MTD EZ-Stow Скачать руководство пользователя страница 13

Customer Support

Please do NOT return the machine to the retailer or dealer without first contacting the Customer Support Department.

If you have difficulty assembling this product or have any questions regarding the controls, operation, or maintenance of 

this machine, you can seek help from the experts. Choose from the options below:
◊  Visit us on the web at www.mtdproducts..com

  See How-to Maintenance and Parts Installation Videos at 

www.mtdparts.com/KnowledgeCenter

◊  Call a Customer Support Representative at (800) 800-7310 or (330) 220-4683
◊  Write to MTD LLC • P.O. Box 361131 • Cleveland, OH • 44136-0019

Gracias por comprar un remolque EZ-Stow

.  Se ha diseñado 

cuidadosamente para brindar excelente rendimiento si se opera 

y mantiene correctamente. 
Por favor lea todo este manual antes de hacer funcionar el 

equipo.  El manual le indica cómo configurar, operar y mantener 

la máquina de manera fácil y segura.  Por favor asegúrese de que 

usted, y cualquier otra persona que haga funcionar la máquina, 

siga atentamente y en todo momento las medidas de seguridad 

recomendadas.  En caso de no hacerlo podrían producirse 

lesiones personales o daños materiales. 
Toda la información contenida en este manual hace referencia 

a la más reciente información de producto disponible en el 

momento de la impresión.  Revise el manual frecuentemente 

para familiarizarse con la máquina, sus características y 

funcionamiento.  Por favor tenga en cuenta que este Manual 

del Operador puede cubrir una gama de especificaciones para 

productos de varios modelos. Es posible que las características y 

funciones incluidas y/o ilustradas en este manual no se apliquen 

a todos los modelos. Nos reservamos el derecho de modificar las 

especificaciones de los productos, diseños y equipos sin previo 

aviso y sin generar responsabilidad por obligaciones de ningún 

tipo.
Si corresponde, los datos de prueba utilizados para determinar 

la potencia de salida del motor equipado en esta máquina 

se pueden consultar en www.opei.org o en el sitio web del 

fabricante del motor.
Si tiene algún problema o duda con respecto a esta máquina, 

llame a su distribuidor de servicio MTD local autorizado o 

póngase en contacto directamente con nosotros.  En esta página 

encontrará los números de teléfono, dirección del sitio web 

y dirección postal de Atención al cliente de MTD. Queremos 

garantizar su entera satisfacción en todo momento.
En este manual, todas las referencias al lado 

derecho

 e 

izquierdo

 

de la máquina se observan desde la posición del operador
El fabricante del motor es el responsable de todas las 

cuestiones relacionadas con el rendimiento, potencia de salida, 

especificaciones, garantía y mantenimiento del motor. Para 

más información consulte el Manual del Propietario/Operador 

entregado por el fabricante del motor y que acompaña, 

embalado por separado, a su máquina.

Gracias

Registro de información de producto

Antes de configurar y hacer funcionar su equipo nuevo, por favor 

localice la placa de modelo en el equipo y registre la información 

en el espacio de la derecha. Para encontrar la placa de modelo 

mire en la ménsula entre las ruedas. Necesitará esta información 

si tiene que solicitar soporte técnico a través de nuestro sitio 

web, el Departamento de atención al cliente, o de un distribuidor 

local de servicio autorizado.

N

úMero

 

de

 

Modelo

N

úMero

 

de

 

Serie

Al propietario

1

13

Liste de Pièzas Ilustradas ........................................ 8

Aditamentos y accesorios ......................................12

Utilización segura ..................................................14

Montaje y Configuración .......................................16

Controles y Características ....................................17

Funcionamiento .....................................................18

Mantenimiento y ajustes .......................................18

Garantía ................................................................. 27

Índice

Содержание EZ-Stow

Страница 1: ...nance Service Troubleshooting Warranty WARNING READ AND FOLLOW ALL SAFETY RULES AND INSTRUCTIONS IN THIS MANUAL BEFORE ATTEMPTING TO OPERATE THIS MACHINE FAILURE TO COMPLY WITH THESE INSTRUCTIONS MAY...

Страница 2: ...al may not be applicable to all models We reserve the right to change product specifications designs and equipment without notice and without incurring obligation If applicable the power testing infor...

Страница 3: ...traction needed for slowing the vehicle down and stopping 3 Reduce towed weight when operating on slopes 4 Operate this hauler with towing vehicles designed with a compatible tow hitch for this hauler...

Страница 4: ...hat may block your vision of a child who may run into the path of the towing vehicle and hauler f Keep children away from hot or running engines They can suffer burns from a hot muffler g Remove key w...

Страница 5: ...axle completely Squeeze a small amount of grease into the rim 4 Slide the inner flat washer from the hardware pack the tire and outer flanged washer from the hardware pack onto the axle as shown in Fi...

Страница 6: ...e sidewall for proper pressure The tires on your hauler may be over inflated for shipping purposes Adjusting the tire pressure before using the hauler may be required Check the sidewall of tire for ma...

Страница 7: ...nsions for this divider are 12 high x 32 1 2 long by 1 2 thick Carefully cut the plywood and install it into the hauler bed as shown in Figure 6 2 Maintenance 1 Lubricate all the pivot points annually...

Страница 8: ...8 Illustrated Parts List Liste de Pi zas Ilustradas Liste de pi ces illustr e 7 10 9 4 8 22 8 22 7 14 6 26 18 8 13 6 8 2 12 15 11 9 25 16 10 19 21 23 1 24 5 20 3 17...

Страница 9: ...12 738 04240 Shoulder Nut 375 x 5 crou paulement 0 375 x 0 5 13 738 05140 Shoulder Screw 3 8 16 x 500 x 2 875 Vis paulement 3 8 16 x 0 500 x 2 875 14 738 05145 Shoulder Screw 1 4 20 x 375 x 500 Vis pa...

Страница 10: ...10 Section 7 Illustrated Parts List Liste de Pi zas Ilustradas 5 13 19 2 12 22 17 7 18 18 16 22 7 15 20 4 11 10 6 6 9 8 21 21 14 5 2 1 3 2 Bed Assembly Asamblea Cama Benne...

Страница 11: ...gauche 9 731 11051 RH Side Panel Panneau droit 10 731 11052 Tailgate Hayon 11 731 11055 Front Panel Panneau avant 12 731 11056 Base Panel Plancher de la benne 13 731 11544 RH Door Release Lever Levie...

Страница 12: ...12 Attachments Accessories Aditamentosyaccesorios 8 Part Number Description 19A40027OEM EZ Stow Handles 19A40030OEM EZ Stow Toolholders HPA 20 Hitch Pin...

Страница 13: ...echo de modificar las especificaciones de los productos dise os y equipos sin previo aviso y sin generar responsabilidad por obligaciones de ning n tipo Si corresponde los datos de prueba utilizados p...

Страница 14: ...ntante de servicio al cliente para obtener ayuda Seguridad al remolcar cargar y descargar 1 No supere la capacidad de carga de 1000 libras del remolque ni los l mites del veh culo de remolque 2 Si se...

Страница 15: ...b Est alerta y apague el veh culo de remolque si un ni o ingresa al rea c Antes de moverse hacia atr s y mientras lo hace mire hacia atr s y abajo para ver que no haya ni os d No traslade nunca ni os...

Страница 16: ...a 4 Deslice la arandela plana interior del paquete de elementos de ferreter a el neum tico y la arandela con brida exterior del paquete de elementos de ferreter a en el eje tal como se muestra en la F...

Страница 17: ...de los neum ticos Tal vez los neum ticos del remolque hayan sido inflados en exceso para el env o del producto Puede ser necesario ajustar la presi n de los neum ticos antes de usar el remolque Consu...

Страница 18: ...rgo por 1 2 de espesor Con cuidado corte la madera contrachapada e instale la misma en la plataforma del remolque tal como se muestra en la Figura 6 2 Mantenimiento 1 Lubrique todos los puntos de pivo...

Страница 19: ...l peuvent ne pas s appliquer tous les mod les Nous nous r servons le droit de modifier les sp cifications du produit la conception ou l quipement sans pr avis et sans obligation Le cas ch ant vous pou...

Страница 20: ...e la client le Remorquage chargementetd chargement 1 N exc dez pas la capacit de charge maximale de la remorque soit 800 livres ni la capacit de charge maximale du v hicule de remorquage 2 Les charges...

Страница 21: ...ent n est pas toujours vigilant en pr sence d enfants Les enfants sont souvent attir s par les v hicules de remorquage et les remorques Ils ne se rendent pas compte des dangers Ne prenez jamais pour a...

Страница 22: ...z une petite quantit de graisse dans la jante 4 Installez la rondelle plate de l ensemble de quincaillerie la roue et la rondelle bride de l ensemble de quincaillerie sur l essieu Voir Figure 3 3 Assu...

Страница 23: ...ue peuvent tre surgonfl s des fins d exp dition Ajustez la pression des pneus avant d utiliser la remorque si n cessaire Regardez sur le flanc du pneu pour conna tre la pression maximale de gonflage N...

Страница 24: ...arateur doit tre d une hauteur de 12 d une longueur de 32 et d une paisseur de Coupez le contre plaqu et installez le dans la benne Voir Figure 6 2 Entretien 1 Lubrifiez tous les points de pivotement...

Страница 25: ...25 Accessoires 8 Num ro Description 19A40027OEM Poign es pour remorque EZ Stow 19A40030OEM Porte outils pour remorque EZ Stow HPA 20 Goupille d attelage...

Страница 26: ...ese items may carry a separate manufacturer s warranty Refer to applicable manufacturer s warranty for terms and conditions b Log splitter pumps valves and cylinders have a separate one year warranty...

Страница 27: ...os t rminos y condiciones de la garant a aplicable del fabricante b Las bombas rompetroncos v lvulas y cilindros tienen una garant a separada de un a o c Los art culos necesarios para el mantenimiento...

Страница 28: ...conditions applicables b Les pompes les soupapes et les cylindres pour fendeuses b ches sont couverts par une garantie s par e d un an c Les articles d entretien courant tels que les lubrifiants et le...

Отзывы: