background image

39

1740265

EK atbilstĘbas sertifikts

Eī vastavustunnistus

Ðéóôïðïéçôéêü Óõììüñöùóçò ÅÊ

D

EG

Konformitätserklärung

GB

EC Certificate of Conformity

FR

Déclaration de conformité pour la CEE

I

Certificato di conformita’ comunitario

ES

Declaración de Conformidad

NL

EG

Conformiteitsverklaring

S

EU

konformitetsintyg

N

EU

konformitetserklæring

DK

EU

overensstemmelseserklæring

SF

EY:n vaatimustenmukaisuustodistus

conforming to Directive 98/37/EC

conforming to Directive 89/336/EEC

conforming to Directive 2000/14/EC

conforming to Directive 2002/88/EC

entsprechend der Richtlinie 98/37/EG

entsprechend der Richtlinie 89/336/EWG

entsprechend der Richtlinie 2000/14/EG

entsprechend der Richtlinie 2002/88/EG

conforme à la directive 98/37/CE

conforme à la directive 89/336/CEE

conforme à la directive 2000/14/CE

conforme à la directive 2002/88/CE

conforme alla Direttiva 98/37/CE

conforme alla Direttiva 89/336/CEE

conforme alla Direttiva 2000/14/CE

conforme alla Direttiva 2002/88/CE

según la directiva 98/37/CE

según la directiva 89/336/CEE

según la directiva 2000/14/CE

según la directiva 2002/88/CE

overeen komstig de Richtlijn 98/37/EG

overeen komstig de Richtlijn 89/336/EEG

overeen komstig de Richtlijn 2000/14/EG

overeen komstig de Richtlijn 2002/88/EG

överensstämmande med direktiv 98/37/EG

överensstämmande med direktiv 89/336/EEG

överensstämmande med direktiv 2000/14/EG

överensstämmande med direktiv 2002/88/EG

overholder direktiv 98/37/EF

overholder direktiv 89/336/EØS

overholder direktiv 2000/14/EF

overholder direktiv 2002/88/EF

overholder direktiv 98/37/EF

overholder direktiv 89/336/EØF

overholder direktiv 2000/14/EF

overholder direktiv 2002/88/EF

naudattaa direktiiviä 98/37/EY

naudattaa direktiiviä 89/336/ETY

naudattaa direktiiviä 2000/14/EY

naudattaa direktiiviä 2002/88/EY

Certyfikat zgodnoœci EC

zgodnoœæ z dyrektyw¹ 98/37/EC
zgodnoœæ z dyrektyw¹ 89/336/EEC
zgodnoœæ z dyrektyw¹ 2000/14/EC
zgodnoœæ z dyrektyw¹ 2002/88/EC

PL

LT

atitinka direktyv 98/37/EC
atitinka direktyv 89/336/EEC
atitinka direktyv 2000/14/EC
atitinka direktyv 2002/88/EC

EC atitikties sertifikatas

H

a 98/37/EC Direktívának megfelelõen
a 89/336/EEC Direktívának megfelelõen
a 2000/14/EC Direktívának megfelelõen
a 2002/88/EC Direktívának megfelelõen

EC Megfelelõségi Nyilatkozat

EE

Koosklas direktiiviga 98/37/Eī
Koosklas direktiiviga 89/336/EMī
Koosklas direktiiviga 2000/14/Eī
Koosklas direktiiviga 2002/88/Eī

GR

óýìöùíá ìå ôçí Ïäçãßá 98/37/ÅÊ

óýìöùíá ìå ôçí Ïäçãßá 89/336/ÅÏÊ

óýìöùíá ìå ôçí Ïäçãßá 2000/14/ÅÊ

óýìöùíá ìå ôçí Ïäçãßá 2002/88/ÅÊ

LV

atbilstĘba direktĘvai 98/37/EK
atbilstĘba direktĘvai 89/336/EEK
atbilstĘba direktĘvai 2000/14/EK
atbilstĘba direktĘvai 2002/88/EK

CZ

v souladu se smìrnicí 98/37/ES
v souladu se smìrnicí 89/336/EHS
v souladu se smìrnicí 2000/14/ES
v souladu se smìrnicí 2002/88/ES

ES prohláčení o shodì

SK

v skladu z direktivo 98/37/ES

v skladu z direktivo 89/336/EGS

v skladu z direktivo 2000/14/ES

v skladu z direktivo 2002/88/ES

ES izjava o skladnosti

Содержание 621403x61NB

Страница 1: ...Instruction Book Snowthrower Model 621403x61NB Betriebsanleitung Schneefr se Modell 621403x61NB Navodila za uporabo Sne na freza Model 621403x61NB D GB 1740265 SK...

Страница 2: ...2 1740265 2 3 5 8 12 9 4 14 1 22...

Страница 3: ...3 1740265 2 1 1 2 3 x 1 4 1 x 5 1 2...

Страница 4: ...4 1740265 1 2 2 6 1 7 5 2 1 7 8 9 1 1 1 1 1 2 2 2 2 2 4 3 10 2 3 1 4 4 5 11 3 4...

Страница 5: ...5 1740265 1 2 12 13 1 2 3 4 4 1 3 14 2 4 5 6 15 1 16 1 7 9 8 17...

Страница 6: ...6 1740265 1 7 6 18 3 4 4 5 2 2 2 2 8 9 9 1010 11 19 11 6 20 1 2...

Страница 7: ...must carefully check the unit according to the instructions in this manual before it is first used Controls Equipment Features see Figure 1 Crank Assembly 2 Changes the direction of the discharge chut...

Страница 8: ...and the meanings These symbols are used on your equipment and defined in your operating manual Review and understand the meanings The use of one of these symbols combined with a signal word will alert...

Страница 9: ...ile performing an adjustment or repair to protect eyes from foreign objects that may be thrown from the machine Operation 1 Do not put hands or feet near or under rotating parts Keep clear of the disc...

Страница 10: ...and avoid creating any source of ignition until fuel vapors have dissipated 7 Always observe safe refueling and fuel handling practices when re fueling the unit after transportation or storage 8 Alway...

Страница 11: ...ture which leads to separation and formation of acids during storage Acidic gas can damage the fuel system of an en gine while in storage NOTE To avoid engine problems the fuel system must be emptied...

Страница 12: ...the two pre vious steps until the engine starts Then contin ue with the directions How To Start A Cold Engine To help prevent the possible freeze up of the recoil starter and of the engine controls p...

Страница 13: ...cable tension spring 2 toward the rear of the unit until all cable slack is re moved NOTE The auger control cable is properly adjusted when the free cable slack is re moved and there is no tension on...

Страница 14: ...d limitations elec tromagnetic interference Check the spark plug 1 every twenty five 25 hours Replace the spark plug 1 if the elec trodes are pitted or burned if the porcelain is cracked or every 100...

Страница 15: ...h fuel Excessive vibration Loose parts damaged impeller Stop engine immediately and disconnect spark plug wire Tighten all bolts and make all necessary repairs If vibration continues have the unit ser...

Страница 16: ...as been altered or modified This warranty covers product related defective material and or workmanship only To avoid misunderstanding which might occur be tween the customer and the Dealer listed belo...

Страница 17: ...gent mer daf r verantwortlich zu pr fen ob das Ger t korrekt montiert ist Der Eigent mer muss das Ger t vor dem ersten Gebrauch entsprechend der Anweisungen in dieser Bedienungsanleitung sorgf ltig pr...

Страница 18: ...ahrensymbole und ihre Bedeutungen Diese Symbole werden an Ihrem Ger t verwendet und sind in Ihrer Bedienungsanleitung definiert Lesen Sie zu ihren Bedeutungen nach und merken Sie sich diese Die Verwen...

Страница 19: ...rsch tteten Kraftstoff ab h Falls Kraftstoff auf Ihre Kleidung gelangt wechseln Sie diese bitte sofort 5 Verwenden Sie Verl ngerungskabel und Anschl sse wie vom Hersteller angegeben f r alle Einheiten...

Страница 20: ...r und Heizk rper oder Bekleidungstrockner befinden wenn sich Kraftstoff im Tank befindet Lassen Sie den Motor abk hlen bevor Sie das Ger t in irgendeiner Einfriedung lagern 3 Lesen Sie wichtige Detail...

Страница 21: ...sstab f llen NICHT berf llen 3 leinf llkappe mit Messstab 1 nach jeder berpr fung des lstands sicher wieder festschrauben Hinweis Bei extrem tiefen Temperaturen kann das Startverhalten des Motors durc...

Страница 22: ...ziehen bis Widerstand zu sp ren ist Das Startseil jetzt schnell hervorziehen S Sicherstellen dass alle Komponenten wie Laufr der Riemenscheiben oder Kettenr der sicher montiert sind Starten eines kal...

Страница 23: ...icht verwenden wenn Kies oder Sandfahrwege ger umt werden Die Griffstange leicht senken um die Einzugschnecke etwas anzuheben 9 Die Vorw rtsgeschwindigkeit der Schneefr se h ngt von der Tiefe und dem...

Страница 24: ...flansch 7 schmieren Ein haftendes Schmierfett wie beispielsweise Lubriplate auftragen Einstellen des Einzugschnecken Seilzugs Der Einzugschnecken Seilzug wird im Werk eingestellt Bei normalem Gebrauch...

Страница 25: ...nf llkappe mit Messstab 1 nach jeder berpr fung des lstands sicher wieder festschrauben Hinweis Bei extrem tiefen Temperaturen kann das Startverhalten des Motors durch Synthetik l verbessert werden Sy...

Страница 26: ...es Telefonbuchs entnommen werden kann Beachten Sie auch die jeweiligen Garantiebedingungen f r Motor und Getriebe wenn Sie Ersatzteile bestellen Bei der Bestellung von Ersatzteilen sind folgende Angab...

Страница 27: ...ungssch den ab Um Missverst ndnisse zwischen dem Kunden und dem H ndler zu vermeiden sind nachstehend einige der Ursachen f r Produktsch den aufgef hrt die von der Garantie nicht abgedeckt werden Norm...

Страница 28: ...prv m pou it m d kladne skontrolova jednotku a to v s lade s pokynmi uveden mi v tomto n vode Ovl da e a funkcie zariadenia pozrite si obr zok 1 Zostava k uky 2 Vykon va zmenu smeru abu pre vypr zd o...

Страница 29: ...a ich v znam Tieto symboly s pou it na va om zariaden a s zadefinovan v n vode na obsluhu Prezrite si a pochopte v znam t chto symbolov Pou itie t chto symbolov v kombin cii s sign lnym slovom v s upo...

Страница 30: ...vo rozlialo na oble enie oble enie okam ite vyme te 5 Pou vajte predl ovacie n ry a obj mky stanoven v robcom a to pre v etky jednotky s poh an elektrick m motorom alebo elektrick mi tartovac mi motor...

Страница 31: ...tor vychladn 3 Ak mienite sne n fr zu uskladni po as dlh ej doby v dy si pozrite d le it podrobnosti uveden v n vode na obsluhu 4 Pod a potreby vykonajte dr bu alebo v menu bezpe nostn ch n lepiek a n...

Страница 32: ...etky teploty NEMIE AJTE olej s benz nom Prid vanie benz nu do motora Motor je certifikovan pre prev dzku za pr tomnosti benz nu Syst m kontroly v fukov ch emisi EM pravy motora V STRAHA Paliv s podie...

Страница 33: ...re S Zatla te dvakr t ak je teplota 9 C 15 F alebo vy ia S Zatla te tyrikr t ak je teplota pod 9 C 15 F 5 Obr zok 4 Pomaly zatiahnite za rukov reak n ho tart ra 1 a to a dokia nepoc tite odpor n sledn...

Страница 34: ...neh a nahromaden ad sa roztop 11 Po ka dom pou it sne n fr zu vy istite 12 Z celej sne nej fr zy odstr te ad sneh a lomky Aby ste odstr nili so a in chemik lie opl chnite fr zu vodou Sne n fr zu utrit...

Страница 35: ...en vo v robni Po as be nej prev dzky m e d js natiahnutiu ovl dacieho k bla z vitovky a p ka pohonu z vitovky nebude spr vne zap ja alebo rozp ja z vitovku 1 Obr zok 12 Uvo nite skrutku s maticou 1 kt...

Страница 36: ...n Za elom v meny motorov ho oleja je potrebn motor preklopi smerom dopredu a je potrebn vypusti olej z r rky pre plnenie oleja Olej vymie ajte ke je motor tepl 1 Obr zok 5 Zodvihnite zadn as sne nej...

Страница 37: ...nach dza voda alebo ne istota Pomocou miskov ho odtoku karbur tora prepl chnite a napl te erstv m palivom Motor be nepravidelne Zablokovan palivov vedenie pr zdna palivov n dr alebo opotrebovan benz n...

Страница 38: ...ruka pokr va iba chyby sp soben chybn m materi lom a alebo v robou Aby ste sa vyhli nedorozumeniam ktor m u vznikn medzi z kazn kom a predajcom v al om uv dzame niektor pr pady chyby v robku na ktor...

Страница 39: ...ande med direktiv 2000 14 EG verensst mmande med direktiv 2002 88 EG overholder direktiv 98 37 EF overholder direktiv 89 336 E S overholder direktiv 2000 14 EF overholder direktiv 2002 88 EF overholde...

Страница 40: ...de la directiva 2002 88 CE y de la directiva 89 336 CEE y enmiendas vigentes waarop deze verklaring betrekking heeft overeenkomt met de eisen van de richtlijn 98 37 EG de richtlijn 2000 14 EG conformi...

Страница 41: ...rdeja ja tai teknisi erittelyj ISO 8437 BS EN 1033 1996 EN ISO 3744 1994 EM direktiivide igusp raseks kohaldamiseks arvestati allpool nimetatud standardite ja v i tehniliste spetsifikatsioonidega ISO...

Страница 42: ...ziom g o no ci d wi ku Zm en hladina akustick ho v konu Izmerjena raven zvo ne mo i 99 dB A Art des R umwerks Type of cutting device Genre du dispositif de d neigement Tipo di dispositivo di rimozione...

Страница 43: ...rdat ort datum Namn befattning och underskrift av beh rig medarbetare Sted og datum Bemyndigtes navn funksjon og underskrift Sted og dato Bemyndigedes navn funktion og underskrift Ilmoitus annettu pa...

Страница 44: ...44 1740265 TP_199_4367_00_SW_R pdf...

Отзывы: