background image

¡ATENCIÓN!

  Aunque  en  la  fabricación  de 

este aparato se ha prestado gran importancia 

a la seguridad, dispone de ciertos mecanismos de 

protección extras. A pesar del uso de elementos de 

seguridad adicionales, existe el riesgo de lesiones 

durante el funcionamiento, por lo que se recomienda 

proceder con precaución y sentido común. 

3. INSTRUCCIONES DE USO

El aparato ha sido concebido para elevar el vehículo 

durante un corto período de tiempo. Se prohíbe elevar el 

vehículo durante un largo periodo de tiempo. En este caso 

deben colocarse soportes sobre el elemento elevado.

El usuario es responsable de los daños derivados de un 

uso inadecuado del aparato.

3.1. DESCRIPCIÓN DEL APARATO

MSW-OWH-3000

3

5

2

1

6

4

i) 

Se recomienda utilizar protecciones para ojos, oídos 

y vías respiratorias.

2.3. MANEJO SEGURO DEL APARATO

a) 

No permita que el aparato se sobrecargue. Utilice 

las herramientas apropiadas para cada trabajo. 

Debe seleccionarse el aparato adecuado para cada 

aplicación  y  utilizarse  conforme  al  fin  para  el  que 

ha sido diseñado, para conseguir así los mejores 

resultados.

b)  Antes de realizar ajustes, reemplazar accesorios 

o trabajar con la unidad, desconecte el conducto de 

presión. Esta medida preventiva reduce el riesgo de 

accidentes.

c) 

Mantenga las herramientas fuera del alcance de los 

niños y de las personas que no estén familiarizadas 

con el equipo en sí o no hayan recibido instrucciones 

pertinentes para su uso. En manos de personas 

inexpertas este equipo puede representar un peligro.

d)  Mantenga el aparato en perfecto estado 

de funcionamiento. Antes de cada trabajo, 

compruébelo en busca de daños generales o en 

piezas  móviles  (fractura  de  piezas  y  componentes 

u otras condiciones que puedan perjudicar el 

funcionamiento seguro de la máquina). En caso de 

daños, el aparato debe ser reparado antes de volver 

a ponerse en funcionamiento. 

e) 

Mantenga la unidad fuera del alcance de los niños.

f) 

La  reparación  y  el  mantenimiento  de  los  equipos 

solo pueden ser realizados por personal cualificado 

y siempre empleando piezas de repuesto originales. 

Esto garantiza la seguridad durante el uso.

g) 

A  fin  de  asegurar  la  integridad  operativa  del 

dispositivo, no se deben retirar las cubiertas o los 

tornillos instalados de fábrica.

h) 

Al transportar o trasladar el equipo desde su lugar 

de  almacenamiento  hasta  su  lugar  de  utilización, 

se observarán los requisitos de seguridad e higiene 

para la  manipulación  manual  en  el  país  en  que  se 

utilice el equipo.

i) 

Está prohibido mover, cambiar o girar el aparato 

durante su funcionamiento.

j) 

No deje este equipo sin supervisión mientras esté en 

funcionamiento.

k) 

Utilice solamente aire comprimido para alimentar el 

equipo. No utilice gases. 

l) 

Limpie regularmente el dispositivo para evitar que la 

suciedad se incruste permanentemente. 

m)  No  utilizar  el  equipo  bajo  la  influencia  de  fuertes 

campos magnéticos o con condiciones climáticas 

adversas (temperaturas bajo cero, tormenta 

eléctrica). 

n)  No utilizar el equipo con cargas cuyo contenido 

supongan un peligro (metal fundido, ácido, 

sustancias radioactivas, cargas especialmente 

frágiles).

o) 

El aparato no es apto para elevar personas. 

p) 

Se prohíbe realizar cambios en la construcción del 

dispositivo para modificar sus parámetros o diseño.

q) 

Elevar y descender los componentes conforme a las 

indicaciones de la tabla de detalles técnicos. No 

exceder parámetros de trabajo permitidos.

r) 

Cerciórese de que el equipo se encuentre sobre una 

superficie lisa y estable.

s) 

Cerciórese  de  que  el  equipo  no  se  deslice  bajo 

influencia del peso.

22

t) 

Asegúrese  de  que  la  totalidad  de  la  superficie  del 

asiento del elevador se encuentre bajo el objeto 

a levantar. 

u) 

Cerciórese de que el elevador se encuentre en una 

posición  estable,  para  que  no  resbale  durante  la 

subida o bajada. 

v) 

Antes de empezar a elevar, coloque la carga centrada 

sobre el asiento del elevador.

w) 

No trabajar sin protección con carga no asegurada. 

x) 

Esta herramienta no es adecuada para sostener el 

vehículo mientras se realizan trabajos en el mismo. 

y) 

Asegure el vehículo elevado con soportes tan pronto 

esté en alto. 

z)  Asegure la carga con soportes inmediatamente 

después de elevarla.

aa)  Hacer subir y bajar la carga despacio y de manera 

uniforme. Está prohibido llevar a cabo movimientos 

bruscos.

bb)  La fuerza de presión debe ser uniforme y ejercerse 

verticalmente. 

cc)  No utilice una extensión para el mango. 

dd)  No desplace la herramienta por la palanca.

ee)  Cuando utilice la herramienta, debe controlar 

cuidadosamente el ascenso y descenso de la carga. 

ff) 

El aparato no es apropiado para elevar la totalidad 

del vehículo, sino solamente una parte (por ejemplo, 

una rueda o eje).

gg)  La inobservancia de estas advertencias puede llevar 

a la pérdida de control de al aparato y la carga, lo 

que podría ocasionar daños materiales, personales 

e incluso la muerte. 

23

3.2. PREPARACIÓN ANTES DEL FUNCIONAMIENTO/

EMPLEO DEL EQUIPO

MSW-OWH-3000

Elevación de cargas:

a) 

Coloque el asiento bajo la carga. 

b) 

Empuje el bloqueo hacia arriba y asegúrese de que 

esté sujeto (A). 

c) 

Levante el asiento hasta que entre en contacto con la 

carga. 

d)  Asegúrese de que no haya ningún impedimento 

para elevar. 

e)  Desplace la palanca hacia abajo para elevar el 

asiento y preste especial atención al proceso. 

f) 

Una vez elevado a la altura deseada, coloque la 

palanca  en  posición  vertical  y  escuche  el  clic  (la 

espiga entra en el orificio de la guía). 

Descenso de la carga:

a)  Para poder descender la carga gradualmente, la 

máquina ha de soportar una carga de al menos 50 

kg (110 lbs).

b) 

Desplace  la  palanca  hacia  arriba  y  colóquela  en  la 

posición más alta.

c) 

Desplace el bloqueo hacia abajo (B). 

d) 

Desplace la palanca de igual manera que para elevar 

y  preste  especial  atención  al  proceso  de  bajada 

paulatina de la carga.

En caso de fallo del gato durante la elevación (por ejemplo, 

bajada automática de altura) coloque soportes bajo el 

vehículo inmediatamente y utilice otro dispositivo para 

hacer descender la carga de forma segura.

Para asegurar una mayor estabilidad del aparato, se puede 

utilizar una base para gato elevador (MSW-OSP-2500).

4

A

B

1. Estructura

2. 

Asiento del elevador

3. Pinza

4. Bloqueo

5. 

Guía de acero

6. Palanca

3.3. LIMPIEZA Y MANTENIMIENTO

• 

Para limpiar la superficie, utilice solo productos que 

no contengan sustancias corrosivas.

• 

Después de cada limpieza, deje secar bien todas las 

piezas antes de volver a ponerlo en marcha.

• 

Almacene el aparato en un lugar seco, fresco 

y protegido de la humedad y la radiación solar directa.

• 

Se prohíbe rociar la máquina con agua u otros 

líquidos.

• 

Mantener limpios la palanca y los elementos de 

bloqueo, sin residuos de lubricante. 

• 

Mantener limpios los elementos giratorios y/o las 

superficies de contacto, sin restos de óxido. Engrasar 

ligeramente con un producto adecuado de forma 

periódica. 

• 

En caso de que el aparato no vaya a utilizarse durante 

un largo periodo de tiempo, ha de engrasarse para 

su almacenamiento. A fin de garantizar un empleo 

seguro del producto, retirar la grasa antes de volver 

a utilizar.

Rev. 27.09.2018

Rev. 27.09.2018

Содержание MSW-OWH-3000

Страница 1: ...E X P O N D O D E OFFROAD FARM CAR JACK MSW OWH 3000 User manual Instrukcja obs ugi N vod k pou it Manuel d utilisation Istruzioni per l uso Manual de instrucciones BEDIENUNGSANLEITUNG...

Страница 2: ...ustand der Erm dung Krankheit unter Einfluss von Alkohol Drogen oder Medikamenten zu betreiben wenn diese die F higkeit das Ger t zu bedienen einschr nken b Die Maschine darf nur durch entsprechend ge...

Страница 3: ...nn Arbeiten beim Fahrzeug durchgef hrt werden y Sichern Sie das angehobene Fahrzeug bei Benutzung des Hubger ts mit St tzen gegen Absturz z Sichern Sie die Ladung unmittelbar nach dem Anheben mit St t...

Страница 4: ...USE GUIDELINES The device is intended for short term lifting of vehicles Long term lifting by means of the device is prohibited in such a case it is necessary to place supports under the lifted eleme...

Страница 5: ...ia a poprawnie nale y skontaktowa si z serwisem producenta d Naprawy urz dzenia mo e wykona wy cznie serwis producenta Nie wolno dokonywa napraw samodzielnie e W przypadku zapr szenia ognia lub po aru...

Страница 6: ...skiej i stabilnej powierzchni 10 s Upewni si e urz dzenie nie po lizgnie si pod wp ywem ci aru t Upewni si e siod o podno nika w ca o ci umieszczone jest pod unoszonym elementem u Upewni si e element...

Страница 7: ...se od skute n ho vzhledu stroje mohou li it Origin ln m n vodem je n meck verze n vodu Ostatn jazykov verze jsou p ekladem z n meck ho jazyka 2 BEZPE NOST POU V N POZN MKA P e t te si tento n vod v e...

Страница 8: ...des personnes ayant suivi une formation appropri e qui sont aptes se servir de l appareil et en bonne sant physique peuvent utiliser la machine En outre ces personnes doivent avoir lu le pr sent manu...

Страница 9: ...onter descendre les composants conform ment aux indications figurant dans le tableau D tails techniques Respectez les param tres de fonctionnement admissibles r Assurez vous que l appareil se trouve s...

Страница 10: ...nti degli ulteriori meccanismi di sicurezza Malgrado l applicazione di misure supplementari di sicurezza permangono dei rischi per la sicurezza personale Si raccomanda inoltre di usare cautela e buon...

Страница 11: ...en ser realizadas por el servicio t cnico del fabricante No realice reparaciones por su cuenta e En caso de incendio utilizar nicamente extintores de polvo o di xido de carbono CO2 para apagar el apar...

Страница 12: ...quipo se encuentre sobre una superficie lisa y estable s Cerci rese de que el equipo no se deslice bajo influencia del peso 22 t Aseg rese de que la totalidad de la superficie del asiento del elevador...

Страница 13: ...zez u ytkownika ko cowego lub przeprowadzonych przez niego p niejszych dzia a Dokumentacja techniczna znajduje si w siedzibie firmy EXPONDO Polska sp z o o sp k a osob upowa nion do jej dysponowaniem...

Страница 14: ...NOTES NOTIZEN NOTES NOTIZEN 26 27 Rev 27 09 2018 Rev 27 09 2018...

Страница 15: ...C LEM JE SPOKOJENOST NA ICH Z KAZN K V P PAD OT ZEK N S PROS M KONTAKTUJTE NA NOTRE BUT PREMIER EST VOTRE SATISFACTION POUR TOUTE QUESTION CONTACTEZ NOUS SUR I NOSTRO PRINCIPALE OBIETTIVO LA SODDISFA...

Отзывы: