Opis parametru
Wartość parametru
Nazwa produktu
Spęczarko-rozciągarka
Model
MSW-SS18
Maksymalna
grubość materiału
obrabianego [mm]
Stal 1,2
Aluminium 1,8
Głebokość gardzieli
[cm]
2,54
Wymiary [mm]
590x60x220
Ciężar [kg]
5,1
DANE TECHNICZNE
Przed użyciem należy zapoznać się z instrukcją.
Załóż okulary ochronne.
Stosuj rękawice ochronne.
UWAGA! Niebezpieczeństwo zgniecenia dłoni.
1. OGÓLNY OPIS
Instrukcja przeznaczona jest do pomocy w bezpiecznym
i niezawodnym użytkowaniu. Produkt jest zaprojektowany
i wykonany ściśle według wskazań technicznych przy
użyciu najnowszych technologii i komponentów oraz przy
zachowaniu najwyższych standardów jakości.
PRZED PRZYSTĄPIENIEM DO PRACY NALEŻY
DOKŁADNIE PRZECZYTAĆ I ZROZUMIEĆ NINIEJSZĄ
INSTRUKCJĘ.
Dla zapewnienia długiej i niezawodnej pracy urządzenia
należy dbać o jego prawidłową obsługę oraz konserwację
zgodnie ze wskazówkami zawartymi w tej instrukcji. Dane
techniczne i specyfikacje zawarte w tej instrukcji obsługi są
aktualne. Producent zastrzega sobie prawo dokonywania
zmian związanych z podwyższeniem jakości.
Objaśnienie symboli
Instrukcją oryginalną jest niemiecka wersja instrukcji.
Pozostałe wersje językowe są tłumaczeniami z języka
niemieckiego.
2. BEZPIECZEŃSTWO UŻYTKOWANIA
UWAGA!
Przeczytaj wszystkie ostrzeżenia
dotyczące bezpieczeństwa oraz wszystkie instrukcje.
Niezastosowanie się do ostrzeżeń i instrukcji może
spowodować porażenie prądem, pożar i/lub ciężkie
obrażenia ciała lub śmierć.
Nieporządek lub złe oświetlenie może prowadzić do
wypadków. Należy być przewidującym, obserwować
co się robi i zachowywać rozsądek podczas używania
urządzenia.
b)
Urządzenie nie jest przeznaczone do tego, by było
użytkowane przez osoby (w tym dzieci) o ograniczonych
funkcjach psychicznych, sensorycznych i umysłowych
lub nieposiadające odpowiedniego doświadczenia
i/lub wiedzy, chyba że są one nadzorowane przez
osobę odpowiedzialną za ich bezpieczeństwo lub
otrzymały od niej wskazówki dotyczące tego, jak
należy obsługiwać urządzenie.
c)
Maszynę mogą obsługiwać osoby sprawne fizycznie,
zdolne do jej obsługi i odpowiednio wyszkolone,
które zapoznały się z niniejszą instrukcją oraz zostały
przeszkolone w zakresie bezpieczeństwa i higieny
pracy.
d)
W razie stwierdzenia uszkodzenia lub nieprawidłowości
w pracy urządzenia należy bezzwłocznie zaprzestać
jego użytkowania i zgłosić to do osoby uprawnionej.
e)
W razie wątpliwości, czy urządzenia działa poprawnie,
należy skontaktować się z serwisem producenta.
f)
Naprawy urządzenia może wykonać wyłącznie
serwis producenta. Nie wolno dokonywać napraw
samodzielnie!
g)
Na stanowisku pracy nie mogą przebywać dzieci
ani osoby nieupoważnione. (Nieuwaga może
spowodować utratę kontroli nad urządzeniem.)
h)
W czasie obróbki elementów należy zwrócić uwagę na
obecność osób postronnych i ich bezpieczeństwo.
i)
Należy bacznie obserwować element podczas obróbki
tak aby w odpowiednim czasie zareagować na
zagrożenie lub zapobiec uszkodzeniu elementu.
j)
Zachować porządek i usunąć po obróbce wszelkie
pyły, odłamki oraz zbędne części obrabianego
materiału.
k)
W przypadku produkcji większej ilości elementów,
elementy przed i po obróbce należy składować tak
aby utrzymać porządek na stanowisku pracy.
I N S T R U K C J A O B S Ł U G I
UWAGA!
Ilustracje w niniejszej instrukcji obsługi
mają charakter poglądowy i w niektórych
szczegółach mogą różnić się od rzeczywistego
wyglądu produktu.
PAMIĘTAJ!
Należy chronić dzieci i inne osoby
postronne podczas pracy urządzeniem.
2.2 BEZPIECZEŃSTWO OSOBISTE
a)
Niedozwolone jest obsługiwanie urządzenia
w stanie zmęczenia, choroby, pod wpływem alkoholu,
narkotyków lub leków, które ograniczają w istotnym
stopniu zdolności obsługi urządzenia.
b)
Należy być uważnym, kierować się zdrowym
rozsądkiem podczas pracy urządzeniem. Chwila
nieuwagi podczas pracy, może doprowadzić do
poważnych obrażeń ciała.
c)
Należy używać środków ochrony osobistej
wymaganych
przy
pracy
urządzeniem
wyszczególnionych w punkcie 1 objaśnienia symboli
Stosowanie odpowiednich, atestowanych środków
ochrony osobistej zmniejsza ryzyko doznania urazu.
d)
Nie należy przeceniać swoich możliwości. Utrzymywać
balans i równowagę ciała przez cały czas pracy.
Umożliwia to lepszą kontrolę nad urządzeniem
w nieoczekiwanych sytuacjach.
e)
Nie należy nosić luźnej odzieży ani biżuterii. Włosy,
odzież i rękawice utrzymywać z dala od części
ruchomych. Luźna odzież, biżuteria lub długie włosy
mogą zostać chwycone przez ruchome części.
Termin „urządzenie” lub „produkt” w ostrzeżeniach
i w opisie instrukcji odnosi się do Spęczarko – rozciągarka.
Nie wkładać rąk ani innych części ciała pomiędzy szczęki
urządzenia.
2.1 BEZPIECZEŃSTWO W MIEJSCU PRACY
a)
Utrzymuj porządek w miejscu pracy i dobre
oświetlenie.
i)
Insert the jaws required for the current treatment.
j)
Secure the connection of the jaw housing with the
body by means of 4 screws and washers.
Note: When the device is not in use or it will be stored
for a prolonged period, it is recommended to remove
the jaws from the device. Otherwise, in case of accidental
lever pressing, the jaws can press each other instead of the
workpiece and the jaw teeth can be damaged.
3.3. DEVICE USE
CAUTION!
•
Do not use the device to work elements of greater
dimensions than these given in the Technical Data
Table.
•
While holding the workpiece, your hand must
maintain the safe distance from the device jaws. Do
not touch the device jaws during working.
•
It is recommended to carry out some trial work with
the device before you start working with the proper
workpiece.
Pressure adjustment
CAUTION! Never press the device lever to clamp its jaws
without the material to be worked. Direct pressure of upper
jaws onto the lower ones can cause the device damage.
3.4. CLEANING AND MAINTENANCE
•
Any blockages and jammed residues after the
workpiece must be removed using suitable tools (e.g.
by means of a hook or piece of wood).
•
After each work, remove any dust, leavings of the
workpieces and impurities from the device.
•
Use cleaners without corrosive substances to clean
each surface.
•
After cleaning the device, all parts should be dried
before reusing it.
•
Store the unit in a dry, cool place, free from moisture
and direct exposure to sunlight.
•
Regular inspections of the device must be carried out
in terms of its technical efficiency and any damages.
•
All movable device parts (except the working surfaces
of jaws) shall be regularly greased with suitable
agent for mechanical elements maintenance.
1
2
A
B
1.
Lever set screw
2.
Limiter adjustment hole.
For better pressure control during workpiece forming, it
is recommended to adjust the lever set screw using the
Allen wrench. Thanks to this, the lever will always stop at
the same height.
Workpiece forming
a)
Depending on your needs, install the upsetting jaw
or the stretching jaw.
b)
Insert the workpiece in the device jaw
c)
Press the device lever. The workpiece will be upset or
stretched.
d)
To obtain more curvature, repeat the activity while
moving the workpiece by several milimetres.
e) Once the desired shape is obtained, remove the
workpiece from the device and clean the device.
f)
Once the work is finished, disassemble the jaws from
the device to protect them against damage.
After treatment, some hump-shaped traces can occur in
softer materials. They are caused, among others, by the
jaw surface structure designed for better material grasping.
The humps occurring after treatment can be removed by
means of a grinder.
9
8
Rev. 07.11.2018
Rev. 07.11.2018