Multiplex RR EasyGlider Скачать руководство пользователя страница 19

19

RR  EasyGlider

# 26 4205

RR EasyGlider Electric

# 26 4207

Familiarisez-vous avec le kit d’assemblage!

Les kits d’assemblages MULTIPLEX sont soumis pendant la production à des contrôles réguliers du matériel. Nous espérons
que le contenu du kit répond à vos espérances. Nous vous prions de vérifier le contenu (suivant la liste des pièces) du kit 

avant

l’assemblage, car 

les pièces utilisées ne sont pas échangées

. Dans le cas où une pièce ne serait pas conforme, nous

sommes disposé à la rectifier ou à l’échanger après contrôle. Veuillez retourner la pièce à notre unité de production 

sans

omettre

 de joindre le coupon de caisse ainsi qu’une petite description du défaut.

Nous essayons toujours de faire progresser technologiquement nos modèles. Nous nous réservons le droit de modifications
de la forme, dimensions, technologie, matériel et contenu sans préavis. De ce fait, nous ne prenons donc pas en compte toutes
réclamations au sujet des images ou de données ne correspondants pas au contenu du manuel.

Attention!
Les modèles radiocommandés, surtout volants, ne sont pas des jouets au sens propre du terme. Leur assemblage et
utilisation demande des connaissances technologiques, un minimum de dextérité manuelle, de rigueur, de discipline et
de respect de la sécurité. Les erreurs et négligences, lors de la construction ou de l’utilisation, peuvent conduire à des
dégâts corporels ou matériels. Du fait que le producteur du kit n’a plus aucune influence sur l’assemblage, la réparation
et l’utilisation correcte, nous déclinons toute responsabilité concernant ces dangers.

Compléments nécessaires au modèle RR EasyGlider et EasyGlider Electric:

Colle et activateur correspondant

Colle rapide d’une viscosité moyenne (Colle Cyanoacrylate) à utiliser avec l’activateur correspondant – n’utilisez pas de colle
rapide pour polystyrène ! Les colles Epoxy ne donnent qu’un joint de tenue moyenne, car celui-ci casse lorsqu’il subit des
charges un peu plus importantes et les pièces ne tiennent plus. Le joint n’est que superficiel. Vous pouvez utiliser de la colle à
chaud comme alternatif !

Eléments de radiocommande du modèle EasyGlider et EasyGlider Electric :

Récepteur

 

PiCO 5/6

 UNI

35 MHz par ex. Bande A

Nr.  Com.

5 5920

alternative

40 MHz

Nr. Com.

5 5921

ou Récepteur

 

Micro IPD

 UNI

35 MHz par ex. Bande A

Nr.  Com.

5 5971

alternative

40 MHz

Nr. Com.

5 5972

MagicMixer #1

pour émetteur à 2 canaux sans fonction mélangeur (Glider)
et émetteur à 3 canaux sans fonction mélangeur (Electric)

Nr. Com.

7 3000

Câble en V

pour émetteur à 4 canaux avec commande de dérive séparée

Nr. Com.

8 5030

Chargeur :

MULTIcharger 5008 DC (100mA …5A de charge)

1-8  éléments  NiCd/NiMH

Nr. Com.

9 2525

ou MULTIcharger LN-2010 (100mA …5A de charge)

1-10  éléments NiCd/NiMH

Nr. Com.

9 2523

et 1-4 éléments Lithium-Polymer

les deux sont à alimenter en 12V (par ex. : batterie de la voiture)

Compléments uniquement pour RR EasyGlider Electric: 

Nous vous conseillons l’accu 8/1500mAh

# 15 6037

Accu de propulsion MULTIPLEX Permabatt NiMh (AA-Mignon)

7/1500mAh

Nr. Com.

15 6030

ou Accu de propulsion MULTIPLEX Permabatt NiMh (AA-Mignon)

8/1500mAh

Nr. Com.

15 6037

Accu de propulsion MULTIPLEX Li-Batt (LiPo)

2/1-1500mAh

Nr. Com.

15 6030

ou Accu de propulsion MULTIPLEX Li-Batt (LiPo)

2/1-2000mAh

Nr. Com.

15 6037

et si nécessaire, connecteurs pour Régulateur – Accu de propulsion

6 pôles / vert

Nr. Com.

8 5213

Compléments uniquement pour RR EasyGlider:

Accu de réception (NiMh) UNI

4/1500mAh

Nr. Com.

15 6029

Mini interrupteur avec prise de charge UNI

Nr. Com.

8 5037

Outils :

Ciseaux, cutter, petit tournevis cruciforme, pince coupante, fer à souder.
Clé 6 pans SW 1,5mm (compris dans le petit nécessaire)

Remarque : 

détachez les deux pages du milieu des instructions de montage.

Données techniques :

EasyGlider

EasyGlider Electric

Envergure

1.800 mm

1.800 mm

Longueur totale

1.130 mm

1.115 mm

Longueur de fuselage

1.060 mm

1.020 mm

Poids en vol

env. 710g            avec prop. de série env. 880g

Surface  alaire

FAI env. 41,6dm²

FAI env. 41,6dm²

Charge alaire

env. 17g/dm²

env. 21g/dm²

Fonctions RC

Profondeur, ailerons, direction

moteur électrique en plus

F

Содержание RR EasyGlider

Страница 1: ...R 03 10 Instructions RR 11 18 Notice RR 19 30 Istruzioni RR 31 38 Instrucciones RR 40 46 Copyright by MULTIPLEX 2005 Version 1 0 RR EasyGlider 26 4205 RR EasyGlider Electric 26 4207 F RR Ready for Rad...

Страница 2: ...he motor control on the transmitter is set to OFF When the model is switched on ready to fly take care not to touch the propeller Keep well clear of the propeller disc too and ask spectators to stay b...

Страница 3: ...t der harte Kleber bei Belastung von den Teilen ab Die Verbindung ist nur oberfl chlich Alternativ kann auch Heisskleber verwendet werden MULTIPLEX Fernsteuerelemente f r EasyGlider und EasyGlider Ele...

Страница 4: ...positionieren und die Passgenauigkeit berpr fen Dabei zuerst das Scharnier im Seitenruder anset zen und die Leitwerke anschliessend nach vorne in Position bringen Achten Sie hier besonders darauf das...

Страница 5: ...e Empfehlung mit Bestellnummern finden Sie am Anfang dieser Anleitung Abb 11 12 Der beiliegende Antriebsmotor ist bereits intern vorentst rt Diese Entst rung ist bei Verwendung des eingebauten Reg ler...

Страница 6: ...erpunkt wird mit 70mm von der Vorderkante des Trag fl gels am Rumpf gemessen und auf der Fl gelunterseite mit einem wasserfesten Stift angezeichnet Hier mit den Fingern unterst tzt soll das Modell waa...

Страница 7: ...er Landung durchgef hrt werden F Schlepp Ein Ideales Paar zum Schleppen und Schleppen lernen ist der Magister und der EasyGlider Wenn der Start vom Gras erfolgen soll brauchen Sie f r den Magister ein...

Страница 8: ...dellen Eine Haftpflichtversicherung ist obligatorisch Falls Sie in einen Verein oder Verband eintreten k nnen Sie diese Versicherung dort abschlie en Achten Sie auf ausreichenden Versiche rungsschutz...

Страница 9: ...as Modell waagerecht auspendeln Abb B Wenn der Schwerpunkt noch nicht an der richtigen Stelle liegt wird dieser durch Verschieben der Einbaukomponenten z B Antriebsakku erreicht Falls dies nicht ausre...

Страница 10: ...u empfehlen um St rungen der RC Anlage zu vermeiden 2 Motoranschlusskabel des Reglers am Motor anl ten Das Motoranschlusskabel ist durch MOTOR auf dem Regler gekennzeichnet am Antriebsmotor anl ten In...

Страница 11: ...oint but the bond is only superficial and the hard resin breaks away from the parts under load Hot melt glue from a glue gun can be used as an alternative MULTIPLEX radio control system components for...

Страница 12: ...2 fits on the fuselage without any gaps and lies parallel to the wing saddle at the front of the fuselage You can check this easily by placing the wing joiner tube 40 across the wing saddle and securi...

Страница 13: ...ns for our recommended components and Order Numbers Fig 11 12 The motor supplied in the kit features internal suppressors and these are adequate if you are using the factory fitted MULTIcont X 16 spee...

Страница 14: ...l the model balances at the stated point The Centre of Gravity CG should be about 70 mm from the leading edge at the wing root measured either side of the fuselage Mark this point on both sides of the...

Страница 15: ...g for hours on end in slope lift without needing any outside aid for launching must be one of the finest of modelling experiences But to milk a thermal to the limits of vision bring it down again in a...

Страница 16: ...nd pre fitted canopy 5 1 Electric fuselage factory assembled with geared motor speed controller two servos and pre fitted canopy 8 1 1 Wing set factory assembled with two servos 12 1 1 Tailplane eleva...

Страница 17: ...to the stated maximum travels The travels stated in these instructions have been established during the test flying programme and we strongly recommend that you keep to them initially You can always a...

Страница 18: ...t you fit the suppressor set 85020 to avoid interference to the RC system 2 Solder the controller s motor cables to the motor The motor cables on the controller are marked MOTOR solder them to the dri...

Страница 19: ...es charges un peu plus importantes et les pi ces ne tiennent plus Le joint n est que superficiel Vous pouvez utiliser de la colle chaud comme alternatif El ments de radiocommande du mod le EasyGlider...

Страница 20: ...ue ceux ci forment un angle de 90 Utilisez par exemple une querre pour la v rification Fig 6 1 tape de travail 4 Collage du stabilisateur avec le fuselage Pour effectuer un essai positionnez sans util...

Страница 21: ...ss der les possibilit s de r glages suivants diff rentiel d ailerons fonction reverse inversion de la course des servos r glage des courses des servos en option Combi Switch m lange de la d rive dans...

Страница 22: ...l est conseill d effectuer le premier vol par une m t o sans vent Pour cela les occasions se pr sentent souvent en soir e Si vous n avez encore d exp riences dans le domaine du mod le r duit cherchez...

Страница 23: ...23 Abb 2 Abb 1 51 8 3 13 12 29 60 50 52 2 40 8 5 13 12 29 2 14 RR Ready for Radio RR Ready for Radio 26 4205 26 4207 60 Copyright by MULTIPLEX 2005 Version 1 0 1 40 1 20 2x 21 2x 20 2x 21 2x...

Страница 24: ...24 Abb 3 Abb 5 Abb 7 Abb 6 Abb 8 Abb 4 Abb 10 R Rudder AL Aileron Left r l right left 40 13 1 Abb 9 1 2 2 13 13 12 3 5 AR Aileron Right MagicMixer 1 Option 7 3000...

Страница 25: ...b 12 Abb 15 Abb 16 Abb 18 51 50 52 21 8 10 mm 0 3 0 4 in 350mm 14 in Abb 17 Abb 11 Abb 13 RX MagicMixer Option RX battery switch RX MagicMixer Option flight battery speed controller Abb 14 20 NiMH Li...

Страница 26: ...Abb 22 Abb 21 Abb 20 Abb 19 MagicMixer 1 not included 7 3000 2 Channel Radio MagicMixer 1 EasyGlider 4 Channel Computer Radio EasyGlider EasyGlider Electric 3 Channel Radio MagicMixer 1 EasyGlider Ea...

Страница 27: ...od les un derri re l autre contre le vent La corde de remorquage repose sur la profondeur du Magister Le remorqueur commence rouler et tend la corde seulement maintenant il faut mettre plein gaz l ens...

Страница 28: ...ions de montage 2 1 1 Planche de d coration 3 1 Fuselage planeur compl tement assembl avec 2 servos et verri re assembl e 5 1 Fuselage planeur compl tement assembl avec la propulsion r gulateur 2 serv...

Страница 29: ...centrage correct n a pas encore t atteint celui ci peut l tre en d pla ant les l ments de rception notamment l accu de propulsion Si cela ne suffit toujours pas rajoutez du plomb soit l avant dans le...

Страница 30: ...r cup rer des perturbations de l ensemble RC 2 Branchement des fils du r gulateur au moteur Soudez les fils d alimentations du moteur rep r s MOTOR sur le r gulateur aux cosses du moteur de propulsion...

Страница 31: ...parti in espanso l incollaggio solo superficiale In alternativa si pu anche usare colla a caldo Componenti RC MULTIPLEX per EasyGlider e EasyGlider Electric Ricevente PiCO 5 6 UNI 35 MHz p es banda A...

Страница 32: ...che tutto combaci perfettamente Inserire a tale proposito prima la cerniera del direzionale e muovere infine i piani in avanti nella rispettiva posizione Fare attenzione che l elevatore 12 sia posizi...

Страница 33: ...ottina Fig 13 Il pacco batteria deve essere posizionato nella scanalatura prevista dietro alla ricevente sotto l ala A seconda del pacco batteria usato il pacco batteria andr ad incastrarsi nella scan...

Страница 34: ...isponibile presso il Suo rivenditore Art nr 8 5153 Prima del decollo effettuare assolutamente un test di ricezione dell impianto RC Le batterie della radio e del modello devono essere caricate secondo...

Страница 35: ...tric si ha il maggior grado d indipendenza In pianura il modello pu salire ad una quota sufficiente per la ricerca di termiche per 4 volte con un solo pacco batteria Anche in pendio la motorizzazione...

Страница 36: ...re 2 servi e capottina montata 8 1 1 Semiali finite con 2 servi 12 1 1 Piano di quota con squadretta e raccordo montati 13 1 1 Direzionale con squadretta e raccordo montati 14 1 Coppia pale elica con...

Страница 37: ...dovesse essere sufficiente si pu inserire e fissare nella punta della fusoliera o sulla parte posteriore la quantit necessaria di piombo Se il modello tende a cabrare aggiungere piombo nella punta se...

Страница 38: ...l set antidisturbo 85020 per evitare interferenze all impianto RC 2 Collegare il regolatore al motore Saldare i cavi contrassegnati con MOTOR al motore normalmente con motorizzazioni dirette giallo bl...

Страница 39: ...nto instant neo para Styropor Los pegamentos Epoxy producen una uni n resistente pero s lo a primera vista una vez endurecido y al ser sometido a tensiones se despegar de las piezas La uni n es s lo s...

Страница 40: ...abilizadores al fuselaje Compruebe sin usar aun pegamento que ambos estabilizadores Se adaptan y encajan perfectamente con el fuselaje y que est n en el ngulo correcto respecto a las alas Alinee prime...

Страница 41: ...ado Usando el regulador MULTIcont X 16 7 2271 este desparasitaje es suficiente Si se decide por otro regulador deber desparasitar el motor de manera acorde al regulador que emplee Mediante el n mero d...

Страница 42: ...primeras de la tarde Si no tiene experiencia pilotando modelos b squese un ayudante experimentado Hacerlo completamente s lo es algo verdaderamente equivocado Busque apoyo en alguno de los clubes loc...

Страница 43: ...del Magister El remolcador carretea despacio hasta que el cable se tensa mientras el velero despega el remolcado permanece en el suelo despega pero no asciende esperando al remolcador Ambos modelos as...

Страница 44: ...untero puede verse afectado por interferencias externas Haber estado exento de accidentes no es una garant a para el siguiente minuto de vuelo Fascinaci n Volar aeromodelos es como pocos un hobby fasc...

Страница 45: ...X 69 3054 Ilustr B Si no se ha llegado a n al punto exacto del centro de gravedad este se puede alcanzar moviendo los componentes montados p ej bater a del motor Si a n no fuera suficiente se introduc...

Страница 46: ...n el caso de que el motor no venga desparasitado de f brica le recomendamos que use condensadores 85020 para evitar cualquier tipo de interferencia de su equipo RC 2 Conexi n del regulador al motor Su...

Страница 47: ...47 A B C D E Auftriebskraft X G F...

Страница 48: ...22 4160 Leitwerkssatz Tail set Kit de gouvernes Piani di coda Timones 73 3188 Luftschraubenbl tter Propeller blades Pales d h lice Pale elica Palas de la h lice 22 4153 Kleinteilesatz Glider Small ite...

Отзывы: