background image

16

17

SOLUTIONS AUX PROBLÈMES

Problème

Cause possible

Solution

L'appareil 

fonctionne 

lentement ou 

ne fonctionne 

pas

Présence de 

pollutions

Souffler

Trop peu 

ou mauvais 

lubrifiant

Lubrifier l'appareil

Faible 

pression de 

fonctionnement 

Régler le bouton 

rotatif (6) au 

maximum; réglez 

la pression sur 

le réducteur/ 

compresseur à 

6,3 bar.

Fuites d'air

Serrer la valve 

et le raccord; 

boucher les fuites 

sur le tuyau avec 

du ruban adhésif. 

Diminution de 

la pression

Mauvais diamètre 

de tuyau

Embout usé 

Le remplacer

Vibrations 

anormales ou 

surchauffe de 

l'appareil

Trop peu 

ou mauvais 

lubrifiant

Lubrifier l'appareil

Rev. 29.09.2017

24.  Évitez  les  démarrages  intempestifs  voire  imprévus. 

Ne portez pas l'appareil avec un doigt sur 

l'interrupteur lorsque celui-ci est branché. Assurez-

vous que l'interrupteur se trouve sur la position 

"OFF" lorsque vous branchez l'appareil.

25.  Ne jamais porter l'appareil via son tuyau de 

raccordement.

26.  En utilisant l'appareil, l'utilisateur peut ressentir 

quelques incommodités au niveau des mains, bras, 

du coup voire d'autres parties du corps. Si l'utilisateur 

ressent les symptômes suivants: sentiments répétés 

d'inconfort, de douleur, d'accélération du pouls, 

de courbatures musculaires, de picotements, 

d'engourdissements, de rigidité ou de bouffées de 

chaleur, alors il doit le signaler et prendre contact 

avec  une  personne  qualifiée  dans  le  domaine 

médical.

27.  Les vibrations générées peuvent provoquer des 

blessures au niveau des nerfs, des vaisseaux 

sanguins, des mains et des bras.

28.  Si vous ressentez des picotements ou des 

engourdissements au niveau des mains ou des 

doigts, interrompez votre travail et signalez-le à une 

personne médicalement formée.

29.  L'utilisation d'une buse ou d'un connecteur mal 

raccordés peut sensiblement augmenter ces 

vibrations.

30.  Gardez vos mains à l’écart de l’air froid.

31.  Un niveau de bruit élevé peut provoquer de manière 

irréversible une perte de l'ouïe ou des problèmes 

comme des acouphènes, bourdonnements ou des 

vrombissements dans les oreilles.

32.  Ne pas touchez les embouts après utilisation car 

ceux-ci sont très chauds. Ne pas refroidir avec de 

l'eau.

33.  La poussière et la vapeur générées pendant le 

fonctionnement de l'appareil peuvent provoquer 

des maladies comme des cancers, des maladies de 

naissance, de l'asthme ou de la dermatite.

34.  Alignez la sortie d'air de sorte que la génération de 

poussière soit minimisée.

35.  N'utilisez pas le burin, prévu pour être utilisé avec 

l'appareil, pour des travaux manuels.

36.  N'utilisez pas de burin usé car de fortes vibrations 

sont générées.

37.  En utilisant un marteau pneumatique, veuillez ne pas 

forcer, cela pourrait déplacer l'embout et causer des 

dommages à l'appareil.

38.  Le travail de grosses pièces en béton peut provoquer 

un blocage du burin à l'intérieure de la pièce.

DÉTAILS TECHNIQUES

DOMAINE D'APPLICATION

Le burineur pneumatique est un outil qui permet de 

modifier,  travailler,  détruire  du  béton  etc.  et  d'effectuer 

d'autres travaux de démolition.

L'utilisateur  assume  toute  responsabilité  en  cas  de 

dommages liés à un usage inapproprié de l'appareil. 

COMMENT FONCTIONNE L'APPAREIL – PRINCIPE DE BASE 

Aperçu du produit

1. 

Interrupteur ON / OFF

2. 

Emplacement de montage de l'outil 

3. 

Ressort de fixation

4. 

Sortie d'air 

5. Structure

6. 

Régulateur du débit de l'air

7. 

Connecteur pour tuyau

8. Outil-embout

Nom du produit

Kit de marteau burineur 

à air comprimé

Modèle

MSW-AH190

Fréquence de coups par 

minute

3000

Diamètre du raccord de l'air

1/4’’

Diamètre du tuyau d'arrivée 

d'air

3/8‘’

Pression de fonctionnement

6.3 Bar 

Débit d'air moyen [l/min]

155.74 

8

7

6

5

1

4

3

2

AVANT LA PREMIÈRE UTILISATION

Vérification après réception de la marchandise

À réception du colis, contrôlez l'intégrité de l'emballage et 

ouvrez-le. Si l'emballage est endommagé, prenez contact 

sous 3 jours avec la société de transport ainsi qu'avec votre 

distributeur et fournissez un maximum d'indications et 

photos des dégâts. Ne mettez pas le paquet à l'envers! Si le 

paquet doit être transporté, faites attention à ce qu'il soit 

stable et tenu à l'horizontale.

Rev. 29.09.2017

Course du burin [mm]

5

Longueur du burin [mm]

173

Diamètre de l’orifice 

d'insertion du burin [mm]

10.3

Puissance acoustique LWA

111Db(A)

Déviation K=3dB(A)

Pression acoustique LpA

98dB(A)

Déviation K=3dB(A)

Ampleur de vibration

10,6 m/s

2

Déviation K=1,5 m/s

2

Dimensions [mm]

220x48x186 

Poids [kg]

1,4 

CONSERVATION DE L'EMBALLAGE

Veuillez garder l'emballage de l'appareil (carton, plastique, 

polystyrène) afin de pouvoir le renvoyer dans les meilleures 

conditions en cas de besoin.

FONCTIONNEMENT

1.  Assurez-vous que l'appareil soit séparé de son 

alimentation en air comprimé.

2. 

Placez l'outil-embout dans le ressort de fixation (3) 

comme sur l'illustration.

3. 

Placez  l'outil-embout  dans  l'orifice  (2),  fixez-le  en 

serrant le ressort avec l'attache supérieure (dévissez 

le ressort avec l'attache inférieure).

4.  Assurez-vous que le capuchon soit monté 

conformément, ne bouge pas et ne puisse pas 

tomber.

5. 

Raccordez le tuyau d'arrivée de l'air avec couplage 

rapide à l'ouverture (7).

6. 

Allumez l’appareil en appuyant sur la touche (1).

7.  Tournez le bouton rotatif (6) pour paramétrer la 

fréquence de percussion du burin.

8. 

Relâchez la touche (1), l'appareil s'éteint.

PRÉPARATION DE L'AIR

Pour préparer l'équipement pneumatique conformément, 

l'air comprimé doit être conformément préparé. Pour cela, 

il est recommandé d'installer une unité de traitement de 

l'air, laquelle est équipé un déshumidificateur, un filtre, un 

lubrificateur et un embout réducteur.

La puissance du compresseur doit être déterminée 

conformément à la consommation d'air comprimé de 

l'appareil.

TRANSPORT ET STOCKAGE

Lors du transport de l'appareil, il doit être protégé 

des chocs et des chutes, et être maintenu en position 

horizontale. Stockez-le dans un environnement sec et bien 

aéré, à l'abri des gaz corrosifs.

NETTOYAGE ET ENTRETIEN

• 

Débranchez l'arrivée d'air avant de nettoyer 

l'appareil.

• 

Ne pas nettoyer les parties en plastique avec des 

solvants. L'essence, les diluants, le benzène, l'alcool 

ou l'huile peuvent endommager les pièces en 

plastique.  Nettoyez-les  avec  un  chiffon  doux,  de 

l'eau et du savon.

• 

En cas d'utilisation quotidienne, versez quelques 

gouttes d'huile pour dispositif pneumatique dans 

l'entrée d'air (7). Raccordez ensuite l'arrivée d'air et 

laissez tourner l'appareil un moment pour que l'huile 

se propage dans l'appareil.

EXAMEN RÉGULIER DE L'APPAREIL 

Contrôlez régulièrement le bon état des différents éléments 

de l'appareil. Si un élément devait être abîmé, contactez le 

vendeur afin de trouver une solution. 

Que faire en cas de problème? 

Prenez contact avec votre revendeur muni des documents 

suivants: 

• 

Vos numéros de facture et de série (vous trouverez ce 

dernier sur la plaque signalétique) 

• 

Le cas échéant, une photo de l'élément endommagé 

• 

Plus vos descriptions seront précises, plus votre 

conseiller sera en mesure de comprendre le 

problème et de vous aider à le résoudre. Indiquez 

toujours l'état / le fonctionnement ou non des 

voyants lumineux afin de faciliter le diagnostic: Plus 

détaillées seront vos indications, plus rapidement 

nous pourrons vous aider! 

ATTENTION: N'ouvrez jamais l'appareil sans l'accord 

préalable du service client. Cela pourrait compromettre 

votre droit à la garantie!

Ne faites réparer l'outil qu'avec des pièces de rechange 

originales. Veuillez prendre contact avec notre service 

client en cas de besoin. L'utilisation d'autres pièces 

de rechange peut provoquer des blessures ou des 

dommages  à  l'appareil.  Ne  pas  modifier  l'appareil  et  ne 

pas utiliser d'autres accessoires ou composants que ceux 

recommandés. De telles actions ne sont pas admises et 

peuvent provoquer de graves risques de blessure. Cela 

provoque également une perte de la garantie.

Содержание MSW-AH190

Страница 1: ...User manual Manuel d utilisation Istruzioni per l uso Manual de instrucciones Instrukcja obs ugi N vod k pou it BEDIENUNGSANLEITUNG E X P O N D O D E AIR HAMMER MSW AH190...

Страница 2: ...chutzbrillen zu verwenden Es sind H rschutzmittel zu verwenden Es ist eine Schutzmaske zu verwenden Vorsicht bei sich drehenden Komponenten Es besteht die Gefahr von schweren Verletzungen Achtung Schu...

Страница 3: ...uhr abziehen Kunststoffteile nicht mit L sungsmitteln reinigen Benzin Verd nnungsmittel Benzol Alkohol oder l k nnen die Kunststoffteile besch digen Mit einem weichen Tuch mit Wasser und Seife reinige...

Страница 4: ...yourself other people or animals 20 Compressed air may cause serious injury 21 Before each use ensure the nozzle is correctly mounted in the device and that the hose is correctly attached and undamage...

Страница 5: ...zaniem w a doprowadzaj cego powietrze do urz dzenia pneumatycznego oraz przy wymianie ko c wki roboczej nale y ka dorazowo zamyka zaw r doprowadzaj cy powietrze W nie powinien styka si z przewodami el...

Страница 6: ...ci zawory i z czki uszczelni ta m znalezione przecieki na w u Spadki ci nienia le dobrana rednica w a Zu yta ko c wka robocza Wymieni Nienormalne wibracje lub przegrzewanie si urz dzenia Brak lub niew...

Страница 7: ...rimovali stla en vzduch v m stech se zv en m rizikem mechanick ho po kozen 18 Pou vejte flexibiln p ipojovac hadici 19 Nemi te proud vzduchu na sebe jin osoby nebo zv ata 20 Stla en vzduch m e zp sobi...

Страница 8: ...sfonctionnement M me lorsque vous n utilisez pas l appareil le tuyau d air comprim doit tre d branch L int rieur de l appareil ne doit pas tre nettoy entretenu par l utilisateur Confiez l entretien le...

Страница 9: ...l emballage est endommag prenez contact sous 3 jours avec la soci t de transport ainsi qu avec votre distributeur et fournissez un maximum d indications et photos des d g ts Ne mettez pas le paquet l...

Страница 10: ...ssere controllati attentamente per assicurarsi che tutto funzioni correttamente 16 Non toccare alcuna componente mobile quando la macchina collegata alla corrente elettrica 17 Utilizzare tubi flessibi...

Страница 11: ...la manguera de aire tropezar con ella o da arla Antes de conectar la manguera de aire al equipo neum tico y cambiar de herramienta deber liberar el aire restante en el sistema de aire comprimido Para...

Страница 12: ...i n en el compresor a 6 3 bar Fugas Apriete todas las v lvulas y abrazaderas Tape posibles fugas en la manguera con cinta aislante Bajada de presi n Di metro de la manguera de aire incorrecto Cuchilla...

Страница 13: ...oducto cumple con los requisitos de las siguientes normas armonizadas krom toho spl uje tento produkt po adavky n sleduj c chharmonizovan ch norem EN ISO 11148 4 2012 Diese Erkl rung bezieht sich nur...

Страница 14: ...26 27 Rev 27 09 2017 Rev 27 09 2017 NOTES NOTIZEN NOTES NOTIZEN...

Страница 15: ...et zur Verf gung stehenden M glichkeiten der R ckgabe oder Sammlung von Altger ten 1 RICHTLINIE 2002 96 EG DES EUROP ISCHEN PARLAMENTS UND DES RATES BER ELEKTRO UND ELEKTRONIK ALTGER TE 2 Gesetz ber d...

Отзывы: