background image

DE | EN |PL | FR | IT | ES | CZ  

 

 

nDoC 

www.riskCE.pl 

rev.08-02-2018 

 

EG-Konformitätserklärung | EU Declaration of conformity |  Deklaracja zgodności WE | 

Déclaration UE de conformité | Dichiarazione di conformità UE | Declaración UE de 

conformidad |  Prohlášení o shodě ES, 

2019/04-04/91

 

 

Hersteller  (Name,  Adresse)  |  Manufacturer  (name,  address)  |  Producent  (nazwa,  adres)  |  Fabricant  (nom,  adresse) | 

Produttore (denominazione, sede) | Fabricante (nombre, dirección) | Výrobce (jméno, adresa): 

 

EXPONDO POLSKA SP. Z O.O. SP. K., ul. Nowy Kisielin-Innowacyjna 7, 66-002 Zielona Góra, Poland, EU 

Mit voller Verantwortung erkläre ich, dass |  declare under his sole responsibility that the product |

 

z  pełną 

odpowiedzialnością deklaruje, że |

 Je déclare et affirme que | sotto la mia esclusiva responsabilità, DICHIARO che | Bajo 

mi total 

responsabilidad, declaro que | Na svoji výlučnou odpovědnost prohlašuji, že:

 

Name | name | nazwa | dénomination | nome | nombre | jméno: 

Offroad Wagenheber |  Offroad Farm Car Jack | 

Podnośnik samochodowy | Cric bouteille pour véhicules agricoles et hors-route | Cric per fuoristrada | Gato hi lift | 

Automobilový zvedák 

Modell | model | model | modèle | modello | modelo | model: 

MSW-OWH-3000 

Seriennummer | serial numer | numer seryjny | numéro de série | numero di serie | número de serie | sériové číslo: 

 

000000000000 – 999999999999 

die  Grundanforderungen  erfüllt  |  meets  the  following  essential  requirements  |  spełnia  zasadnicze  wymagania  |  est

 

conforme aux exigences réglementaires suivantes| ed é conforme alle seguenti direttive | y cumple con los siguientes 

requisitos básicos | splňuje základní požadavky:

 

 

MD 2006/42/EC, 

außerdem  erfüllt  dieses  Produkt  die  Anforderungen  der  folgenden  harmonisierten  Normen  |  complies  with  the 

requirements of the 

following harmonized standards | spełnia wymagania następujących norm zharmonizowanych | ce 

produit est conforme aux normes harmonisées suivantes | inoltre il prodotto soddisfa i requisiti previsti dalle seguenti 

norme armonizzate | además, este producto cumple con los requisitos de las siguientes normas armonizadas | 

kromě

 toho 

splňuje

 tento produkt 

požadavky

 

následujících

 harmonizovaných norem: 

 

EN 1494:2000+A1:2008. 

Diese Erklärung bezieht sich nur auf die Maschine im Zustand, in dem sie auf dem Markt eingeführt wurde und schließt 

keine Komponenten,  die vom Endverbraucher hinzugefügt wurden und keine vom Endverbraucher durchgeführten 

Tätigkeiten/Umbauarbeiten, ein., Die technische Dokumentation befindet sich im Firmensitz von EXPONDO Polska sp. z 

o.o. sp. k., und über ihre Verfügbarkeit entscheidet die dazu befugte Person Piotr R. Gajos. 

| This declaration relates 

exclusively to the product in the state in which it was placed on the market. Any components added, handling effected or 

modifications carried out subsequently are expressly excluded. The technical documentation can be obtained at the 

premises of EXPONDO Polska sp. z o.o. sp. k. and is available from the authorised person Piotr R. Gajos. 

| Deklaracja ta 

odnosi się  wyłącznie do  maszyny w stanie, w jakim  została  wprowadzona  do obrotu i nie  obejmuje części składowych 

dodanych  przez  użytkownika  końcowego  lub  przeprowadzonych  przez  niego  późniejszych  działań.  Dokumentacja 

techniczn

a znajduje się w siedzibie firmy EXPONDO Polska sp. z o.o. sp. k., a osobą upoważnioną do jej dysponowaniem 

jest Piotr R. Gajos. 

