background image

INHALT | CONTENT | TREŚĆ | OBSAH | CONTENU |  CONTENUTO | CONTENIDO

 

Deutsch

 

 

English

 

Polski

 

Česky

 

Français

 

Italiano

 

Español

3
6
9
12
15
18
21

PRODUKTNAME

STAUCH- UND STRECKGERÄT

PRODUCT NAME

SHRINKER AND STRETCHER

NAZWA PRODUKTU

SPĘCZARKO – ROZCIĄGARKA

NÁZEV VÝROBKU

TVÁŘEČKA PLECHU

NOM DU PRODUIT

APPAREIL À REFOULER ET À ALLONGER

NOME DEL PRODOTTO

SHRINKER E STRETCHER

NOMBRE DEL PRODUCTO

RECALCADORA ESTIRADORA

MODELL

MSW-SAS18

PRODUCT MODEL
MODEL PRODUKTU
MODEL VÝROBKU
MODÈLE
MODELLO
MODELO
NAME DES HERSTELLERS

EXPONDO POLSKA SP. Z O.O. SP. K.

MANUFACTURER NAME
NAZWA PRODUCENTA
NÁZEV VÝROBCE
NOM DU FABRICANT
NOME DEL PRODUTTORE
NOMBRE DEL FABRICANTE
ANSCHRIFT DES HERSTELLERS

UL. NOWY KISIELIN-INNOWACYJNA 7, 66-002 ZIELONA GÓRA | POLAND, EU

MANUFACTURER ADDRESS
ADRES PRODUCENTA
ADRESA VÝROBCE
ADRESSE DU FABRICANT
INDIRIZZO DEL FORNITORE
DIRECCIÓN DEL FABRICANTE

2

3

Parameter 

– Beschreibung

Parameter – Wert

Produktname

Stauch- und Streckgerät

Modell

MSW-SS18

Höchststärke des 

zu bearbeitenden 

Material [mm]

Stahl 1,2

Aluminium 1,8

Ausladung [cm]

2,54 

Abmessungen [mm]

590x60x220

Gewicht [kg]

5,1 

TECHNISCHE DATEN

Gebrauchsanweisung beachten.
Augenschutz benutzen.

Handschutz benutzen.

ACHTUNG! Warnung vor Handverletzungen. 

1. ALLGEMEINE BESCHREIBUNG

Diese Anleitung ist als Hilfe für eine sichere und zuverlässige 

Nutzung gedacht. Das Produkt wurde strikt nach den 

technischen Vorgaben und unter Verwendung modernster 

Technologien und Komponenten sowie unter Wahrung der 

höchsten Qualitätsstandards entworfen und angefertigt. 

VOR INBETRIEBNAHME MUSS DIE ANLEITUNG 

GENAU DURCHGELESEN UND

VERSTANDEN WERDEN.

Für einen langen und zuverlässigen Betrieb des Geräts muss 

auf die richtige Handhabung und Wartung entsprechend 

den in dieser Anleitung angeführten Vorgaben geachtet 

werden. Die in dieser Anleitung angegebenen technischen 

Daten  und  die  Spezifikation  sind  aktuell.  Der  Hersteller 

behält sich das Recht vor, im Rahmen der Verbesserung der 

Qualität Änderungen vorzunehmen.
Erläuterung der Symbole

Die originale Anweisung ist die deutschsprachige Fassung. 

Sonstige Sprachfassungen sind Übersetzungen aus der 

deutschen Sprache.
2. NUTZUNGSSICHERHEIT

HINWEIS!

 Lesen Sie alle Sicherheitshinweise und 

alle Anweisungen durch. Die Nichtbeachtung der 

Warnungen und Anweisungen kann zu schweren 

Verletzungen bis hin zum Tod führen.

  Original-Stecker und passende Steckdosen 

vermindern das Risiko eines elektrischen Schlags.

b)  Dieses Gerät ist nicht dafür geeignet, durch 

Personen, einschließlich Kindern, mit eingeschränkten 

physischen, sinnlichen oder geistigen Fähigkeiten, 

sowie mangelnder Erfahrung und/oder mangelndem 

Wissen benutzt zu werden. Als Ausnahme gilt, wenn 

diese durch eine für ihre Sicherheit zuständige Person 

beaufsichtigt werden, oder Gebrauchsanweisungen 

erhalten haben.

c) 

 Die Maschine darf nur durch entsprechend geschulte, 

zur Bedienung geeignete und physisch gesunde 

Personen bedient werden, die die vorliegende 

Anleitung.

d)  Wenn Beschädigungen oder Unregelmäßigkeiten 

während der Arbeit des Geräts festgestellt werden, 

sofort die Arbeit einstellen und den Verantwortlichen 

benachrichtigen.

e)  Bei Zweifel, ob das Produkt ordnungsgemäß 

funktioniert oder wenn Schäden festgestellt werden, 

wenden Sie sich bitte an den Kundendienst des 

Herstellers.

f) 

Das Produkt darf nur vom Hersteller repariert werden. 

Reparieren Sie es nicht selbst!

g)  Kinder und Unbefugte dürfen am Arbeitsplatz nicht 

anwesend sein. (Unachtsamkeit kann zum Verlust der 

Kontrolle über das Gerät führen).

h) 

Während der Bearbeitung von Werkstücken auf die 

Anwesenheit von Unbefugten und deren Sicherheit 

achten.

i) 

Während der Bearbeitung das Werkstück genau 

beobachten, damit bei Gefahr rechtzeitig reagiert 

werden kann oder Schäden am Werkstück vermieden 

werden können.

j) 

Ordnung halten und nach der Bearbeitung Staub, 

Splitter und unnötige Teile des Werkstücks entfernen. 

k) 

Wenn mehrere Werkstücke hergestellt werden, diese 

vor und nach der Bearbeitung so lagern, damit die 

Ordnung an der Arbeitsstelle garantiert wird.

HINWEIS!

 In der vorliegenden Anleitung sind 

Beispielbilder vorhanden, die von dem tatsächlichen 

Aussehen der Maschine abweichen können.

HINWEIS!

 Kinder und Unbeteiligte müssen bei der 

Arbeit mit diesem Gerät gesichert werden.

2.2 PERSÖNLICHE SICHERHEIT 

a)  Es ist nicht gestattet, das Gerät im Zustand der 

Ermüdung,  Krankheit,  unter  Einfluss  von  Alkohol, 

Drogen oder Medikamenten zu betreiben, wenn diese 

die Fähigkeit das Gerät zu bedienen, einschränken.

b)  Seien Sie aufmerksam und verwenden Sie Ihren 

gesunden Menschenverstand beim Betreiben des 

Gerätes. Ein Moment der Unaufmerksamkeit während 

der Arbeit kann zu schweren Verletzungen führen.

c) 

Benutzen Sie persönliche Schutzausrüstung, die für 

den Betrieb des Gerätes entsprechend den in Punkt 

1 der Symbolerläuterungen vorgegebenen Maßgaben 

erforderlich ist. 

 

Die  Verwendung  geeigneter  und  zertifizierter 

persönlicher Schutzausrüstung verringert das 

Verletzungsrisiko.

d)  Überschätzen Sie Ihre Fähigkeiten nicht. Halten Sie 

Balance und Gleichgewicht während der Arbeit. Dies 

gibt Ihnen eine bessere Kontrolle über das Gerät im 

Falle unerwarteter Situationen.

e) 

Tragen Sie keine lose Kleidung oder Schmuck. Halten 

Sie Haare, Kleidung und Handschuhe von beweglichen 

Teilen fern. Lose Kleidung, Schmuck oder lange Haare 

können durch bewegliche Teile ergriffen werden.

Der Begriff "Gerät" oder "Produkt" in den Warnungen und 

Beschreibung des Handbuchs bezieht sich auf das Stauch- 

und Streckgerät. Weder Hände noch andere Körperteile 

zwischen Backen der Anlage legen.

2.1 Sicherheit am Arbeitsplatz 

a) 

Der Gerätestecker muss mit der Steckdose kompatibel 

sein. Ändern Sie den Stecker in keiner Weise.

B E D I E N U N G S A N L E I T U N G

Rev. 07.11.2018

Rev. 07.11.2018

Содержание MSW-SAS18

Страница 1: ...E X P O N D O D E SHRINKER AND STRETCHER MSW SAS18 User manual Instrukcja obs ugi N vod k pou it Manuel d utilisation Istruzioni per l uso Manual de instrucciones BEDIENUNGSANLEITUNG...

Страница 2: ...weisungen erhalten haben c Die Maschine darf nur durch entsprechend geschulte zur Bedienung geeignete und physisch gesunde Personen bedient werden die die vorliegende Anleitung d Wenn Besch digungen o...

Страница 3: ...n c Anh ngevorrichtung der Backen vom Nachdruckelement abschnallen d Backen ausschieben e Anh ngervorrichtung nach oben ziehen und die obere Backe aus dem Metallgeh use herausnehmen brige Teile der Ba...

Страница 4: ...ch may impact the safe operation of the device If damage is discovered hand over the device for repair before use e Keep the device out of the reach of children f Device repair or maintenance should b...

Страница 5: ...lno ci obs ugi urz dzenia b Nale y by uwa nym kierowa si zdrowym rozs dkiem podczas pracy urz dzeniem Chwila nieuwagi podczas pracy mo e doprowadzi do powa nych obra e cia a c Nale y u ywa rodk w ochr...

Страница 6: ...klucze przed u yciem urz dzenia Narz dzie lub klucz pozostawiony w obracaj cej si cz ci urz dzenia mo e spowodowa obra enia cia a g Materia poddawany obr bce powinien by wolny od zanieczyszcze h Nie...

Страница 7: ...u v n V robek je navr en a vyroben p esn podle technick ch daj s pou it m nejnov j ch technologi a komponent a se zachov n m nejvy ch jakostn ch standard P ED ZAH JEN M PR CE SI D KLADN P E T TE TENTO...

Страница 8: ...avoir lu le pr sent manuel et conna tre les exigences li es la sant et la s curit au travail d En cas de dommages ou de dysfonctionnement de la machine cessez imm diatement l utilisation et signalez...

Страница 9: ...ou les accessoires mobiles lorsque la machine est en cours de fonctionnement i Il est d fendu de modifier l appareil pour en changer les param tres ou la construction 2 3 UTILISATION S CURITAIRE DE L...

Страница 10: ...ini e La riparazione e la manutenzione dell attrezzatura devono essere eseguite esclusivamente da personale specializzato qualificato e con pezzi di ricambio originali Ci garantisce la sicurezza duran...

Страница 11: ...ato no debe ser utilizado por personas entre ellas ni os con capacidades f sicas sensoriales o mentales reducidas o con falta de la experiencia y o los conocimientos necesarios a menos que sean superv...

Страница 12: ...es g El material a tratar debe estar libre de suciedad h No tocar elementos o accesorios m viles de la m quina durante su trabajo i Se proh be realizar cambios en la construcci n del dispositivo para...

Страница 13: ...CELEM JEST SATYSFAKCJA KLIENT W W PRZYPADKU PYTA PROSIMY O KONTAKT Z PRZEDSTAWICIELEM W DANYM KRAJU NA M HLAVN M C LEM JE SPOKOJENOST NA ICH Z KAZN K V P PAD OT ZEK N S PROS M KONTAKTUJTE NA NOTRE BU...

Отзывы: