teploty NEMIE AJTE olej s benz nom Prid vanie benz nu do motora Motor je certifikovan pre prev dzku za pr tomnosti benz nu Syst m kontroly v fukov ch emisi EM pravy motora V STRAHA Paliv s podie...

Страница 33: ...re S Zatla te dvakr t ak je teplota 9 C 15 F alebo vy ia S Zatla te tyrikr t ak je teplota pod 9 C 15 F 5 Obr zok 4 Pomaly zatiahnite za rukov reak n ho tart ra 1 a to a dokia nepoc tite odpor n sledn...

Страница 34: ...neh a nahromaden ad sa roztop 11 Po ka dom pou it sne n fr zu vy istite 12 Z celej sne nej fr zy odstr te ad sneh a lomky Aby ste odstr nili so a in chemik lie opl chnite fr zu vodou Sne n fr zu utrit...

Страница 35: ...en vo v robni Po as be nej prev dzky m e d js natiahnutiu ovl dacieho k bla z vitovky a p ka pohonu z vitovky nebude spr vne zap ja alebo rozp ja z vitovku 1 Obr zok 12 Uvo nite skrutku s maticou 1 kt...

Страница 36: ...n Za elom v meny motorov ho oleja je potrebn motor preklopi smerom dopredu a je potrebn vypusti olej z r rky pre plnenie oleja Olej vymie ajte ke je motor tepl 1 Obr zok 5 Zodvihnite zadn as sne nej...

Страница 37: ...nach dza voda alebo ne istota Pomocou miskov ho odtoku karbur tora prepl chnite a napl te erstv m palivom Motor be nepravidelne Zablokovan palivov vedenie pr zdna palivov n dr alebo opotrebovan benz n...

Страница 38: ...ruka pokr va iba chyby sp soben chybn m materi lom a alebo v robou Aby ste sa vyhli nedorozumeniam ktor m u vznikn medzi z kazn kom a predajcom v al om uv dzame niektor pr pady chyby v robku na ktor...

Страница 39: ...ande med direktiv 2000 14 EG verensst mmande med direktiv 2002 88 EG overholder direktiv 98 37 EF overholder direktiv 89 336 E S overholder direktiv 2000 14 EF overholder direktiv 2002 88 EF overholde...

Страница 40: ...de la directiva 2002 88 CE y de la directiva 89 336 CEE y enmiendas vigentes waarop deze verklaring betrekking heeft overeenkomt met de eisen van de richtlijn 98 37 EG de richtlijn 2000 14 EG conformi...

Страница 41: ...rdeja ja tai teknisi erittelyj ISO 8437 BS EN 1033 1996 EN ISO 3744 1994 EM direktiivide igusp raseks kohaldamiseks arvestati allpool nimetatud standardite ja v i tehniliste spetsifikatsioonidega ISO...

Страница 42: ...ziom g o no ci d wi ku Zm en hladina akustick ho v konu Izmerjena raven zvo ne mo i 99 dB A Art des R umwerks Type of cutting device Genre du dispositif de d neigement Tipo di dispositivo di rimozione...

Страница 43: ...rdat ort datum Namn befattning och underskrift av beh rig medarbetare Sted og datum Bemyndigtes navn funksjon og underskrift Sted og dato Bemyndigedes navn funktion og underskrift Ilmoitus annettu pa...

Страница 44: ...44 1740265 TP_199_4367_00_SW_R pdf...

Отзывы: