background image

GB

14

1740265

2. Remove the belt cover. See “How To Re-

move The Belt Cover”.

3. Note the path of the 

auger drive belt (1).

 For

assistance, a diagram decal is provided.

4.

(Figure 14) 

Remove the 

belt guide screw

(2) 

and the 

belt guide (3).

 To remove the

belt guide (3),

 rotate the 

belt guide (3)

down.

5.

(Figure 15) 

Remove the 

idler screw (4) 

and

idler pulley (5) 

from the 

idler arm (6)

.

6.

(Figure 16) 

Remove the 

auger drive belt (1)

from the engine pulley and pull through side

of motor box.

7.

(Figure 17) 

To remove the 

auger drive belt

(1) 

from the 

impeller pulley (7),

 move the

idler arm to the engaged position. This will

provide 

clearance (8) 

between the 

impeller

pulley (7) 

and the 

brake arm (9) 

to remove

the 

auger drive belt.

8. To install a new 

auger drive belt (1),

 reverse

the above steps.

9. Check the adjustment of the auger drive

cable. See “Adjust Auger Control Cable”.

How To Remove The Auger

1. Remove the belt cover. See “How To Re-

move The Belt Cover”.

2. Remove the auger drive belt. See “How To

Replace The Auger Drive Belt”.

3.

(Figure 18) 

Remove the 

auger pulley (1)

from the auger shaft (threads are left hand;

turn clockwise to remove).

4. To keep the 

auger (6) 

from rotating, set a

2”x4” piece of wood 

 

on the center 

paddle

(3) 

to secure 

auger (6).

5. Remove 

bolts (4), washer (5),

 and 

nuts (2)

from front of 

right cover (7)

.

6. Remove 

screw (8) 

from back of 

right cover

(7)

.

7. Remove 

bolts (9) 

and 

nuts (10).

8.

(Figure 19) 

Slide the 

auger (6) 

out of the

right side of the 

auger housing (11)

.

9. Slide the 

auger (6) 

out of the bearing on the

left side of the 

auger housing (11)

.

10.To install 

auger (6),

 reverse the above steps.

Lubrication

How To Check The Engine Oil 

(Figure 3)

Check the oil level before starting the engine

and after each eight (8) hours of continuous use.
1. Make sure the unit is level.
2. Remove the 

oil fill cap/dipstick (1) 

and fill

the crankcase to “

FULL

” line on dipstick.  

DO

NOT

 overfill.

3. Tighten the 

oil fill cap/dipstick (1) 

securely

each time you check the oil level.

NOTE:  Synthetic oil can assist with starting

in extreme cold temperatures. Synthetic

5W30 is acceptable for all temperatures. DO

NOT mix oil with petrol.

How To Change The Engine Oil

Change the engine oil every fifty (50) hours or at

least once a year if the snow thrower is not used

for fifty (50) hours.
To change the engine oil, the engine must be

tilted forward and the oil drained from the oil fill

tube. Change oil when the engine is warm.
1.

(Figure 5) 

Lift the rear of the snowthrower

and tilt the unit forward. In the correct posi-

tion, the snowthrower will be setting on the

front of the auger housing.

2. Put an 

oil drain pan (1) 

under the 

oil fill

tube (2).

3. Carefully remove the oil fill cap/dipstick. Oil

will begin to flow into the 

oil drain pan (2).

4. After all the oil has drained from the engine,

set the snowthrower in the upright operating

position.

5.

(Figure 3) 

Fill the engine with S.A.E. 5W30

oil. Make sure the oil reaches the FULL mark

on the oil fill cap/dipstick. DO NOT OVER-

FILL.

NOTE:  Synthetic oil can assist with starting

in extreme cold temperatures. Synthetic

5W30 is acceptable for all temperatures. DO

NOT mix oil with petrol.

How To Replace The Spark Plug 

(Figure 20)

NOTE:  This spark ignition system meets all

requirements of the Canadian Interference

Causing Equipment Regulations.
NOTE:  This engine complies with all current

Australian and New Zealand limitations elec-

tromagnetic interference.

Check the 

spark plug (1)

 every twenty-five (

25

)

hours. Replace the 

spark plug (1)

 if the elec-

trodes are pitted or burned, if the porcelain is

cracked, or every 

100 

hours of use.

1. Make sure the 

spark plug (1)

 is clean. Clean

the 

spark plug (1) 

by carefully scraping the

electrodes (

do not sand blast or use a wire

brush

).

2. Check the 

spark plug (1)

 gap with a 

feeler

gauge (2)

 and reset gap to 0.030” if neces-

sary..

3. Before installing the 

spark plug (1)

, coat the

threads lightly with oil for easy removal.

Tighten the 

spark plug (1) 

to a torque of 15

foot-pounds.

How To Prepare The Snow Thrower For

Storage

WARNING: Do not remove petrol

while inside a building, near a fire,

or while you smoke. Petrol fumes

can cause an explosion or a fire.

If the snow thrower is to be stored for an ex-

tended period, refer to the engine manufactur-

er’s operating manual (included with some

models) for important maintenance or storage

details.
1. Drain the fuel tank.
2. Let the engine run until it is out of gasoline.

3. Never store the snow thrower with fuel in the

tank inside a building where ignition sources

are present such as hot water and space

heaters, clothes dryers, and the like. Allow

the engine (motor) to cool before storing in

any enclosure.

4. Drain the oil from the warm engine. Fill the

engine crankcase with new oil.

5. Remove the spark plug from the cylinder.

Pour one ounce of oil into the cylinder. Slow-

ly pull the recoil

start grip so that the oil will

protect the cylinder. Install a new spark plug

in the cylinder.

6. Thoroughly clean the snow thrower.
7. Lubricate all lubrication points. See the Main-

tenance section.

8. Be sure that all nuts, bolts and screws are

securely fastened. Inspect all visible moving

parts for damage, breakage and wear. Re-

place if necessary.

9. Cover the bare metal parts of the blower

housing and auger with spray rust preventa-

tive lubricant.

10.Put the unit in a building that has good ven-

tilation.

11. If the machine must be stored outdoors,

block up the snow thrower to be sure the en-

tire machine is off the ground.

12.Cover the snow thrower with a suitable pro-

tective cover that does not retain moisture.

Do not use plastic.

How To Order Replacement Parts

The replacement parts are shown either on the

back pages of this Instruction Book or in a

separate Parts List Book.
Use only manufacturer’s authorized or approved

replacement parts. The letter placed on the end

of the part number denotes the type of finish for

the part, C for chrome, Z for zinc, a PA for

purchased assembly. It is important that you

include this when ordering a part. Do not use

attachments or accessories not specifically

recommended for this unit. In order to obtain

proper replacement parts you must supply the

model number (see nameplate).
Replacement parts, except for the engine, trans-

mission, transaxle or differential, are available

from the store where the mower was purchased

or a service shop recommended by the store.
Warranty service is available only through Autho-

rized Service Dealers. Locate your nearest dealer

in our locator map at www.murray.com.
Replacement parts for the engine, transaxle, or

transmission, are available from the

manufacturer’s authorized service center found

in the yellow pages of the telephone directory.

Also, see the individual engine or transmission

warranties to order replacement parts.
When ordering the following information is

required: 

(1) The Model Number

(2) Serial Number

(3) Part Number

(4) Quantity

Содержание 621403x61NB

Страница 1: ...Instruction Book Snowthrower Model 621403x61NB Betriebsanleitung Schneefr se Modell 621403x61NB Navodila za uporabo Sne na freza Model 621403x61NB D GB 1740265 SK...

Страница 2: ...2 1740265 2 3 5 8 12 9 4 14 1 22...

Страница 3: ...3 1740265 2 1 1 2 3 x 1 4 1 x 5 1 2...

Страница 4: ...4 1740265 1 2 2 6 1 7 5 2 1 7 8 9 1 1 1 1 1 2 2 2 2 2 4 3 10 2 3 1 4 4 5 11 3 4...

Страница 5: ...5 1740265 1 2 12 13 1 2 3 4 4 1 3 14 2 4 5 6 15 1 16 1 7 9 8 17...

Страница 6: ...6 1740265 1 7 6 18 3 4 4 5 2 2 2 2 8 9 9 1010 11 19 11 6 20 1 2...

Страница 7: ...must carefully check the unit according to the instructions in this manual before it is first used Controls Equipment Features see Figure 1 Crank Assembly 2 Changes the direction of the discharge chut...

Страница 8: ...and the meanings These symbols are used on your equipment and defined in your operating manual Review and understand the meanings The use of one of these symbols combined with a signal word will alert...

Страница 9: ...ile performing an adjustment or repair to protect eyes from foreign objects that may be thrown from the machine Operation 1 Do not put hands or feet near or under rotating parts Keep clear of the disc...

Страница 10: ...and avoid creating any source of ignition until fuel vapors have dissipated 7 Always observe safe refueling and fuel handling practices when re fueling the unit after transportation or storage 8 Alway...

Страница 11: ...ture which leads to separation and formation of acids during storage Acidic gas can damage the fuel system of an en gine while in storage NOTE To avoid engine problems the fuel system must be emptied...

Страница 12: ...the two pre vious steps until the engine starts Then contin ue with the directions How To Start A Cold Engine To help prevent the possible freeze up of the recoil starter and of the engine controls p...

Страница 13: ...cable tension spring 2 toward the rear of the unit until all cable slack is re moved NOTE The auger control cable is properly adjusted when the free cable slack is re moved and there is no tension on...

Страница 14: ...d limitations elec tromagnetic interference Check the spark plug 1 every twenty five 25 hours Replace the spark plug 1 if the elec trodes are pitted or burned if the porcelain is cracked or every 100...

Страница 15: ...h fuel Excessive vibration Loose parts damaged impeller Stop engine immediately and disconnect spark plug wire Tighten all bolts and make all necessary repairs If vibration continues have the unit ser...

Страница 16: ...as been altered or modified This warranty covers product related defective material and or workmanship only To avoid misunderstanding which might occur be tween the customer and the Dealer listed belo...

Страница 17: ...gent mer daf r verantwortlich zu pr fen ob das Ger t korrekt montiert ist Der Eigent mer muss das Ger t vor dem ersten Gebrauch entsprechend der Anweisungen in dieser Bedienungsanleitung sorgf ltig pr...

Страница 18: ...ahrensymbole und ihre Bedeutungen Diese Symbole werden an Ihrem Ger t verwendet und sind in Ihrer Bedienungsanleitung definiert Lesen Sie zu ihren Bedeutungen nach und merken Sie sich diese Die Verwen...

Страница 19: ...rsch tteten Kraftstoff ab h Falls Kraftstoff auf Ihre Kleidung gelangt wechseln Sie diese bitte sofort 5 Verwenden Sie Verl ngerungskabel und Anschl sse wie vom Hersteller angegeben f r alle Einheiten...

Страница 20: ...r und Heizk rper oder Bekleidungstrockner befinden wenn sich Kraftstoff im Tank befindet Lassen Sie den Motor abk hlen bevor Sie das Ger t in irgendeiner Einfriedung lagern 3 Lesen Sie wichtige Detail...

Страница 21: ...sstab f llen NICHT berf llen 3 leinf llkappe mit Messstab 1 nach jeder berpr fung des lstands sicher wieder festschrauben Hinweis Bei extrem tiefen Temperaturen kann das Startverhalten des Motors durc...

Страница 22: ...ziehen bis Widerstand zu sp ren ist Das Startseil jetzt schnell hervorziehen S Sicherstellen dass alle Komponenten wie Laufr der Riemenscheiben oder Kettenr der sicher montiert sind Starten eines kal...

Страница 23: ...icht verwenden wenn Kies oder Sandfahrwege ger umt werden Die Griffstange leicht senken um die Einzugschnecke etwas anzuheben 9 Die Vorw rtsgeschwindigkeit der Schneefr se h ngt von der Tiefe und dem...

Страница 24: ...flansch 7 schmieren Ein haftendes Schmierfett wie beispielsweise Lubriplate auftragen Einstellen des Einzugschnecken Seilzugs Der Einzugschnecken Seilzug wird im Werk eingestellt Bei normalem Gebrauch...

Страница 25: ...nf llkappe mit Messstab 1 nach jeder berpr fung des lstands sicher wieder festschrauben Hinweis Bei extrem tiefen Temperaturen kann das Startverhalten des Motors durch Synthetik l verbessert werden Sy...

Страница 26: ...es Telefonbuchs entnommen werden kann Beachten Sie auch die jeweiligen Garantiebedingungen f r Motor und Getriebe wenn Sie Ersatzteile bestellen Bei der Bestellung von Ersatzteilen sind folgende Angab...

Страница 27: ...ungssch den ab Um Missverst ndnisse zwischen dem Kunden und dem H ndler zu vermeiden sind nachstehend einige der Ursachen f r Produktsch den aufgef hrt die von der Garantie nicht abgedeckt werden Norm...

Страница 28: ...prv m pou it m d kladne skontrolova jednotku a to v s lade s pokynmi uveden mi v tomto n vode Ovl da e a funkcie zariadenia pozrite si obr zok 1 Zostava k uky 2 Vykon va zmenu smeru abu pre vypr zd o...

Страница 29: ...a ich v znam Tieto symboly s pou it na va om zariaden a s zadefinovan v n vode na obsluhu Prezrite si a pochopte v znam t chto symbolov Pou itie t chto symbolov v kombin cii s sign lnym slovom v s upo...

Страница 30: ...vo rozlialo na oble enie oble enie okam ite vyme te 5 Pou vajte predl ovacie n ry a obj mky stanoven v robcom a to pre v etky jednotky s poh an elektrick m motorom alebo elektrick mi tartovac mi motor...

Страница 31: ...tor vychladn 3 Ak mienite sne n fr zu uskladni po as dlh ej doby v dy si pozrite d le it podrobnosti uveden v n vode na obsluhu 4 Pod a potreby vykonajte dr bu alebo v menu bezpe nostn ch n lepiek a n...

Страница 32: ...etky teploty NEMIE AJTE olej s benz nom Prid vanie benz nu do motora Motor je certifikovan pre prev dzku za pr tomnosti benz nu Syst m kontroly v fukov ch emisi EM pravy motora V STRAHA Paliv s podie...

Страница 33: ...re S Zatla te dvakr t ak je teplota 9 C 15 F alebo vy ia S Zatla te tyrikr t ak je teplota pod 9 C 15 F 5 Obr zok 4 Pomaly zatiahnite za rukov reak n ho tart ra 1 a to a dokia nepoc tite odpor n sledn...

Страница 34: ...neh a nahromaden ad sa roztop 11 Po ka dom pou it sne n fr zu vy istite 12 Z celej sne nej fr zy odstr te ad sneh a lomky Aby ste odstr nili so a in chemik lie opl chnite fr zu vodou Sne n fr zu utrit...

Страница 35: ...en vo v robni Po as be nej prev dzky m e d js natiahnutiu ovl dacieho k bla z vitovky a p ka pohonu z vitovky nebude spr vne zap ja alebo rozp ja z vitovku 1 Obr zok 12 Uvo nite skrutku s maticou 1 kt...

Страница 36: ...n Za elom v meny motorov ho oleja je potrebn motor preklopi smerom dopredu a je potrebn vypusti olej z r rky pre plnenie oleja Olej vymie ajte ke je motor tepl 1 Obr zok 5 Zodvihnite zadn as sne nej...

Страница 37: ...nach dza voda alebo ne istota Pomocou miskov ho odtoku karbur tora prepl chnite a napl te erstv m palivom Motor be nepravidelne Zablokovan palivov vedenie pr zdna palivov n dr alebo opotrebovan benz n...

Страница 38: ...ruka pokr va iba chyby sp soben chybn m materi lom a alebo v robou Aby ste sa vyhli nedorozumeniam ktor m u vznikn medzi z kazn kom a predajcom v al om uv dzame niektor pr pady chyby v robku na ktor...

Страница 39: ...ande med direktiv 2000 14 EG verensst mmande med direktiv 2002 88 EG overholder direktiv 98 37 EF overholder direktiv 89 336 E S overholder direktiv 2000 14 EF overholder direktiv 2002 88 EF overholde...

Страница 40: ...de la directiva 2002 88 CE y de la directiva 89 336 CEE y enmiendas vigentes waarop deze verklaring betrekking heeft overeenkomt met de eisen van de richtlijn 98 37 EG de richtlijn 2000 14 EG conformi...

Страница 41: ...rdeja ja tai teknisi erittelyj ISO 8437 BS EN 1033 1996 EN ISO 3744 1994 EM direktiivide igusp raseks kohaldamiseks arvestati allpool nimetatud standardite ja v i tehniliste spetsifikatsioonidega ISO...

Страница 42: ...ziom g o no ci d wi ku Zm en hladina akustick ho v konu Izmerjena raven zvo ne mo i 99 dB A Art des R umwerks Type of cutting device Genre du dispositif de d neigement Tipo di dispositivo di rimozione...

Страница 43: ...rdat ort datum Namn befattning och underskrift av beh rig medarbetare Sted og datum Bemyndigtes navn funksjon og underskrift Sted og dato Bemyndigedes navn funktion og underskrift Ilmoitus annettu pa...

Страница 44: ...44 1740265 TP_199_4367_00_SW_R pdf...

Отзывы: