background image

6

Operating Instructions and OwnerÊs Manual

Mr. Heater, Inc.| Forced Air Propane Construction Heater

MANTENIMIENTO Y ALMACENAJE

1. 

El calentador debe ser inspeccionado antes de cada uso y por 
una persona calificada al menos una vez al año.

2.  Antes de cada uso, controle el sello hermético de la junta 

tórica ubicada en la boquilla de unión del accesorio POL. Si 
la junta tórica está cortada, desgastada o dañada de alguna 
manera, reemplácela con la pieza número 73786.

3.  Cierre el paso de gas del cilindro de suministro de gas propano 

mientras el calentador no esté en uso.

4.  Si el calentador se almacenará en un sitio cerrado, se deben 

desconectar los cilindros de suministro de gas propano, y 
se los debe colocar fuera, de acuerdo con el Capítulo 5 de 
la Norma para el almacenamiento y el suministro de gases 
licuados del petróleo, ANSI/NFPA 58 y CSA B149.1, Código de 
instalación de gas natural y propano.

MANTENIMIENTO

Usar un calentador que ha sido modificado o que no funciona 
debidamente puede generar una situación peligrosa. Si el 
calentador funciona correctamente:

• 

La llama permanece dentro del calentador.

• 

La llama es principalmente azul, quizá con algunas puntas 
amarillas.

• 

No se percibe ningún olor desagradable, irritación en los ojos 
ni otro tipo de molestia física.

• 

No se acumula humo ni hollín dentro ni fuera del calentador.

• 

El calentador no se apaga de forma sorpresiva ni inesperada.

Las listas de piezas y el diagrama de cableado muestran el 
calentador tal como fue construido. No utilice el calentador si fuera 
diferente al que se muestra aquí. A su vez, use sólo la manguera, el 
regulador y el accesorio de conexión al cilindro (llamado accesorio 
POL) que se incluye con el calentador. 

IMPORTANTE: 

Haga 

coincidir la tira de color de la etiqueta que cuelga del ensamble de 
manguera con el color de la etiqueta ubicada cerca de la conexión 
de entrada de propano del calentador. No utilice elementos 
alternativos. En este calentador, el regulador debe configurarse 
como se muestra en „especificaciones‰. Si no está seguro de la 
configuración del regulador, haga que lo controlen.
Se deben reparar los calentadores que no funcionen debidamente, 
pero sólo podrá hacerlo un experto en mantenimiento capacitado.
Los productos que estén dentro de la garantía serán reparados sin 
que deba pagarse por las piezas ni por la mano de obra. Incluya 
una breve descripción en la que indique la fecha y el lugar en que 
realizó la compra, la naturaleza del problema y un comprobante de 
compra.
Los productos que ya no estén en garantía serán reparados, pero se 
cobrarán las piezas y la mano de obra.

AJUSTE DE LA ELEVACIÓN DEL 
CALENTADOR

Este calentador cuenta con un panel de ajuste de la elevación, 
ubicado en el extremo del escape de la caja de control.
1. 

No ajuste la elevación del tubo de combustión del calentador 
mientras el aparato esté funcionando o caliente. Estos ajustes 
sólo pueden realizarse una vez que el calentador esté frío 
al tacto.

2.  Para ajustar la elevación del tubo de combustión, gire la perilla 

del tornillo de ajuste hacia la izquierda, y eleve el tubo de 
combustión hasta la posición deseada.

INSTRUCCIONES DE FUNCIONAMIENTO

PREPARACIÓN PARA EL FUNCIONAMIENTO

1. 

Controle que el calentador no se haya dañado durante el envío. 
Si hubiera algún daño, notifique de inmediato a la fábrica.

2.  Respete todas las „Precauciones‰. 

3.  Conecte el accesorio POL del ensamble de manguera y de 

regulador al cilindro de propano girando la tuerca POL hacia la 
izquierda dentro de la salida de la válvula del cilindro, y ajuste 
bien con una llave de tuercas.

4.  Conecte la manguera al calentador girando la conexión de la 

manguera hacia la derecha.

5.  Ajuste firmemente todas las conexiones de gas.

6.  Abra la válvula de gas del cilindro y controle todas las 

conexiones con una solución de agua jabonosa. NO UTILICE 
LLAMA.

7. 

Conecte el cable a un suministro de energía de 115 V, 60 Hz, 
1± debidamente conectado a tierra.

8.  Si utiliza un cable de extensión, asegúrese de que sea un cable 

de tres puntas (conectado a tierra) del tamaño adecuado.

ARRANQUE

1. 

Antes de encender el calentador, deje funcionar el ventilador 
(soplador) unos 20 segundos para que se purgue el 
combustible.

2.  Abra lentamente la válvula principal del cilindro de propano.

3.  Presione el botón de la válvula de combustible para encender 

el calentador.

4.  Una vez encendido el calentador, mantenga el botón de la 

válvula de gas presionado durante 15 segundos, luego suéltelo 
y el calentador seguirá funcionando.

5.  Ajuste la potencia girando la perilla de control hasta el nivel 

deseado.

6.  Mientras el cable de suministro eléctrico esté conectado, 

el encendedor seguirá funcionando.

 

a) El encendedor echa chispas permanentemente.

7. 

Estas unidades no incluyen termostato.

PARO

1. 

Cierre debidamente la válvula del cilindro de propano.

2.  Mantenga el calentador funcionando hasta que se haya 

consumido todo el combustible de la manguera.

3.  Desconecte el cable de suministro eléctrico.

REINICIO LUEGO DE APAGADO DE SEGURIDAD

1. 

Cierre debidamente la válvula del cilindro de propano. 
Desenchufe el calentador.

2.  Espere 5 minutos.

3.  Reinicie siguiendo el procedimiento de „Arranque‰.

Содержание PA125QFAV

Страница 1: ...rea in which it is used Adequate combustion and ventilation air must be provided Refer to page 3 WARNING If the information in this manual is not followed exactly a fire or explosion may result causin...

Страница 2: ...TH THE PRECAUTIONS AND INSTRUCTIONS PROVIDED WITH THIS HEATER CAN RESULT IN DEATH SERIOUS BODILY INJURY AND PROPERTY LOSS OR DAMAGE FROM HAZARDS OF FIRE EXPLOSION BURN ASPHYXIATION CARBON MONOX IDE PO...

Страница 3: ...connection instructions herein Also ask your propane dealer for advice on the propane application and supply installation and ask him to check it if there are any questions This heater was designed an...

Страница 4: ...lated Figure 1 also see Operating Precautions 9 If at any time gas odor is detected IMMEDIATELY DISCONTINUE operation until the source of gas has been located and corrected Read enclosed Odor fade and...

Страница 5: ...rvice person and the firefighters check for escaped gas Have them air out the building and area before you return Properly trained service people must repair any leaks check for further leakages and t...

Страница 6: ...be set as shown in specifications If there is any uncertainty about the regulator setting have it checked A heater which is not working right must be repaired but only by a trained experienced servic...

Страница 7: ...UM OPERATING TIME HOURS 125 000 BTU HR 49 1 kW AIR TEMPERATURE o F o C PROPANE LP VAPORATION RATE Per 100 lb Propane Cylinder 100 lb 40 lb 20 lb 100 45 4kg 2 Cylinders 3 Cylinders 1 Cylinders 40 38 33...

Страница 8: ...8 Operating Instructions and Owner s Manual Mr Heater Inc Forced Air Propane Construction Heater WIRING DIAGRAMS PA60QFAV PA85QFAV WIRING DIAGRAMS PA125QFAV...

Страница 9: ...6223 Strain relief bushing 1 28 21036 Power cord assembly 1 29 27457 Variable valve assembly 1 30 27285 Main gas valve 1 31 26127 Fitting male connector 1 32 27493 Hose and Regulator 10 Long 1 REF ITE...

Страница 10: ...26223 Strain relief bushing 1 28 21036 Power cord assembly 1 29 27489 Variable valve assembly 1 30 27285 Main gas valve 1 31 26127 Fitting male connector 1 32 27493 Hose and Regulator 10 Long 1 REF IT...

Страница 11: ...ple connector 1 28 40902 Valve variable assembly 1 29 27285 Valve gas main 1 30 40905 Fitting gas inlet 1 31 21036 Power cord assembly 1 32 26223 Strain Relief Bushing 1 33 27493 Hose and Regulator 10...

Страница 12: ...regoing is the full extent of the responsibility of the Company There are no other warranties express or implied Specifically there is no warranty of fitness for a particular purpose and there is no w...

Страница 13: ...za aire ox geno del rea en la que se utiliza Se debe proporcionar aire de ventilaci n y de combusti n adecuado Consulte la p gina 3 ADVERTENCIA Si no se sigue la informaci n de este manual con exactit...

Страница 14: ...ONSTRUCCI N PAPEL O CART N DEBEN MANTENERSE A UNA DISTANCIA ADECUADA DEL CALENTADOR SEG N SE RECOMIENDA EN LAS INSTRUCCIONES NO UTILIZAR NUNCA EL CALENTADOR EN ESPACIOS QUE CONTENGAN O PUEDAN CONTENER...

Страница 15: ...ado y la falta de una ventilaci n adecuada pueden ocasionar la muerte S ntomas de una ventilaci n deficiente dolor de cabeza mareo ardor en los ojos y la nariz n useas sequedad en la boca o dolor de g...

Страница 16: ...ni goteras 11 Mantenga el espacio libre m nimo respecto de material combustible normal como papel Figura 2 12 Debido a la alta temperatura que alcanzan la superficie y el escape adultos y ni os deben...

Страница 17: ...que los bomberos verifiquen el escape de gas Ind queles que ventilen el edificio y el rea antes de volver a ingresar El personal de servicio capacitado y adecuado debe reparar la fuga controlar la ex...

Страница 18: ...comprobante de compra Los productos que ya no est n en garant a ser n reparados pero se cobrar n las piezas y la mano de obra AJUSTE DE LA ELEVACI N DEL CALENTADOR Este calentador cuenta con un panel...

Страница 19: ...AIRE o F o C cilindro 18 kg 40 lbs cilindro 9 kg 20 lbs cilindro 45 4 kg 100 lbs cilindro 18 kg 40 lbs cilindro 9 kg 20 lbs TIEMPO M XIMO DE FUNCIONAMIENTO HORAS 125 000 BTU HR 49 1 kW TEMPERATURA DEL...

Страница 20: ...8 Operating Instructions and Owner s Manual Mr Heater Inc Forced Air Propane Construction Heater DIAGRAMA DE CABLEADO WIRING DIAGRAMS PA60QFAV PA85QFAV WIRING DIAGRAMS PA125QFAV...

Страница 21: ...nferior 1 27 26223 Casquillo de alivio de la tensi n 1 28 21036 Cable de alimentaci n 1 29 27457 V lvula variable 1 30 27285 V lvula gas principal 1 31 26127 Adaptador conector macho 1 32 27493 Mangue...

Страница 22: ...nferior 1 27 26223 Casquillo de alivio de la tensi n 1 28 21036 Cable de alimentaci n 1 29 27489 V lvula variable 1 30 27285 V lvula gas principal 1 31 26127 Adaptador conector macho 1 32 27493 Mangue...

Страница 23: ...ctor 1 28 40902 V lvula variable 1 29 27285 V lvula gas principal 1 30 40905 Adaptador conector macho 1 31 21036 Cable de alimentaci n 1 32 26223 Casquillo de alivio de la tensi n 1 33 27493 Mangueras...

Страница 24: ...de la Empresa No existe ning n otro tipo de garant a expl cita ni impl cita En particular no existen garant as de aptitud para un fin espec fico ni comercializaci n La Empresa no ser responsable en ni...

Страница 25: ...ur e pour la combustion et la ventilation Voir page 3 AVERTISSEMENT Le fait de ne pas respecter les instructions donn es dans le pr sent guide avec exactitude risque d entra ner une explosion ou un in...

Страница 26: ...LE NON RESPECT DES MESURES DE PR VENTION ET INSTRUCTIONS FOURNIES AVEC CET APPAREIL DE CHAUFFAGE RISQUE DE CAUSER LA MORT DES BLESSURES GRAVES ET DES DOMMAGES OU DES PERTES MAT RIELLES R SULTANT D INC...

Страница 27: ...e ventilation inad quate pourrait ainsi causer la mort Les sympt mes ressentis en cas de ventilation inad quate sont les suivants mal de t te tourdissement sensation de br lure au nez et aux yeux naus...

Страница 28: ...e chauffage de fa on ce qu il ne soit pas expos directement l eau 11 Conservez un cart minimal entre l appareil et tout mat riel combustible tel que du papier Figure 2 12 En raison des temp ratures le...

Страница 29: ...risque EN DERNIER LIEU laissez le personnel du service des incendies ou d approvisionnement en gaz combustible v rifier si du gaz s chappe Assurez vous qu ils aient a r l immeuble avant d y retourner...

Страница 30: ...achat Les produits non couverts par la garantie seront r par s aux frais pi ces et main d fluvre du client R GLAGE EN HAUTEUR DE L APPAREIL DE CHAUFFAGE Cet appareil est quip d un panneau de r glage...

Страница 31: ...MP RATURE DE L AIR F C TEMP RATURE DE L AIR F C bonbonne 40 lbs 18 kg bonbonne 20 lbs 9 kg bonbonne 100 lbs 45 4 kg bonbonne 40 lbs 18 kg bonbonne 20 lbs 9 kg DUR E DE FONCTIONNEMENT MAX HEURES 125 00...

Страница 32: ...8 Operating Instructions and Owner s Manual Mr Heater Inc Forced Air Propane Construction Heater SCH MA DE C BLAGE 26168 27933 WIRING DIAGRAMS PA60QFAV PA85QFAV WIRING DIAGRAMS PA125QFAV...

Страница 33: ...1 27 26223 Passe fil 1 28 21036 Cordon d alimentation 1 29 27457 Valve variable assemblage 1 30 27285 Valve gaz principal 1 31 26127 Ftg connecteur m le 1 32 27493 Tuyaux et du r gulateur 10 Long 1 RE...

Страница 34: ...au 1 27 26223 Passe fil 1 28 21036 Cordon d alimentation 1 29 27489 Valve variable assemblage 1 30 27285 Valve gaz principal 1 31 26127 Ftg connecteur m le 1 32 27493 Tuyaux et du r gulateur 10 Long 1...

Страница 35: ...able assemblage 1 29 40844 Valve gaz principal 1 30 40905 Ftg connecteur m le 1 31 21036 Cordon d alimentation 1 32 26223 Passe fil 1 33 27493 Tuyaux et du r gulateur 10 Long 1 REF ITEM DESCRIPTION QT...

Страница 36: ...e ainsi que les d tails de la r clamation Indiquez nous galement la date d achat et le nom et l adresse du d taillant de qui vous avez achet le produit Ce qui est nonc ci dessus constitue la responsab...

Отзывы: