background image

6

Operating Instructions and OwnerÊs Manual

Mr. Heater, Inc.| Forced Air Propane Construction Heater

ENTRETIEN ET ENTREPOSAGE

1. 

L'appareil de chauffage doit être vérifié avant chaque utilisation et 
au moins une fois par année par un technicien qualifié.

2.  Avant chaque utilisation, vérifiez l'assise du joint torique 

souple à la partie arrondie du raccord POL (filet à gauche). 
Si le joint torique est coupé, usé ou endommagé de quelque 
façon, remplacez-le par la pièce n

°

 73786.

3.  Coupez l'alimentation en gaz propane liquéfié quand 

l'appareil n'est pas utilisé.

4.  Quand l'appareil de chauffage est rangé à l'intérieur, la 

connexion entre la bonbonne d'alimentation en gaz propane 
liquéfié et l'appareil doit être débranchée et la bonbonne 
doit être retirée de l'appareil et rangée à l'extérieur, tel que 
précisé au chapitre 5 de la norme relative au rangement et à 
la manutention des produits de pétrole liquéfiés ANSI/NFPA 
58 et CSA B149.1 du Code d'installation du gaz naturel et du 
gaz propane.

ENTRETIEN

Un appareil de chauffage qui a été modifié ou qui ne fonctionne 
pas correctement risque d'être une cause de dangers. Lorsqu'il 
fonctionne correctement :

• 

La flamme reste dans l'appareil de chauffage.

• 

La flamme a une teinte bleue avec des pointes de couleur jaune.

• 

Il n'y a pas de forte odeur désagréable, ni de sensation de 
brûlure aux yeux, ni de malaise physique en général.

• 

Il n'y a pas de production de fumée ou de suie à l'intérieur ou 
à l'extérieur de l'appareil de chauffage.

• 

Il ne se produit pas d'arrêts imprévus ou inexpliqués de l'appareil.

La liste des pièces et le schéma de câblage présentent l'appareil 
de chauffage tel qu'il a été construit. N'utilisez pas un appareil de 
chauffage qui diffère de ce qui est illustré. N'utilisez à cet effet 
que le tuyau, le régulateur et le raccord de bonbonne (appelé 
raccord POL) fournis avec l'appareil de chauffage. 

IMPORTANT : 

Faire correspondre la bande de couleur de l'étiquette fixée au 
tuyau à la couleur de l'étiquette située près du raccord d'entrée 
de gaz propane. N'utilisez aucun élément de substitution. Sur cet 
appareil de chauffage, le régulateur doit être réglé tel qu'indiqué 
à la rubrique ÿ Spécifications Ÿ. Si vous avez un doute au sujet du 
réglage du régulateur, faites-le vérifier.

Si un appareil de chauffage 

ne fonctionne pas correctement, il doit 

être réparé, mais 

seulement par un technicien formé et expérimenté.

Les produits couverts par la garantie seront réparés sans frais, pièces et 
main-d'

fl

uvre comprises. Veuillez joindre une courte description de la 

nature du problème avec la date, le lieu et la preuve d'achat.

Les produits non couverts par la garantie seront réparés aux frais 
(pièces et main-d'

fl

uvre) du client.

RÉGLAGE EN HAUTEUR DE L‘APPAREIL DE 
CHAUFFAGE

Cet appareil est équipé dÊun panneau de réglage en hauteur situé 
à lÊextrémité de lÊéchappement du boîtier de contrôle.

1. 

Ne pas régler la hauteur du tube de combustion de lÊappareil 
de chauffage quand lÊappareil est en marche ou est encore 
chaud. Les réglages de hauteur ne doit être faits quÊaprès que 
le chauffage soit froid au toucher.

2.  Pour régler la hauteur du tube de combustion de lÊappareil 

de chauffage, tournez le bouton de la vis de réglage dans 
le sens anti-horaire et soulevez le tube de combustion à la 
position désirée.

INSTRUCTIONS DE FONCTIONNEMENT

AVANT LE FONCTIONNEMENT

1. 

Vérifiez soigneusement tout dommage qu'aurait pu subir 
l'appareil de chauffage pendant l'expédition. Si vous en 
découvrez, avertissez 

immédiatement le fabricant.

2.  Respectez toutes les ÿ Précautions Ÿ.  

3.  Branchez le raccord POL (filet à gauche) du tuyau et du 

régulateur en tournant l'écrou POL en sens anti-horaire dans 
la sortie du robinet de la bonbonne de gaz propane, puis 
serrez-le avec une clé.

4.  Raccordez le tuyau à l'appareil de chauffage en tournant le 

raccord en sens horaire.

5.  Serrez fermement toutes les connexions de gaz.

6.  Ouvrez le robinet de gaz de la bonbonne et vérifiez toutes 

les connexions au moyen d'un mélange d'eau et de savon. 
N'UTILISEZ PAS DE FLAMME.

7. 

Raccordez le cordon d'alimentation à une source 
d'alimentation électrique de 115 V, 60 Hz, 1 ±, mise à la terre 
correctement.

8.  Lorsque vous utilisez une rallonge électrique, assurez-vous 

que celle-ci comporte trois fils (mis à la terre) de dimension 
appropriée.

DÉMARRAGE

1. 

Avant d'allumer l'appareil de chauffage, laissez toujours le 
ventilateur de l'appareil fonctionner pendant 20 secondes 
pour éliminer le gaz combustible.

2.  Ouvrez lentement le robinet principal de la bouteille de 

propane.

3.  Enfoncez le bouton du robinet de gaz pour allumer le 

chauffage.

4.  Une fois le brûleur allumé, gardez le bouton du robinet de 

gaz enfoncé pendant 15 secondes avant de le relâcher, et 
l'appareil de chauffage restera en fonction.

5.  Réglez le taux de combustion avec le clapet à bille au réglage 

souhaité.

6.  L'allumeur fonctionne tant que le cordon d'alimentation est 

branché

 

a) L'allumeur est continuellement en marche

7. 

Aucun thermostat n'est disponible pour ces unités.

ARRÊT

1. 

Fermez le robinet sur la bonbonne de gaz propane.

2.  Laissez l'appareil fonctionner jusqu'à ce que tout le gaz dans 

le tuyau ait brûlé.

3.  Débranchez le cordon d'alimentation.

REDÉMARRAGE APRÈS UN ARRÊT D'URGENCE

1. 

Fermez complètement le robinet sur la bonbonne de gaz 
propane. Débranchez l'appareil de chauffage.

2.  Attendez cinq minutes.

3.  Recommencez la procédure ÿ Démarrage Ÿ.

Содержание PA125QFAV

Страница 1: ...rea in which it is used Adequate combustion and ventilation air must be provided Refer to page 3 WARNING If the information in this manual is not followed exactly a fire or explosion may result causin...

Страница 2: ...TH THE PRECAUTIONS AND INSTRUCTIONS PROVIDED WITH THIS HEATER CAN RESULT IN DEATH SERIOUS BODILY INJURY AND PROPERTY LOSS OR DAMAGE FROM HAZARDS OF FIRE EXPLOSION BURN ASPHYXIATION CARBON MONOX IDE PO...

Страница 3: ...connection instructions herein Also ask your propane dealer for advice on the propane application and supply installation and ask him to check it if there are any questions This heater was designed an...

Страница 4: ...lated Figure 1 also see Operating Precautions 9 If at any time gas odor is detected IMMEDIATELY DISCONTINUE operation until the source of gas has been located and corrected Read enclosed Odor fade and...

Страница 5: ...rvice person and the firefighters check for escaped gas Have them air out the building and area before you return Properly trained service people must repair any leaks check for further leakages and t...

Страница 6: ...be set as shown in specifications If there is any uncertainty about the regulator setting have it checked A heater which is not working right must be repaired but only by a trained experienced servic...

Страница 7: ...UM OPERATING TIME HOURS 125 000 BTU HR 49 1 kW AIR TEMPERATURE o F o C PROPANE LP VAPORATION RATE Per 100 lb Propane Cylinder 100 lb 40 lb 20 lb 100 45 4kg 2 Cylinders 3 Cylinders 1 Cylinders 40 38 33...

Страница 8: ...8 Operating Instructions and Owner s Manual Mr Heater Inc Forced Air Propane Construction Heater WIRING DIAGRAMS PA60QFAV PA85QFAV WIRING DIAGRAMS PA125QFAV...

Страница 9: ...6223 Strain relief bushing 1 28 21036 Power cord assembly 1 29 27457 Variable valve assembly 1 30 27285 Main gas valve 1 31 26127 Fitting male connector 1 32 27493 Hose and Regulator 10 Long 1 REF ITE...

Страница 10: ...26223 Strain relief bushing 1 28 21036 Power cord assembly 1 29 27489 Variable valve assembly 1 30 27285 Main gas valve 1 31 26127 Fitting male connector 1 32 27493 Hose and Regulator 10 Long 1 REF IT...

Страница 11: ...ple connector 1 28 40902 Valve variable assembly 1 29 27285 Valve gas main 1 30 40905 Fitting gas inlet 1 31 21036 Power cord assembly 1 32 26223 Strain Relief Bushing 1 33 27493 Hose and Regulator 10...

Страница 12: ...regoing is the full extent of the responsibility of the Company There are no other warranties express or implied Specifically there is no warranty of fitness for a particular purpose and there is no w...

Страница 13: ...za aire ox geno del rea en la que se utiliza Se debe proporcionar aire de ventilaci n y de combusti n adecuado Consulte la p gina 3 ADVERTENCIA Si no se sigue la informaci n de este manual con exactit...

Страница 14: ...ONSTRUCCI N PAPEL O CART N DEBEN MANTENERSE A UNA DISTANCIA ADECUADA DEL CALENTADOR SEG N SE RECOMIENDA EN LAS INSTRUCCIONES NO UTILIZAR NUNCA EL CALENTADOR EN ESPACIOS QUE CONTENGAN O PUEDAN CONTENER...

Страница 15: ...ado y la falta de una ventilaci n adecuada pueden ocasionar la muerte S ntomas de una ventilaci n deficiente dolor de cabeza mareo ardor en los ojos y la nariz n useas sequedad en la boca o dolor de g...

Страница 16: ...ni goteras 11 Mantenga el espacio libre m nimo respecto de material combustible normal como papel Figura 2 12 Debido a la alta temperatura que alcanzan la superficie y el escape adultos y ni os deben...

Страница 17: ...que los bomberos verifiquen el escape de gas Ind queles que ventilen el edificio y el rea antes de volver a ingresar El personal de servicio capacitado y adecuado debe reparar la fuga controlar la ex...

Страница 18: ...comprobante de compra Los productos que ya no est n en garant a ser n reparados pero se cobrar n las piezas y la mano de obra AJUSTE DE LA ELEVACI N DEL CALENTADOR Este calentador cuenta con un panel...

Страница 19: ...AIRE o F o C cilindro 18 kg 40 lbs cilindro 9 kg 20 lbs cilindro 45 4 kg 100 lbs cilindro 18 kg 40 lbs cilindro 9 kg 20 lbs TIEMPO M XIMO DE FUNCIONAMIENTO HORAS 125 000 BTU HR 49 1 kW TEMPERATURA DEL...

Страница 20: ...8 Operating Instructions and Owner s Manual Mr Heater Inc Forced Air Propane Construction Heater DIAGRAMA DE CABLEADO WIRING DIAGRAMS PA60QFAV PA85QFAV WIRING DIAGRAMS PA125QFAV...

Страница 21: ...nferior 1 27 26223 Casquillo de alivio de la tensi n 1 28 21036 Cable de alimentaci n 1 29 27457 V lvula variable 1 30 27285 V lvula gas principal 1 31 26127 Adaptador conector macho 1 32 27493 Mangue...

Страница 22: ...nferior 1 27 26223 Casquillo de alivio de la tensi n 1 28 21036 Cable de alimentaci n 1 29 27489 V lvula variable 1 30 27285 V lvula gas principal 1 31 26127 Adaptador conector macho 1 32 27493 Mangue...

Страница 23: ...ctor 1 28 40902 V lvula variable 1 29 27285 V lvula gas principal 1 30 40905 Adaptador conector macho 1 31 21036 Cable de alimentaci n 1 32 26223 Casquillo de alivio de la tensi n 1 33 27493 Mangueras...

Страница 24: ...de la Empresa No existe ning n otro tipo de garant a expl cita ni impl cita En particular no existen garant as de aptitud para un fin espec fico ni comercializaci n La Empresa no ser responsable en ni...

Страница 25: ...ur e pour la combustion et la ventilation Voir page 3 AVERTISSEMENT Le fait de ne pas respecter les instructions donn es dans le pr sent guide avec exactitude risque d entra ner une explosion ou un in...

Страница 26: ...LE NON RESPECT DES MESURES DE PR VENTION ET INSTRUCTIONS FOURNIES AVEC CET APPAREIL DE CHAUFFAGE RISQUE DE CAUSER LA MORT DES BLESSURES GRAVES ET DES DOMMAGES OU DES PERTES MAT RIELLES R SULTANT D INC...

Страница 27: ...e ventilation inad quate pourrait ainsi causer la mort Les sympt mes ressentis en cas de ventilation inad quate sont les suivants mal de t te tourdissement sensation de br lure au nez et aux yeux naus...

Страница 28: ...e chauffage de fa on ce qu il ne soit pas expos directement l eau 11 Conservez un cart minimal entre l appareil et tout mat riel combustible tel que du papier Figure 2 12 En raison des temp ratures le...

Страница 29: ...risque EN DERNIER LIEU laissez le personnel du service des incendies ou d approvisionnement en gaz combustible v rifier si du gaz s chappe Assurez vous qu ils aient a r l immeuble avant d y retourner...

Страница 30: ...achat Les produits non couverts par la garantie seront r par s aux frais pi ces et main d fluvre du client R GLAGE EN HAUTEUR DE L APPAREIL DE CHAUFFAGE Cet appareil est quip d un panneau de r glage...

Страница 31: ...MP RATURE DE L AIR F C TEMP RATURE DE L AIR F C bonbonne 40 lbs 18 kg bonbonne 20 lbs 9 kg bonbonne 100 lbs 45 4 kg bonbonne 40 lbs 18 kg bonbonne 20 lbs 9 kg DUR E DE FONCTIONNEMENT MAX HEURES 125 00...

Страница 32: ...8 Operating Instructions and Owner s Manual Mr Heater Inc Forced Air Propane Construction Heater SCH MA DE C BLAGE 26168 27933 WIRING DIAGRAMS PA60QFAV PA85QFAV WIRING DIAGRAMS PA125QFAV...

Страница 33: ...1 27 26223 Passe fil 1 28 21036 Cordon d alimentation 1 29 27457 Valve variable assemblage 1 30 27285 Valve gaz principal 1 31 26127 Ftg connecteur m le 1 32 27493 Tuyaux et du r gulateur 10 Long 1 RE...

Страница 34: ...au 1 27 26223 Passe fil 1 28 21036 Cordon d alimentation 1 29 27489 Valve variable assemblage 1 30 27285 Valve gaz principal 1 31 26127 Ftg connecteur m le 1 32 27493 Tuyaux et du r gulateur 10 Long 1...

Страница 35: ...able assemblage 1 29 40844 Valve gaz principal 1 30 40905 Ftg connecteur m le 1 31 21036 Cordon d alimentation 1 32 26223 Passe fil 1 33 27493 Tuyaux et du r gulateur 10 Long 1 REF ITEM DESCRIPTION QT...

Страница 36: ...e ainsi que les d tails de la r clamation Indiquez nous galement la date d achat et le nom et l adresse du d taillant de qui vous avez achet le produit Ce qui est nonc ci dessus constitue la responsab...

Отзывы: