background image

S-6

Installation Instructions and Owner’s Manual

Unvented Liquid Propane Fired Room Heater

Cómo fijarlo a las vigas de pared: 

Para fijar el soporte de montaje a las vigas de pared:

1.  Perfore orificios en los lugares marcados con una broca de 3,5 

mm.

2.  Coloque el soporte de montaje sobre la pared. Alinee los 

orificios en cada extremo del soporte con el orificio perforado 
en la pared.

3.  Inserte los tornillos de montaje a través del soporte y en las 

vigas de pared.

4.  Ajuste los tornillos hasta que el soporte de montaje esté bien 

sostenido a las vigas de la pared.

Cómo fijarlo a la pared con un anclaje:

Para fijar el soporte de montaje a paredes huecas (áreas de pared 
entre vigas) o a paredes sólidas (de concreto o mampostería):

nota:

 Los anclajes para pared, los tornillos de montaje y el 

espaciador están en el paquete de accesorios. El paquete de 
accesorios se provee junto con el calentador.
1.  Perfore orificios en los lugares marcados con una broca 

de 8 mm. En el caso de paredes sólidas (de concreto o 
mampostería), perfore al menos 2,5 cm de profundidad.

2.  Doble el anclaje para pared como se ilustra en la figura 8 que 

aparece debajo.

3.  Inserte el anclaje para pared (primero las aletas) dentro del 

orificio. Empújelo hasta que quede al ras con la pared.

4.  En el caso de paredes de poco espesor (1,27 cm o menos) 

coloque la llave roja dentro del anclaje para pared.

5.  Coloque el soporte de montaje sobre la pared. Alinee los orificios 

con cada extremo del soporte con los anclajes para pared.

6.  Inserte los tornillos de montaje a través del soporte y en los 

anclajes para pared.

7.  Ajuste los tornillos hasta que el soporte de montaje esté bien 

sostenido a la pared.

MOnTaJe del CalenTadOr a la Pared
soporte de montaje

El soporte de montaje está ubicado en el panel trasero del calentador 
(remítase a la figura 5). Se ha colocado ahí con cinta adhesiva para su 
envío. Retire el soporte de montaje del panel trasero.

Cómo retirar el panel delantero del calentador

1. Retire tres tornillos de la parte inferior delantera del panel 

delantero.

2. Tire de la parte inferior del panel delantero hacia usted y luego 

hacia abajo (remítase a la figura 6).

Cómo fijar el soporte de montaje a la pared

Use los orificios de cada extremo del soporte de montaje para fijar 
el soporte a la pared. Estos orificios tienen una separación de 40 cm   
(16 pulgadas). Fije el soporte de montaje a la pared utilizando uno de 
los siguientes modos.

1.  Fíjelo a las vigas de la pared
2.  Fíjelo a anclajes para pared 

Cómo fijarlo a las vigas de la pared:

Este modo es el que mejor fuerza de montaje proporciona en casas 
que tienen bastidores de madera.

Cómo fijarlo a anclajes para pared:

Este modo permite fijar el soporte de montaje a paredes huecas 
(áreas de pared entre vigas) o paredes sólidas (de concreto o 
mampostería).
Decida cuál es el método que mejor se adapta a sus necesidades. 
Cualquier método brindará un agarre seguro para el soporte de 
montaje.

1.  Encinte el soporte de montaje a la pared en el lugar en donde se 

va a ubicar el calentador. Asegúrese de que el soporte de montaje 
esté nivelado. Para montarlo sobre vigas de pared ubique uno de 
los extremos del soporte de montaje sobre una viga.

 adVerTenCIa:

 Mantenga las distancias mínimas que se 

muestran en la figura 7. Si fuera posible, proporcione un espacio 
mayor desde el piso y las paredes contiguas.

2.  Marque la ubicación de los tornillos sobre la pared (vea la figura 7).
3.  Retire la cinta y el soporte de montaje de la pared.

Mounting

Bracket

Adjoining 

Wa

ll

17-1/2” Min.

6-1/2” Min. 10,000 BTU

12-9/64” (Sm)

Mark mounting hole locations

and drill holes where indicated.

Allow for minimum clearances

soporte de 

montaje

Figura 5

Figura 6

16,5 cm (6-1/2") Mín. 10.000 BTu

Pared contigua

Marque la ubicación de los orificios de 

montaje y perfore orificios en donde se 

indique. Mantenga las distancias mínimas

44,4 cm (17-1/2")

Mín.

30,8 cm (sm)

(12-9/64")

Figura 7

Figura 8

Содержание MHVFBI10LPT

Страница 1: ...unvented gas fired heater It uses air oxygen from the room in which it is installed Provisions for adequate combustion and ventilation air must be provided Refer to Fresh Air for Combustion and Venti...

Страница 2: ...nd adults away from hot surfaces to avoid burns or clothing igni tion Heater will remain hot for a time after shutdown Allow heater surfaces to cool before handling Young children should be carefully...

Страница 3: ...ill insure that enough air for proper combustion enters the heater 4 If heater shuts off do not relight until you provide fresh outside air If heater keeps shutting off it re quires servicing 5 Turn o...

Страница 4: ...n the National Fuel Gas Code NFPA 54 ANSI Z223 1 Section 5 3 or applicable local codes 3 Add the Btu hr of all the fuel burning appliances in the space such as Vent free heater Gas water SAFETY DEVICE...

Страница 5: ...d space because the actual Btu hr used is more than the maximum Btu hr the space can support You must provide additional fresh air Your options are as follows A Rework worksheet and the space of an ad...

Страница 6: ...Heater pilot and burner must be at least 18 inches above floor Locate heater where moving vehicle will not hit it CAUTION This heater creates warm air currents These currents move heat to wall surface...

Страница 7: ...mounting bracket is firmly fastened to wall studs Attaching to Wall using Anchor For attaching mounting bracket to hollow walls wall ar eas between studs or solid walls concrete or masonry Note Wall...

Страница 8: ...Use of floor mounting feet will require you to use a 3 8 NPT street elbow to make gas connection CAUTION Never connect heater directly to the Propane supply This heater requires an external regulator...

Страница 9: ...for leaks in next section Low Pressure Test Pressure Equal To or Less Than psig 3 5 kPa 1 Close equipment shutoff valve see figure 13 2 Pressurize supply piping system by either using compressed air...

Страница 10: ...ition see figure 16 Note Knob cannot be turned from PILOT to OFF unless knob is pushed in slightly Do not force 4 Wait five 5 minutes Then smell for gas in cluding near the floor If you smell gas STOP...

Страница 11: ...brush to clean CLEANING BURNER PILOT AIR HOLE INLET We recommend that you clean the unit every 2 500 hours of operation or every three months We also recommend that you keep the burner tube and pilot...

Страница 12: ...thermocouple 7 Replace Control valve Burner does not light after ODS pilot is lit 1 Burner orifice is clogged 2 Burner orifice diameter to small 3 Inlet gas pressure is too low 1 Clean burner orifice...

Страница 13: ...g Gas Con nections page 9 2 Replace control valve Gas odor during combustion 1 Foreign matter between control valve and burner 2 Gas leak See WARNING statement at top of page 1 Take apart gas tubing a...

Страница 14: ...E14 Installation Instructions and Owner s Manual Unvented Liquid Propane Fired Room Heater...

Страница 15: ...E15 Installation Instructions and Owner s Manual Unvented Liquid Propane Fired Room Heater 70828...

Страница 16: ...purchase and description of problem in all communication LIMITED WARRANTY Mr Heater Inc warrants its heaters and accessories to be free from defects in material and workmanship for a period of 1 year...

Страница 17: ...procedimientos adecuados de instalaci n y operaci n Para obtener asistencia o informaci n adicional consulte con un instalador calificado agencia de servicios o compa a de gas LEA CUIDADOSAMENTE LAS I...

Страница 18: ...a quemaduras fuego explosiones descargas el ctricas e intoxicaci n con mon xido de carbono ADVERTENCIA Este artefacto est equipado para ser utilizado con gas natural o propano No se permite la convers...

Страница 19: ...ficaciones de ventilaci n 1 Construcci n muy peque a 2 Espacio abierto 3 Espacio cerrado Este calentador no se debe instalar en un espacio cerrado o en una construcci n muy peque a a menos que cumpla...

Страница 20: ...ue el Btu hr real usado es superior al m ximo de Btu hr que el espacio puede soportar Debe brindar aire fresco adicional Las opciones son las siguientes A Reelabore la hoja de trabajo y el espacio del...

Страница 21: ...gas LP V lvula de cierre del equipo Empalme de puesta a tierra Conexi n de prueba de presi n Separador de sedimentos Junta en T Llave para tuber a Una v lvula de cierre del equipo con certificaci n C...

Страница 22: ...a adhesiva para su env o Retire el soporte de montaje del panel trasero C mo retirar el panel delantero del calentador 1 Retire tres tornillos de la parte inferior delantera del panel delantero 2 Tire...

Страница 23: ...tando hacia abajo tal como se muestra en la Figura 12 Si la ventilaci n est hacia abajo lo protege de la lluvia helada o aguanieve CUIDADO Use s lo tuber as nuevas de acero o hierro negro Las tuber as...

Страница 24: ...r de trabajo de construcci n temporaria con un cilindro de propano recargable remoto S LO cuando el cilindro est en el exterior y el calentador se utilice con la manguera Mr Heater suministrada PELIGR...

Страница 25: ...de seguridad arriba descrita Si no siente olor a gas contin e con el paso siguiente 5 Gire la perilla de control de gas en sentido horario hacia la posici n PILOTO y mantenga la perilla presionada dur...

Страница 26: ...tase a C mo cerrar el gas hacia el artefacto p gina 1 1 para los modelos que no tienen termostato Rem tase a Resoluci n de problemas p ginas 14 y 15 PATR N DE LA LLAMA DEL QUEMADOR La Figura 23 muest...

Страница 27: ...inta minutos 2 Revise si el quemador y el piloto tienen tierra o polvo 3 Sople a trav s de los puertos las ranuras y los orificios del quemador Si la parte superior de la llama del piloto es de color...

Страница 28: ...n de encendido est presionado se produce chispa en el SDO piloto pero el mismo no se enciende 1 La perilla de control no est completamente presionada 2 La perilla de control no se mantuvo presionada d...

Страница 29: ...r Se forma un polvo blanco dentro de la caja del quemador o en los muebles o las paredes contiguas 1 Cuando se calientan los vapores de lustramuebles cera limpiadores de alfombra etc se transforman en...

Страница 30: ...QUE NO EST N BAJO GARANT A Cont ctese con el distribuidor autorizado del producto Si no pueden suministrarle repuestos originales llame al n mero 800 de Enerco Group Inc que aparece en la parte de at...

Страница 31: ...de presi n 1 14 70370 Panel de acero 1 15 70327 Soporte de montaje del panel de acero 2 16 70366 Termocupla 1 17 70826 Soporte de montaje del quemador BF 1 19 70396 Protecci n de calor Superior 1 20 7...

Страница 32: ...AS DE REPUESTO S LO EST N DISPONIBLES DIRECTAMENTE DE F BRICA Y DEBEN SER INSTALADAS POR UN SERVICIO T CNICO HABILITADO INFORMACI N PARA SOLICITAR PIEZAS DE REPUESTO COMPRAS los accesorios pueden comp...

Отзывы: