Multiplex RR EasyGlider Скачать руководство пользователя страница 33

33

Differenziazione degli alettoni significa che l’escursione verso
l’alto è maggiore rispetto a quella verso il basso. In questo
modo si evita la rotazione indesiderata del modello sull’asse
verticale.

Per usare il MagicMixer #1 sono necessari i seguenti canali di
comando:

EasyGlider

radio 2 canali

Fig. 20

canale 1:

alettoni, direzionale

(3 servi)

canale 2:

elevatore

(1 servo)

EasyGlider Electric

radio 3 canali

Fig. 21

canale 1:

alettoni, direzionale

(3 servi)

canale 2:

elevatore

(1 servo)

canale 3:

comando motore       (1 regolatore)

Collegare al MagicMixer i cavi dei servi alettoni come indicato
in 

Fig. 10

. Rispettare la polarità. La spina segnale è

contrassegnata sull’etichetta del MagicMixer con il relativo
simbolo. I cavi di collegamento del segnale sono normalmente
di colore giallo o arancione.

Sequenza collegamento MagicMixer #1:
r/l

=

all’uscita della ricevente destra/sinistra

AR

=

al servo alettone destro

AL

=

al servo alettone sinistro

R

=

al servo del direzionale

Impostare infine sulla radio il corretto senso di rotazione dei
servi (reverse).

Cavo a “V” per i servi alettoni (opzionale) # 8 5030

Il cavo a “V” permette l’utilizzo di radio semplici con 4 canali,
prive di funzioni di miscelazione. Il comando dei due servi
alettoni avviene attraverso un unico canale con l’ausilio del
cavo a “V”.

Attenzione: 

in questo caso la differenziazione degli alettoni

deve avvenire meccanicamente. Spostare le squadrette dei
servi di due denti in avanti (per facilitare questa operazione,
togliere i servi dall’ala). I rinvii dei timoni diventano pertanto più
lunghi. Per comandare il direzionale usare un canale separato.

Fig. 22

Radiocomandi computerizzati

Il modulo MagicMixer #1 ed il cavo a “V” sono superflui con
radio computerizzate!

In questo caso la radio deve consentire le seguenti funzioni:
- differenziazione degli alettoni
- reverse dei servi (inversione del senso di rotazione)
- impostazione delle corse
- eventualmente Combi-Switch (miscelazione direzionale con
alettoni)

Fig. 19

Installazione dell’impianto radio nella versione elettrica

La ricevente ed il pacco batteria devono essere ancora installati.
I componenti consigliati con i relativi codici prodotto sono riportati
all’inizio delle presenti istruzioni.

Fig. 11 + 12

Il motore allegato è già provvisto di filtri antidisturbo, saldati
internamente, che sono più che sufficienti se si usa il regolatore
MULTIcont X-16 # 7 2271.
Con un regolatore diverso, è consigliabile saldare dei filtri
supplementari (set filtri antidisturbo # 8 5020). Saldare a tale
proposito rispettivamente un condensatore da 47 nF fra ogni
polo di collegamento del motore e la scatola del motore ed
uno fra i due poli.

Con una forbice accorciare di ca. 3 mm le linguette di chiusura
della capottina.

Fig. 13

Il pacco batteria deve essere posizionato nella scanalatura
prevista dietro alla ricevente, sotto l’ala. A seconda del pacco
batteria usato, il pacco batteria andrà ad incastrarsi nella
scanalatura, altrimenti fissarlo ulteriormente. Per prova
collegare tutti i componenti come riportato sulle istruzioni
allegate alla radio.

Installare le pale dell’elica 

14

 sul mozzo portapale con

rispettivamente un distanziale ed una vite. Le viti devono essere
avvitate completamente, ma in modo non eccessivo!

Fig. 14

Collegare i connettori pacco batteria/regolatore solo dopo
aver acceso la radio ed essersi assicurati che lo stick motore
si trovi in posizione motore “SPENTO”.

Accendere la radio e collegare il pacco batteria al regolatore ed
il regolatore alla ricevente. Il regolatore installato dispone della
cosiddetta funzione BEC (alimentazione dell’impianto RC dal
pacco batteria).
Tenere saldamente il modello, togliere da dietro l’elica qualsiasi
oggetto leggero - accendere per un attimo il motore e controllare
ancora una volta il senso di rotazione dell’elica.

Attenzione: anche con piccoli motori elettrici ed eliche ci si
può ferire seriamente!

Installazione dell’impianto radio nella versione aliante

Installare la ricevente, l’interruttore ed i pacco batteria Rx. I
componenti consigliati con i relativi codici prodotto sono riportati
all’inizio delle presenti istruzioni.
Inserire l’interruttore nell’apertura laterale, davanti ai servi sulla
parte destra della fusoliera, se necessario allargare
leggermente l’apertura. In alternativa si può anche rinunciare
all’interruttore Rx e collegare direttamente il pacco batteria Rx
alla ricevente. In questo caso è indispensabile che il pacco
batteria sia munito di un connettore adeguato al collegamento
con la ricevente. Applicare sul pacco batteria una striscia di
velcro ed inserirlo nella punta della fusoliera.
Per prova collegare tutti i componenti come riportato sulle
istruzioni allegate alla radio.

Fig. 15

Accorciare/adattare infine con un taglierino la linguetta anteriore
della capottina nel punto segnato. Posizionare la capottina sulla
fusoliera.

Regolare le corse dei timoni

Per ottenere un comportamento di volo equilibrato del modello
è importante regolare correttamente le corse dei timoni. Le
corse devono essere misurate sempre nel punto più largo dei
timoni.

Con il 

MagicMixer 

le corse sono già impostate in modo fisso

e non possono più essere modificate. E’ comunque importante
controllare il corretto senso di movimento dei timoni.

Spingendo sulla radio lo stick del direzionale a destra, i timoni
sul modello si devono muovere nelle seguenti direzioni (viste
in direzione di volo):

- direzionale 

si deve muovere verso 

destra

- alettone destro 

si deve muovere 

verso l’alto 

(corsa 

maggiore

)

alettone sinistro

 si deve muovere 

verso il basso 

(corsa

minore

)

Se i timoni si muovono nella direzione opposta, invertire sulla

Содержание RR EasyGlider

Страница 1: ...R 03 10 Instructions RR 11 18 Notice RR 19 30 Istruzioni RR 31 38 Instrucciones RR 40 46 Copyright by MULTIPLEX 2005 Version 1 0 RR EasyGlider 26 4205 RR EasyGlider Electric 26 4207 F RR Ready for Rad...

Страница 2: ...he motor control on the transmitter is set to OFF When the model is switched on ready to fly take care not to touch the propeller Keep well clear of the propeller disc too and ask spectators to stay b...

Страница 3: ...t der harte Kleber bei Belastung von den Teilen ab Die Verbindung ist nur oberfl chlich Alternativ kann auch Heisskleber verwendet werden MULTIPLEX Fernsteuerelemente f r EasyGlider und EasyGlider Ele...

Страница 4: ...positionieren und die Passgenauigkeit berpr fen Dabei zuerst das Scharnier im Seitenruder anset zen und die Leitwerke anschliessend nach vorne in Position bringen Achten Sie hier besonders darauf das...

Страница 5: ...e Empfehlung mit Bestellnummern finden Sie am Anfang dieser Anleitung Abb 11 12 Der beiliegende Antriebsmotor ist bereits intern vorentst rt Diese Entst rung ist bei Verwendung des eingebauten Reg ler...

Страница 6: ...erpunkt wird mit 70mm von der Vorderkante des Trag fl gels am Rumpf gemessen und auf der Fl gelunterseite mit einem wasserfesten Stift angezeichnet Hier mit den Fingern unterst tzt soll das Modell waa...

Страница 7: ...er Landung durchgef hrt werden F Schlepp Ein Ideales Paar zum Schleppen und Schleppen lernen ist der Magister und der EasyGlider Wenn der Start vom Gras erfolgen soll brauchen Sie f r den Magister ein...

Страница 8: ...dellen Eine Haftpflichtversicherung ist obligatorisch Falls Sie in einen Verein oder Verband eintreten k nnen Sie diese Versicherung dort abschlie en Achten Sie auf ausreichenden Versiche rungsschutz...

Страница 9: ...as Modell waagerecht auspendeln Abb B Wenn der Schwerpunkt noch nicht an der richtigen Stelle liegt wird dieser durch Verschieben der Einbaukomponenten z B Antriebsakku erreicht Falls dies nicht ausre...

Страница 10: ...u empfehlen um St rungen der RC Anlage zu vermeiden 2 Motoranschlusskabel des Reglers am Motor anl ten Das Motoranschlusskabel ist durch MOTOR auf dem Regler gekennzeichnet am Antriebsmotor anl ten In...

Страница 11: ...oint but the bond is only superficial and the hard resin breaks away from the parts under load Hot melt glue from a glue gun can be used as an alternative MULTIPLEX radio control system components for...

Страница 12: ...2 fits on the fuselage without any gaps and lies parallel to the wing saddle at the front of the fuselage You can check this easily by placing the wing joiner tube 40 across the wing saddle and securi...

Страница 13: ...ns for our recommended components and Order Numbers Fig 11 12 The motor supplied in the kit features internal suppressors and these are adequate if you are using the factory fitted MULTIcont X 16 spee...

Страница 14: ...l the model balances at the stated point The Centre of Gravity CG should be about 70 mm from the leading edge at the wing root measured either side of the fuselage Mark this point on both sides of the...

Страница 15: ...g for hours on end in slope lift without needing any outside aid for launching must be one of the finest of modelling experiences But to milk a thermal to the limits of vision bring it down again in a...

Страница 16: ...nd pre fitted canopy 5 1 Electric fuselage factory assembled with geared motor speed controller two servos and pre fitted canopy 8 1 1 Wing set factory assembled with two servos 12 1 1 Tailplane eleva...

Страница 17: ...to the stated maximum travels The travels stated in these instructions have been established during the test flying programme and we strongly recommend that you keep to them initially You can always a...

Страница 18: ...t you fit the suppressor set 85020 to avoid interference to the RC system 2 Solder the controller s motor cables to the motor The motor cables on the controller are marked MOTOR solder them to the dri...

Страница 19: ...es charges un peu plus importantes et les pi ces ne tiennent plus Le joint n est que superficiel Vous pouvez utiliser de la colle chaud comme alternatif El ments de radiocommande du mod le EasyGlider...

Страница 20: ...ue ceux ci forment un angle de 90 Utilisez par exemple une querre pour la v rification Fig 6 1 tape de travail 4 Collage du stabilisateur avec le fuselage Pour effectuer un essai positionnez sans util...

Страница 21: ...ss der les possibilit s de r glages suivants diff rentiel d ailerons fonction reverse inversion de la course des servos r glage des courses des servos en option Combi Switch m lange de la d rive dans...

Страница 22: ...l est conseill d effectuer le premier vol par une m t o sans vent Pour cela les occasions se pr sentent souvent en soir e Si vous n avez encore d exp riences dans le domaine du mod le r duit cherchez...

Страница 23: ...23 Abb 2 Abb 1 51 8 3 13 12 29 60 50 52 2 40 8 5 13 12 29 2 14 RR Ready for Radio RR Ready for Radio 26 4205 26 4207 60 Copyright by MULTIPLEX 2005 Version 1 0 1 40 1 20 2x 21 2x 20 2x 21 2x...

Страница 24: ...24 Abb 3 Abb 5 Abb 7 Abb 6 Abb 8 Abb 4 Abb 10 R Rudder AL Aileron Left r l right left 40 13 1 Abb 9 1 2 2 13 13 12 3 5 AR Aileron Right MagicMixer 1 Option 7 3000...

Страница 25: ...b 12 Abb 15 Abb 16 Abb 18 51 50 52 21 8 10 mm 0 3 0 4 in 350mm 14 in Abb 17 Abb 11 Abb 13 RX MagicMixer Option RX battery switch RX MagicMixer Option flight battery speed controller Abb 14 20 NiMH Li...

Страница 26: ...Abb 22 Abb 21 Abb 20 Abb 19 MagicMixer 1 not included 7 3000 2 Channel Radio MagicMixer 1 EasyGlider 4 Channel Computer Radio EasyGlider EasyGlider Electric 3 Channel Radio MagicMixer 1 EasyGlider Ea...

Страница 27: ...od les un derri re l autre contre le vent La corde de remorquage repose sur la profondeur du Magister Le remorqueur commence rouler et tend la corde seulement maintenant il faut mettre plein gaz l ens...

Страница 28: ...ions de montage 2 1 1 Planche de d coration 3 1 Fuselage planeur compl tement assembl avec 2 servos et verri re assembl e 5 1 Fuselage planeur compl tement assembl avec la propulsion r gulateur 2 serv...

Страница 29: ...centrage correct n a pas encore t atteint celui ci peut l tre en d pla ant les l ments de rception notamment l accu de propulsion Si cela ne suffit toujours pas rajoutez du plomb soit l avant dans le...

Страница 30: ...r cup rer des perturbations de l ensemble RC 2 Branchement des fils du r gulateur au moteur Soudez les fils d alimentations du moteur rep r s MOTOR sur le r gulateur aux cosses du moteur de propulsion...

Страница 31: ...parti in espanso l incollaggio solo superficiale In alternativa si pu anche usare colla a caldo Componenti RC MULTIPLEX per EasyGlider e EasyGlider Electric Ricevente PiCO 5 6 UNI 35 MHz p es banda A...

Страница 32: ...che tutto combaci perfettamente Inserire a tale proposito prima la cerniera del direzionale e muovere infine i piani in avanti nella rispettiva posizione Fare attenzione che l elevatore 12 sia posizi...

Страница 33: ...ottina Fig 13 Il pacco batteria deve essere posizionato nella scanalatura prevista dietro alla ricevente sotto l ala A seconda del pacco batteria usato il pacco batteria andr ad incastrarsi nella scan...

Страница 34: ...isponibile presso il Suo rivenditore Art nr 8 5153 Prima del decollo effettuare assolutamente un test di ricezione dell impianto RC Le batterie della radio e del modello devono essere caricate secondo...

Страница 35: ...tric si ha il maggior grado d indipendenza In pianura il modello pu salire ad una quota sufficiente per la ricerca di termiche per 4 volte con un solo pacco batteria Anche in pendio la motorizzazione...

Страница 36: ...re 2 servi e capottina montata 8 1 1 Semiali finite con 2 servi 12 1 1 Piano di quota con squadretta e raccordo montati 13 1 1 Direzionale con squadretta e raccordo montati 14 1 Coppia pale elica con...

Страница 37: ...dovesse essere sufficiente si pu inserire e fissare nella punta della fusoliera o sulla parte posteriore la quantit necessaria di piombo Se il modello tende a cabrare aggiungere piombo nella punta se...

Страница 38: ...l set antidisturbo 85020 per evitare interferenze all impianto RC 2 Collegare il regolatore al motore Saldare i cavi contrassegnati con MOTOR al motore normalmente con motorizzazioni dirette giallo bl...

Страница 39: ...nto instant neo para Styropor Los pegamentos Epoxy producen una uni n resistente pero s lo a primera vista una vez endurecido y al ser sometido a tensiones se despegar de las piezas La uni n es s lo s...

Страница 40: ...abilizadores al fuselaje Compruebe sin usar aun pegamento que ambos estabilizadores Se adaptan y encajan perfectamente con el fuselaje y que est n en el ngulo correcto respecto a las alas Alinee prime...

Страница 41: ...ado Usando el regulador MULTIcont X 16 7 2271 este desparasitaje es suficiente Si se decide por otro regulador deber desparasitar el motor de manera acorde al regulador que emplee Mediante el n mero d...

Страница 42: ...primeras de la tarde Si no tiene experiencia pilotando modelos b squese un ayudante experimentado Hacerlo completamente s lo es algo verdaderamente equivocado Busque apoyo en alguno de los clubes loc...

Страница 43: ...del Magister El remolcador carretea despacio hasta que el cable se tensa mientras el velero despega el remolcado permanece en el suelo despega pero no asciende esperando al remolcador Ambos modelos as...

Страница 44: ...untero puede verse afectado por interferencias externas Haber estado exento de accidentes no es una garant a para el siguiente minuto de vuelo Fascinaci n Volar aeromodelos es como pocos un hobby fasc...

Страница 45: ...X 69 3054 Ilustr B Si no se ha llegado a n al punto exacto del centro de gravedad este se puede alcanzar moviendo los componentes montados p ej bater a del motor Si a n no fuera suficiente se introduc...

Страница 46: ...n el caso de que el motor no venga desparasitado de f brica le recomendamos que use condensadores 85020 para evitar cualquier tipo de interferencia de su equipo RC 2 Conexi n del regulador al motor Su...

Страница 47: ...47 A B C D E Auftriebskraft X G F...

Страница 48: ...22 4160 Leitwerkssatz Tail set Kit de gouvernes Piani di coda Timones 73 3188 Luftschraubenbl tter Propeller blades Pales d h lice Pale elica Palas de la h lice 22 4153 Kleinteilesatz Glider Small ite...

Отзывы: