background image

 

 

 

 

Elektrischer Bodenkehrer 230/12 V 

Artikel Nr. 86 84 54 

Electric Sweeping Machine 230/12 V 

Article No. 86 84 54 

Originalanleitung 

Original Instructions 

Содержание 86 84 54

Страница 1: ...Elektrischer Bodenkehrer 230 12 V Artikel Nr 86 84 54 Electric Sweeping Machine 230 12 V Article No 86 84 54 Originalanleitung Original Instructions ...

Страница 2: ...ully and keep it for future reference Bedienungsanleitungen enthalten wichtige Hinweise für den Umgang mit Ihrem neuen Gerät Sie ermöglichen Ihnen alle Funktionen zu nutzen und sie helfen Ihnen Missverständnisse zu vermeiden und Schäden vorzubeugen Bitte nehmen Sie sich die Zeit diese Bedienungsanleitung in Ruhe durchzulesen und bewahren Sie sie für späteres Nachlesen gut auf Sehr geehrte Damen un...

Страница 3: ...III Übersicht Overview 2 1 6 5 3 4 ...

Страница 4: ...cht Overview 1 Schalter und LEDs Switch and LEDs 2 Griff Handle 3 Kabelfach Cable Box 4 Akkuabdeckung Akkufach Battery Cover Battery Compartment 5 Rotationsbürsten Rotating Brushes 6 Plastikknebel Plastic Knobs ...

Страница 5: ...age 18 Cleaning and Maintenance Page 18 Storing Page 19 Technical Data Page 19 Sicherheitshinweise Seite 2 Montage Seite 10 Anschließen des Akkus Seite 10 LED Anzeigen Seite 11 Laden des Akkus Seite 12 Betrieb Seite 12 Entleeren des Staubbehälters Seite 13 Wartung und Reinigung Seite 13 Lagern Seite 14 Technische Daten Seite 14 Table of Contents Inhaltsverzeichnis ...

Страница 6: ...n Sie dieses an einem für Kinder unzugänglichen Ort auf Es besteht Erstickungsgefahr Lassen Sie das eingeschaltete Gerät niemals unbeaufsichtigt und halten Sie es fern von Kindern und von zu beaufsichtigenden Personen Verwenden Sie den Bodenkehrer nur in Übereinstimmung mit dieser Anleitung Das Gerät ist nicht für den gewerblichen Einsatz vorgesehen Führen Sie niemals Hände oder Füße an oder unter...

Страница 7: ... auftreten benutzen Sie das Gerät nicht mehr und lassen es durch einen Fachmann instand setzen oder wenden Sie sich an unsere Kundenbetreuung Zerlegen Sie das Gerät nicht und unternehmen Sie keine eigenen Reparaturversuche Für den Netzbetrieb im Freien empfehlen wir die Verwendung eines Fehlerstromschutzschalters Achten Sie darauf dass die Bürsten während des Betriebes nicht blockieren Ein längere...

Страница 8: ...ep out of reach of children or persons in need of supervision Only use the sweeping machine in the way indicated in these instructions The unit is not designed for continuous professional use Do not put your hands or feet close to or under rotating parts Hold the unit tightly during operation Do not expose the unit to rain or excessively humidity Do not operate the unit from the power mains close ...

Страница 9: ...support department Do not disassemble the unit or try repairing it yourself For operation from the power mains outdoors we recommend the use of a residual current device Please take care that the brushes do not jam during operation A long term jam can damage the machine Do not short circuit disassemble or burn batteries Batteries do not belong in household garbage For battery disposal please check...

Страница 10: ...r d asphyxie Ne laissez pas l appareil fonctionner sans surveillance le tenir éloigné des enfants et des personnes dans le besoin de supervision Utiliser les balais seulement en conformité avec ces instructions Le dispositif n est pas destiné à un usage commercial Ne pas mettre les mains ou les pieds au niveau ou sous les parties rotatives Bien tenir l appareil pendant le fonctionnement Ne pas exp...

Страница 11: ...z notre service à la clientèle Ne démonter pas l appareil et n essayez pas de le réparer Pour l exploitation du réseau à l air libre nous vous recommandons d utiliser un disjoncteur à courant résiduel Assurez vous que les brosses ne bloquent pas pendant le fonctionnement Un plus bloquer les brosses peuvent endommager l appareil Batteries les doit pas être ouvert court circuité ou brûlé Batteries n...

Страница 12: ...arecchio incustodito tenerlo lontano dalla portata dei bambini e le persone che hanno bisogno di supervisione Utilizzare i pennelli solo in conformità con queste istruzioni Il dispositivo non è destinato all uso commerciale Non mettere mani o piedi presso o sotto le parti rotanti Tenendo il dispositivo durante il funzionamento Non esporre questo apparecchio alla pioggia o condizioni di umidità ele...

Страница 13: ...ipararlo Per far funzionare la rete all aperto si consiglia di utilizzare un interruttore differenziale Assicurarsi che le spazzole non blocchino durante il funzionamento Uno dei blocchi più spazzole possono danneggiare l apparecchio Le batterie non devono essere aperti corto circuito o bruciati Le batterie non appartengono nella spazzatura È possibile inviare le batterie a noi per libero o conseg...

Страница 14: ...rungen B wie oben gezeigt ein Schrauben Sie die Plastikknebel 6 ab setzen Sie den Griff an und befestigen Sie ihn mit den Knebeln Anschließen des Akkus Um eine Entladung des Akkus und Transportschäden zu ver meiden wird die Maschine mit separat verpacktem Akku geliefert 1 Um den Akku anzuschließen drehen Sie die Schrauben die den Deckel des Akkufaches 4 halten heraus 2 Nehmen Sie den Deckel ab und...

Страница 15: ... Alle drei Lampen zeigen an dass der Akku geladen ist Wenn nur noch das gelbe und das rote Licht leuchten ist der Akku fast erschöpft Leuchtet nur noch das rote Licht ist der Akku erschöpft und sollte aufgeladen werden Die Maschine schaltet sich jetzt bald ab um eine Beschädigung des Akkus und dadurch bedingte Verkürzung der Lebenserwartung durch Tiefentladung zu vermeiden Die beiden mit B bezeich...

Страница 16: ...Sie den schwarzen Fuß schalter um die Maschine zu starten Betätigen Sie den Fußschalter erneut um die Maschine abzuschalten Wenn Sie mit der Maschine feinen Staub aufnehmen wollen kann es geschehen dass sich zwischen den Rotationsbürsten eine zentrale Linie aus Staub bildet Bewegen Sie in diesem Fall die Maschine so über die Fläche dass Sie mit einem Durchgang die Spur des vorherigen Durchganges a...

Страница 17: ...r in die Maschine ein und lassen Sie diese herunter Achten Sie darauf dass der Griff des Staubbehälters eingeklappt ist 4 Sichern Sie den Behälter wieder mit den beiden Schnallen Wartung und Reinigung Entfernen Sie regelmäßig Zweige und Laub aus den Bürsten und aus dem Kanal zum Staubbehälter Reinigen Sie die Maschine wenn nötig von außen mit einem feuchten Tuch und mit einem milden Spülmittel Ver...

Страница 18: ...rauch je nach Benutzungsweise des Gerätes von den angegebenen Werten abweichen Betriebsspannung 230 V 50 Hz Nennleistung 60 W Akku 12 V 5 5 Ah Pb Gewicht 9 7 kg Volumen der Auffangschale 12 l Schutzgrad IPX4 Typisch bewertete Beschleunigung 2 5 m s2 Schutzklasse II ...

Страница 19: ...lengthened by adding the extensions B Remove the plastic knobs 6 attach the handle and lock it in place with the knobs Connecting the Battery To prevent power loss or damage in transit the battery is packaged seperately when the unit is delivered 1 To connect the battery loosen the screws which hold the battery compartment cover 4 2 Lift the battery cover and insert the battery A B C ...

Страница 20: ... on indicates that the battery is in good condition The yellow and red lights indicate a low battery The red light alone indicates an empty battery This means the battery has run out and the machine will seize to operate shortly This is to protect the battery from deep discharge which would shorten the life of the battery The 2 LED lights marked B in the drawing below are the charging indicators T...

Страница 21: ...amounts of time the battery should be recharged from time to time Operation Step on the black main switch the machine will turn on immediately Step on the main switch again to turn the machine off When you are sweeping areas covered with fine dusty materials it may happen that the machine leaves a central line between the two rotary brushes In this case move the machine over the area in such a way...

Страница 22: ...rt of the dust container and on the machine 5 Fold the machine down onto the container 6 Secure it with the clasps Make sure the handle on the dust container is folded down Cleaning and Maintenance Periodically remove twigs and accumulations of leaves from the rotary brushes and the passage into the dust container The outside of the machine can be cleaned with a moist cloth and a mild detergent as...

Страница 23: ...declared values during use depending on the ways in which the tool is used Operating Voltage 230 V 50 Hz Rated Power 60 W Battery 12 V 5 5 Ah Pb Weight 9 7 kg Volume of the Dust Bin 12 l Protection Standard IPX4 Typical Weighted Acceleration 2 5 m s2 Protection Class II ...

Страница 24: ...20 Notizen Notes ...

Страница 25: ...stimmter gefährlicher Stoffe in Elektro und Elektronikgeräten RoHS Restriction of the Use of certain hazardous Substances in electrical and electronic Equipment RoHS 2014 30 EU 2014 30 EU Elektromagnetische Verträglichkeit EMV Electromagnetic Compatibility EMC EN 55014 1 2006 A1 A2 EN 55014 2 1997 AC A1 A2 EN 61000 3 2 2014 EN 61000 3 3 2013 2014 35 EU 2014 35 EU Niederspannungsrichtlinie LVD Low ...

Страница 26: ... Kunde bitte helfen Sie mit Abfall zu vermeiden Sollten Sie sich einmal von diesem Artikel trennen wollen so bedenken Sie bitte dass viele seiner Komponenten aus wertvollen Rohstoffen bestehen und wiederverwertet werden können Entsorgen Sie ihn daher nicht in die Mülltonne sondern führen Sie ihn bitte Ihrer Sammelstelle für Elektro altgeräte zu Dear Customer Please help avoid waste materials If yo...

Отзывы: