36
Rev. 05.05.2017
X. LIMPIEZA Y MANTENIMIENTO
•
Antes de la limpieza o si no utiliza el equipo, desenchufe el equipo de la corriente.
•
Para su limpieza utilice siempre detergentes no corrosivos.
•
Después de cada limpieza, deje que las piezas se sequen completamente, antes de volver a utilizarlo.
•
Conserve el equipo en un lugar seco y ventilado, protegido de la humedad y radiación solar.
•
Evite rociar la máquina con agua.
XI. COMPROBACIONES REGULARES A REALIZAR EN EL EQUIPO
Examine con regularidad los componentes del equipo para comprobar su estado. Si hay algún componente
dañado, no utilice el equipo y diríjase inmediatamente al vendedor.
¿Qué hacer en caso de problemas?
Póngase en contacto con el vendedor y prepare la siguiente información:
•
Número de factura o de serie (éste último lo encontrará en la placa de informaciones técnicas en el
dispositivo).
•
En caso de necesidad, tome una foto de la pieza averiada.
•
Cuanto más detallada sea la información que nos aporte, más rápido y exacto podrá ser el diagnóstico de
nuestro servicio post-venta.
ATENCIÓN:
Nunca abra el equipo sin consultar previamente a nuestro servicio post – venta. ¡Esto puede
llevar a una pérdida de la garantía!
Montaje del eje flexible (MULTI-GRIN135.1 (6240), MULTI-GRIN135.3 (6242), MULTI-GRIN135.4 (6243)):
Para montar el eje flexible deberá de proceder de forma similar al cambio de herramienta, presionando
el botón de bloqueo para retener el mandril. A continuación monte el eje en el aparato por el lado
correspondiente, apriete el anillo de plástico entorno al eje de la máquina, despliegue el eje flexible y deje la
lijadora sin carga durante unos minutos a las máximas revoluciones.
Selección de la herramienta
Seleccione la herramienta según el trabajo que vaya a realizar. En la dotación encontrará brocas, discos de
tela para pulir, papeles de lija de diferentes granos, etc. Tenga en cuenta que durante el trabajo con esta
lijadora deberá de llevar la protección correspondiente (guantes de protección, gafas, etc.)
IX. TRANSPORTE Y ALMACENAJE
En caso de tener que transportar el equipo, asegure de protegerlo contra vibraciones y caídas. Nunca dé la
vuelta al equipo. Almacénelo en un ambiente bien ventilado, seco y sin gases corrosivos.
NAMEPLATE TRANSLATIONS
Product name
Multi Grinder
Model
Power (W)
135
Speed (r.p.m.)
max 35000
Voltage (V) / Frequency (Hz)
230~ / 50
Serial No.
Production year
Manufacturer
expondo Polska sp. z o.o. sp. k.
ul. Dekoracyjna 3, 65-155 Zielona Góra | Poland, EU
DESIGN MADE IN GERMANY | expondo.de
Produktname
Multischleifer
Modell
Leistung (W)
135
U / Min.
max 35000
Spannung (V) / Frequenz (Hz)
230~ / 50
Ordnungsnummer
Produktionsjahr
Hersteller
expondo Polska sp. z o.o. sp. k.
ul. Dekoracyjna 3, 65-155 Zielona Góra | Poland, EU
DESIGN MADE IN GERMANY | expondo.de
Nazwa produktu
Szlifierka wielofunkcyjna
Model
Moc (W)
135
Prędkość obrotowa (obr/min)
max 35000
Napięcie (V) / Częstotliwość (Hz)
230~ / 50
Numer serii
Rok produkcji
Producent
expondo Polska sp. z o.o. sp. k.
ul. Dekoracyjna 3, 65-155 Zielona Góra | Poland, EU
DESIGN MADE IN GERMANY | expondo.de
Nom du produit
Ponceuse multifontion
Modèle
Puissance
135
Vitesse de rotation (tr/min)
max 35000
Tension (V) / Fréquence (Hz)
230~ / 50
Numéro de série
Année de production
Fabriquant
expondo Polska sp. z o.o. sp. k.
ul. Dekoracyjna 3, 65-155 Zielona Góra | Poland, EU
DESIGN MADE IN GERMANY | expondo.de
Rev. 05.05.2017
37