| Cette délaration concerne exclusivement le produit dans l’éat dans lequel il a ééintroduit sur le 

marchéet ne comprend aucun composant, déontage ou autre modification ajoutéou effectuépar l’utilisateur final. La 

documentation technique se trouve au sièe de l’entreprise EXPONDO Polska sp. z o.o. sp. k. et peut êre mise àdisposition 

sous rélamation àla personne morale compéente Piotr R. Gajos. 

| La presente dichiarazione fa riferimento esclusivamente 

allo stato del macchinario al momento dell´immissione sul mercato e non include componenti e/o modifiche apportati/e 

allo stesso da parte del consumatore finale., La relativa documentazione tecnica si trova presso la sede legale dell´azienda 

EXPONDO Polska sp. z o.o. sp. k., ed in merito ad un´eventuale divulgazione decide esclusivamente la persona avente piena 

titolarità Piotr R. Gajos. 

| Esta declaración se refiere únicamente al estado en que la máquina ha sido introducida en el 

mercado con exclusión de los elementos añadidos y las operaciones o modificaciones llevadas a cabo por el usuario final., 

La documentación técnica se encuentra en el domicilio social de EXPONDO Polska sp. z o.o. sp. k., y sobre su disponibilidad 

decide la persona autorizada para ello, Piotr R. Gajos. 

| 

Toto prohlášení se vztahuje výlučně na strojní zařízení ve stavu, v 

jakém bylo uvedeno na trh, a nevztahuje se na součásti, které byly následně přidány konečným uživatelem, nebo následně 

provedené zásahy konečného uživatele. Technická dokumentace se nachází v sídle společnosti EXPONDO Polska sp. z o.o. 

sp. k., a o její dostupnosti rozhoduje k tomu povolaná osoba Piotr R. Gajos.:

 

 

Gdynia, 04-04-2019

 

 

Piotr R. Gajos 

Ingenieur für die 

Richtlinienüberprüfung der Produkte | 

Product Compliance Engineer | 

Inżynier ds. Oceny 

zgodności produktów | Ingénieur 

responsable des analyses de conformité des 

produits | Ingegnere della sicurezza dei 

prodotti| ingeniero para la evaluación de la 

directiva de productos | 

inženýr oddělení hodnocení bezpečnosti výrobků

 

Ort, Datum |

 

Place, Date |

 

Miejsce, 

Data | Lieu, Date |

 

Luogo, Data |Lugar, 

Fecha | Místo, Datum 

Unterschrift | Signature | Podpis | Signature |

 

Firma |

 

Firma, |

 

Podpis 

Name, Vorname, Stelle |

 

Name, function, |

 

Imię, 

Nazwisko, Funkcja |

 

Nom, Prénom, Position |

 

Cognome, Nome, Titolo del responsabile, |

 

Apellidos, Nombre, Puesto | Příjmení, Jméno, místo 

 

 

 

NAMEPLATE TRANSLATIONS

1

2

3

4

5

6

1

2

3

4

5

6

DE

Produktname

Modell

Nennlast

Produktionsjahr

Ordnungsnummer  Hersteller

EN

Product Name

Model

Rated Load

Production Year 

Serial No. 

Manufacturer

PL

Nazwa 

produktu

Model

Obciążenie

znamionowe

Rok produkcji 

Numer serii 

Producent

CZ

Název výrobku

Model

Jmenovité zatížení

Rok výroby

Sériové číslo

Výrobce

FR

Nom du 

produit

Modèle

Charge nominale

Année de 

production 

Numéro de serie 

Fabriquant 

IT

Nome del 

prodotto

Modello

Carico nominale

Anno di produzione  Numero di serie 

Produttore

ES

Nombre del 

producto

Modelo

Carga nominal

Año de producción

Número de serie 

Fabricante

24

25

Rev. 27.09.2018

Rev. 27.09.2018

ul. Nowy Kisielin-Innowacyjna 7, 66-002 Zielona Góra | POLAND, EU

Содержание MSW-OWH-3000

Страница 1: ...E X P O N D O D E OFFROAD FARM CAR JACK MSW OWH 3000 User manual Instrukcja obs ugi N vod k pou it Manuel d utilisation Istruzioni per l uso Manual de instrucciones BEDIENUNGSANLEITUNG...

Страница 2: ...ustand der Erm dung Krankheit unter Einfluss von Alkohol Drogen oder Medikamenten zu betreiben wenn diese die F higkeit das Ger t zu bedienen einschr nken b Die Maschine darf nur durch entsprechend ge...

Страница 3: ...nn Arbeiten beim Fahrzeug durchgef hrt werden y Sichern Sie das angehobene Fahrzeug bei Benutzung des Hubger ts mit St tzen gegen Absturz z Sichern Sie die Ladung unmittelbar nach dem Anheben mit St t...

Страница 4: ...USE GUIDELINES The device is intended for short term lifting of vehicles Long term lifting by means of the device is prohibited in such a case it is necessary to place supports under the lifted eleme...

Страница 5: ...ia a poprawnie nale y skontaktowa si z serwisem producenta d Naprawy urz dzenia mo e wykona wy cznie serwis producenta Nie wolno dokonywa napraw samodzielnie e W przypadku zapr szenia ognia lub po aru...

Страница 6: ...skiej i stabilnej powierzchni 10 s Upewni si e urz dzenie nie po lizgnie si pod wp ywem ci aru t Upewni si e siod o podno nika w ca o ci umieszczone jest pod unoszonym elementem u Upewni si e element...

Страница 7: ...se od skute n ho vzhledu stroje mohou li it Origin ln m n vodem je n meck verze n vodu Ostatn jazykov verze jsou p ekladem z n meck ho jazyka 2 BEZPE NOST POU V N POZN MKA P e t te si tento n vod v e...

Страница 8: ...des personnes ayant suivi une formation appropri e qui sont aptes se servir de l appareil et en bonne sant physique peuvent utiliser la machine En outre ces personnes doivent avoir lu le pr sent manu...

Страница 9: ...onter descendre les composants conform ment aux indications figurant dans le tableau D tails techniques Respectez les param tres de fonctionnement admissibles r Assurez vous que l appareil se trouve s...

Страница 10: ...nti degli ulteriori meccanismi di sicurezza Malgrado l applicazione di misure supplementari di sicurezza permangono dei rischi per la sicurezza personale Si raccomanda inoltre di usare cautela e buon...

Страница 11: ...en ser realizadas por el servicio t cnico del fabricante No realice reparaciones por su cuenta e En caso de incendio utilizar nicamente extintores de polvo o di xido de carbono CO2 para apagar el apar...

Страница 12: ...quipo se encuentre sobre una superficie lisa y estable s Cerci rese de que el equipo no se deslice bajo influencia del peso 22 t Aseg rese de que la totalidad de la superficie del asiento del elevador...

Страница 13: ...zez u ytkownika ko cowego lub przeprowadzonych przez niego p niejszych dzia a Dokumentacja techniczna znajduje si w siedzibie firmy EXPONDO Polska sp z o o sp k a osob upowa nion do jej dysponowaniem...

Страница 14: ...NOTES NOTIZEN NOTES NOTIZEN 26 27 Rev 27 09 2018 Rev 27 09 2018...

Страница 15: ...C LEM JE SPOKOJENOST NA ICH Z KAZN K V P PAD OT ZEK N S PROS M KONTAKTUJTE NA NOTRE BUT PREMIER EST VOTRE SATISFACTION POUR TOUTE QUESTION CONTACTEZ NOUS SUR I NOSTRO PRINCIPALE OBIETTIVO LA SODDISFA...

Отзывы: