MSW PRO-A 10 Скачать руководство пользователя страница 2

Das Produkt erfüllt die geltenden 

Sicherheitsnormen.
Gebrauchsanweisung beachten.
Recycling-Produkt.

INHALT | CONTENU | CONTENT | CONTENUTO | CONTENIDO | TREŚĆ | OBSAH

 

Deutsch

 

 

English

 

Polski

 

Česky

 

Français

 

Italiano

 

Español

3
5
7
9
11
13
15

PRODUKTNAME

DRUCKLUFTSCHLAUCHTROMME

DRUCKLUFT 

SCHLAUCHTROMMEL

DRUCKLUFT 

SCHLAUCHTROMMEL 

AUTOMATIK

PRODUCT NAME

AUTOMATIC HOSE REEL

AIR HOSE REEL

AIR HOSE REEL

NAZWA PRODUKTU

ZWIJACZ Z WĘŻEM DO 

SPRĘŻONEGO POWIETRZA

WĄŻ PNEUMATYCZNY

 

- ZWIJACZ

WĄŻ PNEUMATYCZNY

 

- ZWIJACZ

NÁZEV VÝROBKU

SAMONAVÍJECÍ BUBEN S 

PNEUMATICKOU HADICÍ

NAVIJÁK NA HADICI NA 

STLAČENÝ VZDUCH

AUTOMATICKÝ NAVIJÁK 

NA HADICI NA STLAČENÝ 

VZDUCH

NOM DU PRODUIT

ENROULOUR DE TUYAU 

FLEXIBLE D'AIR COMPRIMÉ

ENROULEUR DE TUYAU À 

AIR COMPRIMÉ

ENROULEUR AUTOMATIQUE 

DE TUYAU À AIR COMPRIMÉ

NOME DEL PRODOTTO

TAMBURO AVVOLGITUBO ARIA 

COMPRESSA

AVVOLGITUBO AD ARIA 

COMPRESSA

AVVOLGITUBO AD ARIA 

COMPRESSA AUTOMATICO

NOMBRE DEL PRODUCTO

TAMBOR PARA MANGUERA DE 

AIRE COMPRIMIDO

ENROLLADOR DE 

MANGUERA DE AIRE 

COMPRIMIDO

ENROLLADOR AUTOMÁTICO 

PARA MANGUERA DE AIRE 

COMPRIMIDO

MODELL

PRO-A 10

PRO-A 20

PRO-A 30

PRO-A 15

PRODUCT MODEL
MODEL PRODUKTU
MODEL VÝROBKU
MODÈLE
MODELLO
MODELO
NAME DES HERSTELLERS

EXPONDO POLSKA SP. Z O.O. SP. K.

MANUFACTURER NAME
NAZWA PRODUCENTA
NÁZEV VÝROBCE
NOM DU FABRICANT
NOME DEL PRODUTTORE
NOMBRE DEL FABRICANTE
ANSCHRIFT DES HERSTELLERS

UL. NOWY KISIELIN-INNOWACYJNA 7, 66-002 ZIELONA GÓRA | POLAND, EU

MANUFACTURER ADDRESS
ADRES PRODUCENTA
ADRESA VÝROBCE
ADRESSE DU FABRICANT
INDIRIZZO DEL FORNITORE

DIRECCIÓN DEL FABRICANTE

2

3

Parameter 

– Beschreibung

Parameter – Wert

Produktname

Druckluftschlauchtrommel

Modell

PRO-A 10

PRO-A 20

Kabellänge [m]

10+1

20+2

Arbeitsdruck [bar]

8

18

Innen-/

Außendurchmesser

der Druckleitung [mm]

8/12 

9,5/15,5

Größe des

Luftanschlusses

1/4’’

Umgebungstemperatur 

[°C]

-5÷45

TECHNISCHE DATEN

Der  Begriff  "Gerät"  oder  "Produkt"  in  den  Warnungen 

und Beschreibung des Handbuchs bezieht sich auf die 

Druckluftschlauchtrommel. Lufteingänge und Luftausgänge 

nicht abdecken. Den maximal zulässigen Betriebsdruck der 

Maschine nicht überschreiten.

2.1. SICHERHEIT AM ARBEITSPLATZ

a)  Halten Sie Ihren Arbeitsplatz sauber und gut 

beleuchtet. Unordnung oder schlechte Beleuchtung 

kann zu Unfällen führen. Seien Sie voraussichtig, 

beobachten Sie, was getan wird und bewahren 

Sie Ihren gesunden Menschenverstand bei der 

Verwendung des Gerätes. 

b)  Im Falle eines Schadens oder einer Störung sollte 

das Gerät sofort ausgeschaltet und dies einer 

autorisierten Person gemeldet werden.

c)  Wenn Sie nicht sicher sind, ob das Gerät 

ordnungsgemäß funktioniert, wenden Sie sich an 

den Service des Herstellers.

d) 

Reparaturen dürfen nur vom Service des Herstellers 

durchgeführt werden. Keine Reparaturen auf eigene 

Faust durchführen!

e) 

Kinder und Unbefugte dürfen am Arbeitsplatz nicht 

anwesend sein. (Unachtsamkeit kann zum Verlust der 

Kontrolle über das Gerät führen).

f) 

Das Anschließen und Trennen der Druckleitung sollte 

bei geschlossenem Luftventil erfolgen.

g)  Richten Sie den Luftstrom nicht auf sich selbst, 

andere Menschen oder Tiere. Druckluft kann zu 

schweren Verletzungen führen.

h)  Die Druckluftzufuhr nicht durch Quetschen oder 

Biegen von Druckleitungen unterbrechen.

i) 

Unbeteiligten ist es untersagt, am Arbeitsplatz zu 

verweilen.

1. ALLGEMEINE BESCHREIBUNG

Diese Anleitung ist als Hilfe bei der sicheren und 

zuverlässigen Nutzung gedacht. Das Produkt wurde strikt 

nach den technischen Vorgaben und unter Verwendung 

modernster Technologien und Komponenten sowie unter 

Wahrung der höchsten Qualitätsstandards entworfen und 

angefertigt. 

VOR INBETRIEBNAHME MUSS DIE ANLEITUNG 

GENAU DURCHGELESEN

UND VERSTANDEN WERDEN.

Für einen langen und zuverlässigen Betrieb des Geräts, 

muss auf die richtige Handhabung und Wartung, 

entsprechend den in dieser Anleitung angeführten 

Vorgaben geachtet werden. Die in dieser Anleitung 

angegebenen technischen Daten und die Spezifikation sind 

aktuell. Der Hersteller behält sich das Recht vor, im Rahmen 

der Verbesserung der Qualität Änderungen vorzunehmen. 

Unter Berücksichtigung des technischen Fortschritts und 

der Geräuschreduzierung wurde das Gerät so entworfen 

und produziert, dass das infolge der Geräuschemission 

entstehende Risiko auf dem niedrigsten Niveau gehalten 

wird.

HINWEIS!

 In der vorliegenden Anleitung sind 

Beispielbilder vorhanden, die von dem tatsächlichen 

Aussehen der Maschine abweichen können.

Die originale Anweisung ist die deutschsprachige Fassung. 

Sonstige Sprachfassungen sind Übersetzungen aus der 

deutschen Sprache.
2. NUTZUNGSBEDINGUNGEN

ACHTUNG!

 Lesen Sie alle Sicherheitshinweise und 

alle Anweisungen durch. Die Nichtbeachtung der 

Warnungen und Anweisungen kann zu elektrischen 

Schlägen, Feuer und/oder schweren Verletzungen 

oder Tod führen.

HINWEIS!

 Kinder und Unbeteiligte müssen bei der 

Arbeit mit diesem Gerät gesichert werden.

2.2.  PERSÖNLICHE SICHERHEIT

a)  Es ist nicht gestattet, das Gerät im Zustand der 

Ermüdung,  Krankheit,  unter  Einfluss  von  Alkohol, 

Drogen oder Medikamenten zu betreiben, wenn diese 

die Fähigkeit, das Gerät zu bedienen, einschränken.

b)  Seien Sie aufmerksam und verwenden Sie Ihren 

gesunden Menschenverstand beim Betreiben des 

Gerätes. Ein Moment der Unaufmerksamkeit während 

der Arbeit kann zu schweren Verletzungen führen.

B E D I E N U N G S A N L E I T U N G

Produktname

Druckluft 

Schlauch-

trommel 

Automatik

Druckluft 

Schlauch-

trommel

Modell

PRO-A 15

PRO-A 30

Kabellänge [m]

15+1,5

30+2

Arbeitsdruck [bar]

18

Innen-/

Außendurchmesser

der Druckleitung [mm]

9,5/15 

(3/8’’)

10/14

(3/8’’)

Größe des

Luftanschlusses

1/4’’

Umgebungstemperatur 

[°C]

-5÷45

ERLÄUTERUNG DER SYMBOLE

Rev. 11.04.2019

Rev. 11.04.2019

Содержание PRO-A 10

Страница 1: ... manual Manuel d utilisation Istruzioni per l uso Manual de instrucciones Instrukcja obsługi Návod k použití BEDIENUNGSANLEITUNG E X P O N D O D E AUTOMATIC AIR HOSE REEL PRO A 10 PRO A 20 PRO A 15 PRO A 30 ...

Страница 2: ... Keine Reparaturen auf eigene Faust durchführen e Kinder und Unbefugte dürfen am Arbeitsplatz nicht anwesend sein Unachtsamkeit kann zum Verlust der Kontrolle über das Gerät führen f Das Anschließen und Trennen der Druckleitung sollte bei geschlossenem Luftventil erfolgen g Richten Sie den Luftstrom nicht auf sich selbst andere Menschen oder Tiere Druckluft kann zu schweren Verletzungen führen h D...

Страница 3: ...ead to accidents Try to anticipate what may happen observe what is going on and use common sense when working with the device b Upon discovering damage or irregular operation immediately switch the device off and report it to a supervisor without delay c If there are any doubts as to the correct operation of the device contact the manufacturer s support service d Only the manufacturer s service po...

Страница 4: ...ązanych z podwyższeniem jakości Uwzględniając postęp techniczny i możliwość ograniczenia hałasu urządzenie zaprojektowano i zbudowano tak aby ryzyko jakie wynika z emisji hałasu ograniczyć do najniższego poziomu OBJAŚNIENIE SYMBOLI UWAGA Ilustracje w niniejszej instrukcji obsługi mają charakter poglądowy i w niektórych szczegółach mogą różnić się od rzeczywistego wyglądu produktu Instrukcją orygin...

Страница 5: ...ztahuje na samonavíjecí buben s pneumatickou hadicí Nezakrývejte vstupní a výstupní otvory vzduchu Nepřekračujte maximální přípustný provozní tlak zařízení PAMATUJTE Při práci se zařízením chraňte děti a jiné nepovolané osoby 8 3 ZASADY UŻYTKOWANIA Urządzenie jest przeznaczone do przedłużania odległości pomiędzy źródłem zasilania sprężonym powietrzem np sprężarką a urządzeniem odbiorczym Odpowiedz...

Страница 6: ...niques et spécifications présentes dans ce manuel sont actuellement en vigueur Le fabricant se réserve le droit d apporter des modifications dans le cadre de l amélioration de la qualité En prenant en compte les progrès techniques et la réduction des bruits l appareil a été conçu et fabriqué de façon à maintenir le niveau le plus bas possible des risques causés par l émission de bruit EXPLICATION ...

Страница 7: ... d alimentation et laissez l appareil refroidir complètement Utilisez uniquement des produits de nettoyage sans substances corrosives pour nettoyer la surface Après chaque nettoyage tous les composants doivent être soigneusement séchés et les plaques de cuisson protégées par le graissage Gardez l appareil dans un endroit sec et frais à l abri de l humidité et de la lumière directe du soleil 3 4 1 ...

Страница 8: ... GENERAL Este manual ha sido elaborado para favorecer un empleo seguro y fiable El producto ha sido estrictamente diseñado y fabricado conforme a las especificaciones técnicas y para ello se han utilizado las últimas tecnologías y componentes manteniendo los más altos estándares de calidad ANTES DE LA PUESTA EN FUNCIONAMIENTO LEA LAS INSTRUCCIONES MINUCIOSAMENTE Y ASEGÚRESE DE COMPRENDERLAS Para g...

Страница 9: ... 6 7 DE Arbeitsdruck Umgebungstemperatur Hersteller EN Working pressure Ambient temperature Manufacturer PL Ciśnienie robocze Temperatura otoczenia Producent CZ Provozní tlak Okolní teplota Výrobce FR Pression de travail Température ambiante Fabriquant IT Pressione Temperatura ambiente circostante Produttore ES Presión de trabajo Temperatura ambiente Fabricante d La máquina debe ser manipulada exc...

Страница 10: ...é Dichiarazione di conformità UE Declaración UE de conformidad Prohlášení o shodě ES 2019 12 02 43 Hersteller Name Adresse Manufacturer name address Producent nazwa adres Fabricant nom adresse Produttore denominazione sede Fabricante nombre dirección Výrobce jméno adresa EXPONDO POLSKA SP Z O O SP K ul Nowy Kisielin Innowacyjna 7 66 002 Zielona Góra Poland EU Mit voller Verantwortung erkläre ich d...

Страница 11: ...dling effected or modifications carried out subsequently are expressly excluded The technical documentation can be obtained at the premises of EXPONDO Polska sp z o o sp k and is available from the authorised person Piotr R Gajos Deklaracja ta odnosi się wyłącznie do maszyny w stanie w jakim została wprowadzona do obrotu i nie obejmuje części składowych dodanych przez użytkownika końcowego lub prz...

Страница 12: ...23 22 NOTES NOTIZEN NOTES NOTIZEN Rev 11 04 2019 Rev 11 04 2019 ...

Страница 13: ...ELEM JEST SATYSFAKCJA KLIENTÓW W PRZYPADKU PYTAŃ PROSIMY O KONTAKT Z PRZEDSTAWICIELEM W DANYM KRAJU NOTRE BUT PREMIER EST VOTRE SATISFACTION POUR TOUTE QUESTION CONTACTEZ NOUS SUR NUESTRO OBJETIVO PRINCIPAL ES LA SATISFACCIÓN DE NUESTROS CLIENTES SI TIENE PREGUNTAS POR FAVOR PÓNGANSE EN CONTACTO CON NOSTROS EN I NOSTRO PRINCIPALE OBIETTIVO È LA SODDISFAZIONE DEI NOSTRI CLIENTI PER EVENTUALI DOMAND...

Отзывы: