background image

2

3

INHALT | CONTENU | CONTENT | CONTENUTO | CONTENIDO | TREŚĆ | OBSAH

 

Deutsch

 

 

English

 

Polski

 

Česky

  

 

Français

 

Italiano

 

Español

3
6
9
12
15
18
21

NAZWA PRODUKTU

MŁOTEK PNEUMATYCZNY

PRODUKTNAME

DRUCKLUFT MEISSELHAMMER SET

PRODUCT NAME

190 MM AIR HAMMER

NOM DU PRODUIT

KIT MARTEAU BURINEUR À AIR COMPRIMÉ

NOME DEL PRODOTTO

SET PER MARTELLO PNEUMATICO – 190 MM

NOMBRE DEL PRODUCTO

MARTILLO NEUMÁTICO 190 MM

NÁZEV VÝROBKU

PNEUMATICKÉ SEKACÍ KLADIVO

MODEL PRODUKTU

MSW-AH190

MODELL
PRODUCT MODEL
MODÈLE
MODELLO
MODELO
MODEL VÝROBKU
NAZWA PRODUCENTA

EXPONDO POLSKA SP. Z O.O. SP. K.

NAME DES HERSTELLERS
MANUFACTURER NAME
NOM DU FABRICANT
NOME DEL PRODUTTORE
NOMBRE DEL FABRICANTE
NÁZEV VÝROBCE
ADRES PRODUCENTA

UL. DEKORACYJNA 3, 65-155 ZIELONA GÓRA | POLAND, EU

ANSCHRIFT DES HERSTELLERS
MANUFACTURER ADDRESS
ADRESSE DU FABRICANT
INDIRIZZO DEL FORNITORE
DIRECCIÓN DEL FABRICANTE
ADRESA VÝROBCE

Die originale Anweisung ist die deutschsprachige Fassung. 

Sonstige Sprachfassungen sind Übersetzungen aus der 

deutschen Sprache.

BEDIENUNGSANLEITUNG 

ALLGEMEINE SICHERHEITSHINWEISE

Allgemeine Sicherheitshinweise zur Verwendung 

pneumatischer Geräte:

Um das Verletzungsrisikos infolge der Auswirkung 

eines Druckluftstroms zu minimieren, bitten wir Sie 

stets einige grundlegende Sicherheitsvorkehrungen zu 

treffen, wenn Sie dieses Gerät verwenden. Bitte lesen Sie 

diese Bedienungsanleitung sorgfältig und vergewissern 

Sie  sich,  dass  keine  Fragen  offen  bleiben.  Bewahren  Sie 

diese Betriebsanleitung bitte sorgfältig in der Nähe des 

Produktes auf, um bei Fragen auch später noch einmal 

nachschlagen zu können. 

Benutzen Sie das Gerät immer an einem sicheren Ort, 

sodass niemand auf den Luftschlauch treten, über den 

Schlauch stolpern und/oder diesen beschädigen kann. Vor 

dem Schließen und Abklemmen des Luftzufuhrschlauchs 

an die pneumatische Ausrüstung und dem Auswechseln 

der Düse muss das Lufteinlassventil jedes Mal geschlossen 

und das verbleibende Gas im Druckluftsystem durch Öffnen 

des Ablassventils freigegeben werden. Der Schlauch darf 

nicht mit elektrischen Drähten usw. in Berührung kommen. 

Den maximal zulässigen Betriebsdruck der Maschine nicht 

überschreiten.

Schalten Sie das Gerät aus, sobald Sie Anomalien in der 

Funktionsweise feststellen. Auch bei Nichtgebrauch muss 

das Gerät von der Druckluftquelle getrennt werden. Das 

Innere dieses Gerätes enthält keine durch den Benutzer 

zu wartende Teile. Überlassen Sie Wartung, Abgleich und 

Reparatur  qualifiziertem  Fachpersonal.  Im  Falle  eines 

Fremdeingriffs erlischt die Gewährleistung!

SICHERHEITSHINWEISE

1.  Lesen Sie diese Gebrauchsanweisung vor 

Inbetriebnahme  des  Gerätes  sorgfältig  durch! 

Beachten Sie alle Sicherheitshinweise, um Schäden 

durch falschen Gebrauch zu vermeiden!

Die Bedienungsanleitung ist sorgfältig zu lesen.
Das Gerät entspricht der CE-Erklärung.
Elektrische Geräte dürfen nicht mit dem 

Hausmüll entsorgt werden.

Achtung! Stellen Sie sicher, dass Dritte Abstand 

vom Arbeitsort halten.

Achtung! Schutzhandschuhe tragen.

Es sind Schutzbrillen zu verwenden.
Es sind Hörschutzmittel zu verwenden.
Es ist eine Schutzmaske zu verwenden.

Vorsicht bei sich drehenden Komponenten! Es 

besteht die Gefahr von schweren Verletzungen!
Achtung! Schutzhelm tragen

HINWEIS! 

In der vorliegenden Anleitung sind 

Beispielbilder vorhanden, die von dem tatsächlichen 

Aussehen der Maschine abweichen können. 

2.  Bewahren Sie die Gebrauchsanleitung für den 

weiteren Gebrauch auf. Sollte dieses Gerät 

an Dritte weitergegeben werden, muss die 

Gebrauchsanleitung mit ausgehändigt werden.

3. 

Verwenden Sie das Gerät nur für den vorgesehenen 

Zweck und nur in Innenräumen.

4. 

Im Falle von unsachgemäßem Gebrauch oder falscher 

Handhabung kann keine Haftung für eventuell 

auftretende Schäden übernommen werden.

5. 

Dieses Gerät ist nicht dafür geeignet, durch Personen, 

einschließlich Kindern, mit eingeschränkten 

physischen, sinnlichen oder geistigen Fähigkeiten, 

sowie mangelnder Erfahrung und/oder mangelndem 

Wissen benutzt zu werden. Als Ausnahme gilt, wenn 

diese durch eine für ihre Sicherheit zuständige Person 

beaufsichtigt werden oder Gebrauchsanweisungen 

erhalten haben.

6.  Das Gerät regelmäßig reinigen, damit sich kein 

Schmutz auf Dauer festsetzen kann.

7. Entsprechende Bekleidung tragen. Lose 

Kleidungsstücke und Schmuck können sich in 

beweglichen Bauteilen der Maschine verfangen. Bei 

der Arbeit im Freien werden Gummihandschuhe und 

Antirutsch – Schuhwerk empfohlen. Langes Haar 

muss bei der Arbeit abgedeckt sein.

8.  Tragen Sie während der Arbeit unter kalten 

Bedingungen warme Kleidung und halten Sie Ihre 

Hände warm und trocken.

9.  Arbeitsplatz sichern. Es wird empfohlen, 

Schraubzwingen bzw. Schraubstöcke zur Fixierung 

zu verwenden. Während der Arbeit immer auf die 

Hände achten!

10.  Vergewissern Sie sich, dass sich nichts Entzündbares 

in der Nähe vom Gerät befindet.

11.  Man sollte sich nicht übernehmen. Immer 

entsprechende Körperhaltung und Gleichgewicht 

beim Arbeiten halten.

12.  Die Maschine muss fest in der Hand gehalten 

werden.

13.  Vor Wartung und Zubehöraustausch (Meißel, Bohrer, 

Messer) und bei Nichtverwendung die Maschine 

ausschalten und den Stecker ziehen.

14.  Die Arbeit mit der Maschine erfordert Wachsamkeit 

und Sorgfalt. Maschine nicht bei Müdigkeit bedinen.

15.  Beschädigte Bauteile sind sorgfältig zu prüfen. Vor 

Fortsetzung des Betriebs sollten Gehäuseteile und 

sonstige Bauteile sorgfältig geprüft werden um 

festzustellen, ob diese Bauteile eine entsprechende 

Funktion gewähren.

16.  Keine beweglichen Bauteile anfassen, wenn die 

Maschine an das Stromnetz angeschlossen ist.

17.  Verwenden Sie verstärkte Schläuche, um die Druckluft 

in Bereichen mit hohem Risiko von mechanischen 

Beschädigungen zu komprimieren.

18.  Verwenden  Sie  zum  Anschluss  einen  flexiblen 

Schlauch.

19.  Richten Sie den Luftstrom nicht auf sich selbst, 

andere Menschen oder Tiere.

20.  Druckluft kann schwere Verletzungen verursachen.

21.  Vor jedem Gebrauch sicherstellen, dass das 

Aufsatzstück korrekt in der Maschine installiert und 

dass der Schlauch ordnungsgemäß gesichert und 

unbeschädigt ist.

22.  Zur Versorgung des Gerätes ist Druckluft zu 

verwenden. Es ist verboten andere Gase zu 

verwenden.

B E D I E N U N G S A N L E I T U N G

Rev. 29.09.2017

Rev. 29.09.2017

Содержание MSW-AH190

Страница 1: ...User manual Manuel d utilisation Istruzioni per l uso Manual de instrucciones Instrukcja obs ugi N vod k pou it BEDIENUNGSANLEITUNG E X P O N D O D E AIR HAMMER MSW AH190...

Страница 2: ...chutzbrillen zu verwenden Es sind H rschutzmittel zu verwenden Es ist eine Schutzmaske zu verwenden Vorsicht bei sich drehenden Komponenten Es besteht die Gefahr von schweren Verletzungen Achtung Schu...

Страница 3: ...uhr abziehen Kunststoffteile nicht mit L sungsmitteln reinigen Benzin Verd nnungsmittel Benzol Alkohol oder l k nnen die Kunststoffteile besch digen Mit einem weichen Tuch mit Wasser und Seife reinige...

Страница 4: ...yourself other people or animals 20 Compressed air may cause serious injury 21 Before each use ensure the nozzle is correctly mounted in the device and that the hose is correctly attached and undamage...

Страница 5: ...zaniem w a doprowadzaj cego powietrze do urz dzenia pneumatycznego oraz przy wymianie ko c wki roboczej nale y ka dorazowo zamyka zaw r doprowadzaj cy powietrze W nie powinien styka si z przewodami el...

Страница 6: ...ci zawory i z czki uszczelni ta m znalezione przecieki na w u Spadki ci nienia le dobrana rednica w a Zu yta ko c wka robocza Wymieni Nienormalne wibracje lub przegrzewanie si urz dzenia Brak lub niew...

Страница 7: ...rimovali stla en vzduch v m stech se zv en m rizikem mechanick ho po kozen 18 Pou vejte flexibiln p ipojovac hadici 19 Nemi te proud vzduchu na sebe jin osoby nebo zv ata 20 Stla en vzduch m e zp sobi...

Страница 8: ...sfonctionnement M me lorsque vous n utilisez pas l appareil le tuyau d air comprim doit tre d branch L int rieur de l appareil ne doit pas tre nettoy entretenu par l utilisateur Confiez l entretien le...

Страница 9: ...l emballage est endommag prenez contact sous 3 jours avec la soci t de transport ainsi qu avec votre distributeur et fournissez un maximum d indications et photos des d g ts Ne mettez pas le paquet l...

Страница 10: ...ssere controllati attentamente per assicurarsi che tutto funzioni correttamente 16 Non toccare alcuna componente mobile quando la macchina collegata alla corrente elettrica 17 Utilizzare tubi flessibi...

Страница 11: ...la manguera de aire tropezar con ella o da arla Antes de conectar la manguera de aire al equipo neum tico y cambiar de herramienta deber liberar el aire restante en el sistema de aire comprimido Para...

Страница 12: ...i n en el compresor a 6 3 bar Fugas Apriete todas las v lvulas y abrazaderas Tape posibles fugas en la manguera con cinta aislante Bajada de presi n Di metro de la manguera de aire incorrecto Cuchilla...

Страница 13: ...oducto cumple con los requisitos de las siguientes normas armonizadas krom toho spl uje tento produkt po adavky n sleduj c chharmonizovan ch norem EN ISO 11148 4 2012 Diese Erkl rung bezieht sich nur...

Страница 14: ...26 27 Rev 27 09 2017 Rev 27 09 2017 NOTES NOTIZEN NOTES NOTIZEN...

Страница 15: ...et zur Verf gung stehenden M glichkeiten der R ckgabe oder Sammlung von Altger ten 1 RICHTLINIE 2002 96 EG DES EUROP ISCHEN PARLAMENTS UND DES RATES BER ELEKTRO UND ELEKTRONIK ALTGER TE 2 Gesetz ber d...

Отзывы: