Multiplex RR EasyGlider Скачать руководство пользователя страница 40

40

Nota importante en caso de reparación
¡Este modelo no es de Styropor ™! Por este motivo no es
posible pegar con cola blanca o Epoxy. Utilice solamente
pegamentos a base de cianocrilato, preferiblemente con un
activador (Kicker). Utilizar para todas las uniones pegamentos
de cianocrilato de viscosidad media. Con Elapor®, rociar
siempre uno de los lados con activador (Kicker), dejar airear
y aplicar en el otro lado pegamento a base de cianocrilato.
Unir ambas partes y llevar inmediatamente a la posición
correcta.

Cuidado al trabajar con pegamentos a base de cianocrilato.
Estos pegamentos se endurecen en cuestión de segundos,
por este motivo no deben entrar en contacto con los dedos u
otras partes del cuerpo. ¡Para la protección de los ojos, utilizar
necesariamente gafas de seguridad! ¡Mantener fuera del
alcance de los niños

Antes del montaje

Compruebe el contenido de su kit antes de empezar a montar.
Le será muy útil la lista de componentes y las ilustraciones

Img. 1+2

. Tenga en cuenta que la lista de los elementos varía

del modelo con motor y el velero.

Contenido del Kit 

RR EasyGlider

Img. 1

Contenido del Kit 

RR EasyGlider Electric

Img. 2

Apertura y cierre de la cabina

Para abrir la cabina, deslícela por su parte trasera y tire hacia
arriba.

Img. 3

Para cerrar la cabina, ajuste los cierres en sus fijaciones del
fuselaje presionando después hacia abajo hasta que encajen.
Todos los cables alojados en el fuselaje deben estar colocados
de manera que la cabina pueda encajar perfectamente. Tenga
cuidado que no puedan ser “mordidos” durante el cierre de la
cabina para evitar dañarlos. Una vez montado el equipo de radio,
debería fijar los cables mediante presillas o unas gotas de
pegamento caliente.

Nota para el modelo eléctrico 

Se puede instalar el conjunto

propulsor de manera que pueda ser extraído en caso de
necesidad. Como requisito, deberá desmontar el cono y porta-
hélices. A continuación, presione el tope del motor  

13.1

 hacia

abajo y extraiga el motor por la parte de atrás.

Img. 4

Montaje final

1. Montaje de la bisagra del timón de dirección

En el borde delantero del timón de dirección 

13 

compruebe la

zona marcada para colocar la bisagra, presentando el timón en
el fuselaje, y si fuese necesario retoque la zona con una cuchilla.
¡Sea precavido! Puede cortarse. La ranura del timón puede
alargarse unos 3 o 4mm, de manera que más tarde, el timón
de dirección y el de profundidad puedan ser fácilmente
instalados en el fuselaje.

Img. 5

2. Hacer funcionales los timones

Mueve ligeramente, oscilando, los timones de dirección y
profundidad para que el abisagrado funcione correctamente
¡No corte ni retire los timones!

3. Pegado de los estabilizadores

El estabilizador vertical 

12 

y el horizontal 

13 

han de pegarse

formando un ángulo de 90° entre ellos. Use una regla apropiada
para comprobar el ángulo (P. Ej. Una escuadra) .

Img. 6

 (1. Fase del trabajo)

4. Pegado de los estabilizadores al fuselaje

Compruebe, sin usar aun pegamento, que ambos
estabilizadores Se adaptan y encajan perfectamente con el
fuselaje y que estén en el ángulo correcto respecto a las alas.
Alinee primero la bisagra del timón de dirección y a continuación,
empuje hacia delante el estabilizador completo. Sea
especialmente cuidadoso en este punto, y compruebe que el
estabilizador 

12  

se asienta sin holguras sobre el fuselaje y

paralelo al soporte donde irán ubicadas las alas, un poco más
adelante en el fuselaje. El larguero 

40 

puede serle muy útil en

este proceso, para linear correctamente el timón (puede fijarlo
con Velcro). Ahora, y mirando desde el morro del modelo,
compruebe la alineación del larguero y el timón.
Una vez que esté satisfecho con el ajuste, podrá proceder a su
pegado en el fuselaje (Pegamento instantáneo). Asegúrese de
que no caiga pegamento en las bisagras. ¡Vuelva a comprobar
la alineación y que no existan holguras! Si no realiza este paso
meticulosamente, lo lamentará mientras dure su modelo.

Img. 6

 (2. Fase del trabajo)

5. Fijación de las varillas de los timones

En la cola del fuselaje, haga pasar las varillas de transmisión
por los prisioneros. Ponga los servos y los timones en posición
neutra y apriete el prisionero 

29 

usando la llave allen.

Img. 7 + 8

6. Comprobación de las fijaciones de las semi-alas

En primer lugar, una las dos semi-alas usando el larguero  

40

.

Si fuese necesario, girando el larguero mientras ejerce un poco
de presión, puede meterlo unos mm. en la espuma.
Coloque el larguero en el modelo. Introduzca hacia el morro del
avión de los cables de los alerones para extraerlos por el hueco
practicado en el fuselaje (usando una varilla doblada, le será
mucho más fácil). Compruebe que el asiento de las alas sea
perfecto sobre el fuselaje. Si fuese necesario, haga lo siguiente:
Apriete con los dedos el borde por donde encajan las alas en el
fuselaje.

Atención:
Las alas no se deben pegar al fuselaje.

De esta manera, será mucho más fácil transportar su
modelo.

Img. 9

Instalación del equipo de radio

Aun hay que montar los componentes RC que nos faltan en la
zona de la cabina. Ponga atención a la ubicación del receptor y
las baterías para no modificar el centro de gravedad.
Desplazando las baterías podrá realizar ajustes en el C.G.
Para la fijación de los componentes se incluye velcro

autoadhesivo.
Las dos posibles versiones del receptor se colocarán justo
detrás de los servos. Introduzca el cable de antena en el tubo
que ya viene colocado en el fuselaje. La manera más sencilla
es usar un alambre con punta e introducirlo desde la parte de
atrás del tubo. Enganche la antena a la punta del alambre o
péguela con una gota de cianocrilato.

Img. 11+15

MagicMixer #1   (Opcional)

#  7  3000

El MagicMixer #1 posibilita el uso de emisoras básicas que no
disponen de funciones de mezclas. Será suficiente para el:
EasyGlider

Una emisora de 2 canales

EasyGlider Electric

Una emisora de 3 canales

Sin el MagicMixer #1 necesitará como mínimo una emisora de
4 canales y funciones para mezclas.

Img. 10

El EasyGlider / Electric también puede ser manejado, P. Ej.,

Содержание RR EasyGlider

Страница 1: ...R 03 10 Instructions RR 11 18 Notice RR 19 30 Istruzioni RR 31 38 Instrucciones RR 40 46 Copyright by MULTIPLEX 2005 Version 1 0 RR EasyGlider 26 4205 RR EasyGlider Electric 26 4207 F RR Ready for Rad...

Страница 2: ...he motor control on the transmitter is set to OFF When the model is switched on ready to fly take care not to touch the propeller Keep well clear of the propeller disc too and ask spectators to stay b...

Страница 3: ...t der harte Kleber bei Belastung von den Teilen ab Die Verbindung ist nur oberfl chlich Alternativ kann auch Heisskleber verwendet werden MULTIPLEX Fernsteuerelemente f r EasyGlider und EasyGlider Ele...

Страница 4: ...positionieren und die Passgenauigkeit berpr fen Dabei zuerst das Scharnier im Seitenruder anset zen und die Leitwerke anschliessend nach vorne in Position bringen Achten Sie hier besonders darauf das...

Страница 5: ...e Empfehlung mit Bestellnummern finden Sie am Anfang dieser Anleitung Abb 11 12 Der beiliegende Antriebsmotor ist bereits intern vorentst rt Diese Entst rung ist bei Verwendung des eingebauten Reg ler...

Страница 6: ...erpunkt wird mit 70mm von der Vorderkante des Trag fl gels am Rumpf gemessen und auf der Fl gelunterseite mit einem wasserfesten Stift angezeichnet Hier mit den Fingern unterst tzt soll das Modell waa...

Страница 7: ...er Landung durchgef hrt werden F Schlepp Ein Ideales Paar zum Schleppen und Schleppen lernen ist der Magister und der EasyGlider Wenn der Start vom Gras erfolgen soll brauchen Sie f r den Magister ein...

Страница 8: ...dellen Eine Haftpflichtversicherung ist obligatorisch Falls Sie in einen Verein oder Verband eintreten k nnen Sie diese Versicherung dort abschlie en Achten Sie auf ausreichenden Versiche rungsschutz...

Страница 9: ...as Modell waagerecht auspendeln Abb B Wenn der Schwerpunkt noch nicht an der richtigen Stelle liegt wird dieser durch Verschieben der Einbaukomponenten z B Antriebsakku erreicht Falls dies nicht ausre...

Страница 10: ...u empfehlen um St rungen der RC Anlage zu vermeiden 2 Motoranschlusskabel des Reglers am Motor anl ten Das Motoranschlusskabel ist durch MOTOR auf dem Regler gekennzeichnet am Antriebsmotor anl ten In...

Страница 11: ...oint but the bond is only superficial and the hard resin breaks away from the parts under load Hot melt glue from a glue gun can be used as an alternative MULTIPLEX radio control system components for...

Страница 12: ...2 fits on the fuselage without any gaps and lies parallel to the wing saddle at the front of the fuselage You can check this easily by placing the wing joiner tube 40 across the wing saddle and securi...

Страница 13: ...ns for our recommended components and Order Numbers Fig 11 12 The motor supplied in the kit features internal suppressors and these are adequate if you are using the factory fitted MULTIcont X 16 spee...

Страница 14: ...l the model balances at the stated point The Centre of Gravity CG should be about 70 mm from the leading edge at the wing root measured either side of the fuselage Mark this point on both sides of the...

Страница 15: ...g for hours on end in slope lift without needing any outside aid for launching must be one of the finest of modelling experiences But to milk a thermal to the limits of vision bring it down again in a...

Страница 16: ...nd pre fitted canopy 5 1 Electric fuselage factory assembled with geared motor speed controller two servos and pre fitted canopy 8 1 1 Wing set factory assembled with two servos 12 1 1 Tailplane eleva...

Страница 17: ...to the stated maximum travels The travels stated in these instructions have been established during the test flying programme and we strongly recommend that you keep to them initially You can always a...

Страница 18: ...t you fit the suppressor set 85020 to avoid interference to the RC system 2 Solder the controller s motor cables to the motor The motor cables on the controller are marked MOTOR solder them to the dri...

Страница 19: ...es charges un peu plus importantes et les pi ces ne tiennent plus Le joint n est que superficiel Vous pouvez utiliser de la colle chaud comme alternatif El ments de radiocommande du mod le EasyGlider...

Страница 20: ...ue ceux ci forment un angle de 90 Utilisez par exemple une querre pour la v rification Fig 6 1 tape de travail 4 Collage du stabilisateur avec le fuselage Pour effectuer un essai positionnez sans util...

Страница 21: ...ss der les possibilit s de r glages suivants diff rentiel d ailerons fonction reverse inversion de la course des servos r glage des courses des servos en option Combi Switch m lange de la d rive dans...

Страница 22: ...l est conseill d effectuer le premier vol par une m t o sans vent Pour cela les occasions se pr sentent souvent en soir e Si vous n avez encore d exp riences dans le domaine du mod le r duit cherchez...

Страница 23: ...23 Abb 2 Abb 1 51 8 3 13 12 29 60 50 52 2 40 8 5 13 12 29 2 14 RR Ready for Radio RR Ready for Radio 26 4205 26 4207 60 Copyright by MULTIPLEX 2005 Version 1 0 1 40 1 20 2x 21 2x 20 2x 21 2x...

Страница 24: ...24 Abb 3 Abb 5 Abb 7 Abb 6 Abb 8 Abb 4 Abb 10 R Rudder AL Aileron Left r l right left 40 13 1 Abb 9 1 2 2 13 13 12 3 5 AR Aileron Right MagicMixer 1 Option 7 3000...

Страница 25: ...b 12 Abb 15 Abb 16 Abb 18 51 50 52 21 8 10 mm 0 3 0 4 in 350mm 14 in Abb 17 Abb 11 Abb 13 RX MagicMixer Option RX battery switch RX MagicMixer Option flight battery speed controller Abb 14 20 NiMH Li...

Страница 26: ...Abb 22 Abb 21 Abb 20 Abb 19 MagicMixer 1 not included 7 3000 2 Channel Radio MagicMixer 1 EasyGlider 4 Channel Computer Radio EasyGlider EasyGlider Electric 3 Channel Radio MagicMixer 1 EasyGlider Ea...

Страница 27: ...od les un derri re l autre contre le vent La corde de remorquage repose sur la profondeur du Magister Le remorqueur commence rouler et tend la corde seulement maintenant il faut mettre plein gaz l ens...

Страница 28: ...ions de montage 2 1 1 Planche de d coration 3 1 Fuselage planeur compl tement assembl avec 2 servos et verri re assembl e 5 1 Fuselage planeur compl tement assembl avec la propulsion r gulateur 2 serv...

Страница 29: ...centrage correct n a pas encore t atteint celui ci peut l tre en d pla ant les l ments de rception notamment l accu de propulsion Si cela ne suffit toujours pas rajoutez du plomb soit l avant dans le...

Страница 30: ...r cup rer des perturbations de l ensemble RC 2 Branchement des fils du r gulateur au moteur Soudez les fils d alimentations du moteur rep r s MOTOR sur le r gulateur aux cosses du moteur de propulsion...

Страница 31: ...parti in espanso l incollaggio solo superficiale In alternativa si pu anche usare colla a caldo Componenti RC MULTIPLEX per EasyGlider e EasyGlider Electric Ricevente PiCO 5 6 UNI 35 MHz p es banda A...

Страница 32: ...che tutto combaci perfettamente Inserire a tale proposito prima la cerniera del direzionale e muovere infine i piani in avanti nella rispettiva posizione Fare attenzione che l elevatore 12 sia posizi...

Страница 33: ...ottina Fig 13 Il pacco batteria deve essere posizionato nella scanalatura prevista dietro alla ricevente sotto l ala A seconda del pacco batteria usato il pacco batteria andr ad incastrarsi nella scan...

Страница 34: ...isponibile presso il Suo rivenditore Art nr 8 5153 Prima del decollo effettuare assolutamente un test di ricezione dell impianto RC Le batterie della radio e del modello devono essere caricate secondo...

Страница 35: ...tric si ha il maggior grado d indipendenza In pianura il modello pu salire ad una quota sufficiente per la ricerca di termiche per 4 volte con un solo pacco batteria Anche in pendio la motorizzazione...

Страница 36: ...re 2 servi e capottina montata 8 1 1 Semiali finite con 2 servi 12 1 1 Piano di quota con squadretta e raccordo montati 13 1 1 Direzionale con squadretta e raccordo montati 14 1 Coppia pale elica con...

Страница 37: ...dovesse essere sufficiente si pu inserire e fissare nella punta della fusoliera o sulla parte posteriore la quantit necessaria di piombo Se il modello tende a cabrare aggiungere piombo nella punta se...

Страница 38: ...l set antidisturbo 85020 per evitare interferenze all impianto RC 2 Collegare il regolatore al motore Saldare i cavi contrassegnati con MOTOR al motore normalmente con motorizzazioni dirette giallo bl...

Страница 39: ...nto instant neo para Styropor Los pegamentos Epoxy producen una uni n resistente pero s lo a primera vista una vez endurecido y al ser sometido a tensiones se despegar de las piezas La uni n es s lo s...

Страница 40: ...abilizadores al fuselaje Compruebe sin usar aun pegamento que ambos estabilizadores Se adaptan y encajan perfectamente con el fuselaje y que est n en el ngulo correcto respecto a las alas Alinee prime...

Страница 41: ...ado Usando el regulador MULTIcont X 16 7 2271 este desparasitaje es suficiente Si se decide por otro regulador deber desparasitar el motor de manera acorde al regulador que emplee Mediante el n mero d...

Страница 42: ...primeras de la tarde Si no tiene experiencia pilotando modelos b squese un ayudante experimentado Hacerlo completamente s lo es algo verdaderamente equivocado Busque apoyo en alguno de los clubes loc...

Страница 43: ...del Magister El remolcador carretea despacio hasta que el cable se tensa mientras el velero despega el remolcado permanece en el suelo despega pero no asciende esperando al remolcador Ambos modelos as...

Страница 44: ...untero puede verse afectado por interferencias externas Haber estado exento de accidentes no es una garant a para el siguiente minuto de vuelo Fascinaci n Volar aeromodelos es como pocos un hobby fasc...

Страница 45: ...X 69 3054 Ilustr B Si no se ha llegado a n al punto exacto del centro de gravedad este se puede alcanzar moviendo los componentes montados p ej bater a del motor Si a n no fuera suficiente se introduc...

Страница 46: ...n el caso de que el motor no venga desparasitado de f brica le recomendamos que use condensadores 85020 para evitar cualquier tipo de interferencia de su equipo RC 2 Conexi n del regulador al motor Su...

Страница 47: ...47 A B C D E Auftriebskraft X G F...

Страница 48: ...22 4160 Leitwerkssatz Tail set Kit de gouvernes Piani di coda Timones 73 3188 Luftschraubenbl tter Propeller blades Pales d h lice Pale elica Palas de la h lice 22 4153 Kleinteilesatz Glider Small ite...

Отзывы: