background image

26

Rev. 05.05.2017

IX. TRANSPORT ET STOCKAGE

Si vous transportez cet appareil, veuillez-le protéger des secousses et des chutes. Ne posez rien sur la partie 
supérieure de l'appareil. Stockez-le dans un environnement sec et bien aéré, à l'abri des gaz corrosifs.

X. NETTOYAGE ET ENTRETIEN

• 

Après  chaque  utilisation  et  avant  chaque  nettoyage,  débranchez  l'appareil  et  laissez-le  refroidir 
complètement.

• 

N'utilisez lors du nettoyage que des détergents doux sans substance corrosive.

• 

Après  chaque  nettoyage,  laissez  sécher  soigneusement  tous  les  éléments  avant  d'utiliser  à  nouveau 
l'appareil.

• 

Conservez l'appareil dans un endroit frais, sec, à l'abri de l'humidité et des rayons directs du soleil.

• 

Il est prohibé d'asperger l'appareil d'eau ou de le mettre sous un jet d'eau.

XI. EXAMEN RÉGULIER DE L'APPAREIL

Contrôlez régulièrement le bon état des différents éléments de l'appareil. Si l'un d'entre eux est endommagé, 
l'appareil ne doit plus être utilisé. Adressez-vous immédiatement à votre vendeur pour faire réparer l'appareil.
Que faire en cas de problème?
Prenez contact avec votre vendeur et préparez les éléments suivants:

• 

Vos numéros de série et de facture (que vous trouverez sur la plaque signalétique)

• 

Le cas échéant, une photo de l'élément endommagé

• 

Une description précise du problème aidera votre conseiller à en identifier la cause. Plus détaillées 
seront vos indications, plus rapidement nous pourrons vous aider!

ATTENTION: 

N'ouvrez jamais l'appareil sans l'accord préalable du service client. Cela pourrait rendre 

votre garantie caduque!

Pour monter des disques, sur lesquels aucun boulon n'est fixé, sélectionnez un arbre de transmission de la 
longueur correspondante auquel le disque sera fixé au mieux. Dévissez les vis de fixation, placez le disque 
entre les joints et resserrez les vis avec la clé.

Montage de l'arbre flexible de transmission (6240), MULTI-GRIN135.3 (6242), MULTI-GRIN135.4 (6243)):
Pour monter l'arbre flexible à l'appareil, maintenez le bouton de verrouillage, comme pour changer d'embout, 
qui maintien la bague de verrouillage puis placez l'arbre de transmission dans le bon sens dans l'appareil. 
Fixez ensuite l'anneau en plastique qui se trouve sur l'arbre de transmission de l'appareil, déployez l'arbre 
et paramétrez la vitesse maximale de rotation de l'appareil sans aucune charge pendant quelques minutes.

Sélection des embouts

Sélectionnez  l'embout  correspondant  en  fonction  de  votre  tâche  à  réaliser.  Les  accessoires  fournis 
comportent  des  forets  adaptés,  des  disques  en  tissu  pour  polir,  des  feuilles  abrasives  d'une  granulation 
différente  etc.  Pensez  à  porter  des  équipements  de  protection  corporelle  lorsque  vous  servez  de  la 
ponceuse multifonction (gants de protection, lunettes de protection etc). 

Pour monter des disques en tissu, sur lesquels aucune tige n'est montée, l'arbre de transmission fileté doit 
être inséré dans l'ouverture au milieu du disque puis tourné.

expondo.de

ISTRUZIONI PER L’USO

M U LT I - G R I N 1 3 5 . 1
M U LT I - G R I N 1 3 5 . 2
M U LT I - G R I N 1 3 5 . 3
M U LT I - G R I N 1 3 5 . 4

Содержание MULTI-GRIN135.1

Страница 1: ...utilisation Istruzioni per l uso Manual de instrucciones Instrukcja obs ugi N vod k pou it M U LT I G R I N 1 3 5 1 M U LT I G R I N 1 3 5 2 M U LT I G R I N 1 3 5 3 M U LT I G R I N 1 3 5 4 Bedienung...

Страница 2: ...stets einen geerdeten Stromanschluss mit der richtigen Netzspannung siehe Anleitung oder Produktschild Sollten Sie bez glich des Anschlusses Zweifel haben lassen Sie ihn durch einen qualifizierten Fac...

Страница 3: ...Modell besteht die M glichkeit das Ger t mit Hilfe einer besonderen Halterung betrifft die Artikel MULTI GRIN135 1 6240 MULTI GRIN135 3 6242 an einer Tischplatte zu befestigen Um die Pr zision und den...

Страница 4: ...erter Ihre Angaben sind umso schneller kann Ihnen geholfen werden ACHTUNG ffnen Sie die Maschine niemals ohne R cksprache mit dem Kundenservice Dies kann Ihren Garantieanspruch beeintr chtigen expondo...

Страница 5: ...they are supervised by a person responsible for their safety or have received instruction as to how the device is used 7 ELECTRIC SHOCK HAZARD Do not try to repair the unit yourself In case of device...

Страница 6: ...leaning it Use cleaner without corrosive substances to clean surface After cleaning all parts should be able to dry before the machine is to be reused Store the unit in a dry cool place free from mois...

Страница 7: ...mokrym miejscu ani te mokrymi lub wilgotnymi r koma Poza tym urz dzenie nale y chroni przed bezpo rednim promieniowaniem s onecznym Urz dzenie nale y u ytkowa zawsze w bezpiecznym miejscu tak aby nik...

Страница 8: ...ie b dzie ponownie transportowane prosimy zadba o to by by o ono przewo one w pozycji poziomej i by by o stabilnie ustawione VI UTYLIZACJA OPAKOWANIA Prosimy o zachowanie element w opakowania tektury...

Страница 9: ...je mog by dwuznaczne i oznaczaj zar wno e urz dzenie grzeje za s abo lub w og le nie grzeje S to jednak dwie r ne przyczyny usterek Im bardziej szczeg owe s dane tym szybciej mo na Pa stwu pom c UWAGA...

Страница 10: ...en 6 Za zen nen ur eno k tomu aby bylo pou v no osobami v etn d t s omezen mi psychick mi senzorick mi a ment ln mi funkcemi nebo osobami bez p slu n ch zku enost a nebo znalost leda e jsou tyto osoby...

Страница 11: ...t edky neobsahuj c rav l tky Po ka d m i t n je nutno v echny prvky dob e osu it ne bude za zen op t pou ito Za zen skladujte na such m a chladn m m st chr n n m proti vlhkosti a p m mu slune n mu svi...

Страница 12: ...d fectueux N ouvrez pas l appareil dans un environnement humide et veillez ce que vos mains ne soient ni humides ni mouill es De plus prot gez l appareil des rayonnements directs du soleil Ne mettez...

Страница 13: ...CHETS Veuillez garder l emballage de l appareil carton plastique polystyr ne afin de pouvoir le renvoyer dans les meilleures conditions en cas de besoin Rev 05 05 2017 VIII COMMENT FONCTIONNE L APPAR...

Страница 14: ...TTENTION N ouvrez jamais l appareil sans l accord pr alable du service client Cela pourrait rendre votre garantie caduque Pour monter des disques sur lesquels aucun boulon n est fix s lectionnez un ar...

Страница 15: ...e illustrativo e alcuni dettagli del dispositivo potrebbero non corrispondere La versione originale di questo manuale in lingua tedesca Ulteriori versioni sono traduzioni dal tedesco I ISTRUZIONI PER...

Страница 16: ...izzato rimuovere la spina dalla corrente Per la pulizia delle superfici impiegare solo sostanze non corrosive Dopo aver compiuto le operazioni di pulizia lasciare asciugare tutti i componenti prima di...

Страница 17: ...guro donde nadie pueda pisar los cables da arlos o caerse Garantice una ptima ventilaci n en la zona de trabajo para ayudar a refrigerar el equipo y evitar la acumulaci n de calor Desenchufe el dispos...

Страница 18: ...e trabajo Adem s algunos modelos MULTI GRIN135 1 6240 MULTI GRIN135 3 6242 MULTI GRIN135 4 6243 incorporan un eje flexible que permite aumentar la precisi n y comodidad a la hora de trabajar Utilice s...

Страница 19: ...ue el eje flexible y deje la lijadora sin carga durante unos minutos a las m ximas revoluciones Selecci n de la herramienta Seleccione la herramienta seg n el trabajo que vaya a realizar En la dotaci...

Страница 20: ...nten die vom Endverbraucher hinzugef gt wurden und keine vom Endverbraucher durchgef hrten T tigkeiten Umbauarbeiten ein Die technische Dokumentation befindet sich im Firmensitz von EXPONDO Polska sp...

Страница 21: ...et zur Verf gung stehenden M glichkeiten der R ckgabe oder Sammlung von Altger ten 1 RICHTLINIE 2002 96 EG DES EUROP ISCHEN PARLAMENTS UND DES RATES BER ELEKTRO UND ELEKTRONIK ALTGER TE 2 Gesetz ber d...

Отзывы: