24
25
1.
2. - 3.
euro-select box
euro-select box
Führungsschiene
guide rail
Einsatz
insert
Führungsschiene
guide rail
Befestigungsschraube
fastening screw
2
1
Befestigung der Box / Mounting of the box
Befestigung der Box / Mounting of the box
Mounting of inserts
The inserts (3) must be mounted before loading
the euro-select box.
Proceed as following:
1. The guide rails (2) for the inserts (3) are on
the outer sides of the euro-select box.
2. Put the inserts (3) into the guide rails (2).
Attention!
Be careful during mounting to avoid damages
to the sealings.
3. Then tighten the fastening screws on the
guide rails (2).
Attention!
Never use the euro-select box without the in-
serts (3).
Montage der Einsätze
Vor der Beladung der euro-select box die Ein-
sätze (3) anbringen.
Gehen Sie wie folgt vor:
1. An den Außenseiten der euro-select box be-
finden sich Führungsschienen (2) für die Einsät
ze (3).
2. Führen Sie die Einsätze (3) in die Führungs-
schienen (2) ein.
Vorsicht!
Sie müssen bei der Montage vorsichtig sein, um
keine Dichtungen zu beschädigen.
3. Drehen Sie anschließend die Befestigungs-
schrauben an den Führungsschienen (2) fest.
Vorsicht!
Verwenden Sie die euro-select box niemals
ohne die Einsätze (3).