Mountfield 2105M Скачать руководство пользователя страница 10

10

ENGLISH

EN

4.4.3 Clutch-parking brake (6:M)

(2125H)

The pedal (6:M) has the follow-

ing three positions:

Released

. The clutch is not activated. The park-

ing brake is not activated.

Depressed halfway

. Forward drive disengaged. 

The parking brake is not activated.

Fully depressed

. Forward drive disengaged. 

The parking brake is fully activated but not 

locked. This position is also used as emergency 

brake.

4.4.4 Inhibitor, parking brake (6:N)

The inhibitor locks the (6:M) pedal in the 

depressed position. This function is used 

to lock the machine on slopes, during 

transport, etc.

The parking brake must always be re-

leased during operation.

Locking:

1. Depress the pedal (6:M) fully. 
2. Move the inhibitor (6:N) up.
3. Release the pedal (6:M).
4. Release the inhibitor (6:N).

Unlocking:

Press and release the “clutch-brake” (6:M) pedal.

4.4.5 Driving-service brake (6:O)

(2125H)

If the machine does not brake as expect-

ed when the pedal is released, the left 

pedal (6:M) should be used as an emer-

gency brake.

The pedal (6:O) determines the gearing ratio be-

tween the engine and the drive wheels (= the 

speed). When the pedal is released, the service 

brake is activated.

1. Press the pedal forward – 

the machine moves forward.

2. No load on the pedal – the ma-

chine is stationary.
3. Press the pedal backward – 

the machine reverses.
4. Reduce the pressure on the 

pedal – the machine brakes.

4.4.6 THROTTLE/CHOKE CONTROL (7:T)

A control for setting the engine speed and to choke 

the engine when starting from cold.

If the engine runs unevenly there is a 

risk that the control is too far forward 

so that the choke is activated. This 

damages the engine, increases fuel 

consumption and is harmful to the 

environment.

1. Choke – for starting a cold engine. The 

choke is located in the top of the groove. 

Avoid operating the machine in this 

position, taking care to move the control 

to full throttle (see below) when the 

engine is warm.

Do not operate in this position when the 

engine is warm.

2. Full throttle – when the machine is in 

operation, full throttle should always be 

used.

3. Idling.

4.4.7 IGNITION LOCK (7:U)

Ignition lock used for starting/stopping the engine. 

Four positions:

1. Stop position – the engine is short-

circuited. The key can be removed.

2/3. Operating position. 

4. Start position – the electric start motor 

is activated when the key is turned to the 

spring-loaded start position. Once the 

engine has started, let the key return to 

operating position 2/3.

4.4.8 GEAR LEVER (7:R) (2105M)

A lever for selecting one of the five forward gears 

in the gearbox (1-2-3-4-5), neutral (N) or reverse 

(R).
The clutch pedal must be kept pressed in when 

changing gear.
NOTE! You must make sure the machine is quite 

stationary before changing from reverse to forward 

gear or vice versa. If a gear does not engage 

immediately, release the clutch pedal and then 

press it in once again. Engage the gear once again. 

Never force a gear in. 

Содержание 2105M

Страница 1: ...INSTRUCTIONS FOR USE 2105M 2125H 8211 0061 81 INSTRUCTIONS FOR USE MODE D EMPLOI GEBRUIKSAANWIJZING EN 5 FR 17 NL 30...

Страница 2: ...2 S E F G E G K L J A B 1 2 4 3 5...

Страница 3: ...3 M O N P Q P U T Q R 0 1 6 8 10 7 9 11...

Страница 4: ...4 K L R R S N M O 12 14 16 13 15 17...

Страница 5: ...control a sliding ride on lawnmower by braking The main reasons for losing control are insufficient traction excessively high speed insufficient braking the machine not being suited to the task lack...

Страница 6: ...id using the machine on wet lawns Be careful when driving on slopes No sudden starting or stopping when moving up or down a slope Release the clutch pedal slowly Always drive with the gear engaged and...

Страница 7: ...e working condition At regular intervals check that the cutting deck s blade screw s are properly tightened Regularly check the operation of the brakes It is important to maintain and repair the brake...

Страница 8: ...the mounting in the rear upper holes as follows 1 Install the shoulder washers 2 F on the screws 2 G 2 Insert the screws through the slots in the brack et Place a washer 2 I between the seat and the b...

Страница 9: ...ide supplied with each accessory Note The cutting deck is regarded as an accessory here 4 DESCRIPTION 4 1 Drive The machine has front wheel drive Front mounted implements are powered via drive belts 4...

Страница 10: ...ne brakes 4 4 6 THROTTLE CHOKE CONTROL 7 T A control for setting the engine speed and to choke the engine when starting from cold If the engine runs unevenly there is a risk that the control is too fa...

Страница 11: ...ed down Risk of burns and crushing injuries 6 1 FILLING THE FUEL TANK See fig 9 Open the engine casing as above Unscrew the filler cap and fill with clean lead free petrol You must never use 2 stroke...

Страница 12: ...drive across a slope Move from the top down or from the bottom to the top The machine may not be driven on slopes greater than 10 in any direction Reduce the speed on slopes and when making sharp turn...

Страница 13: ...utting off the engine and disconnecting the spark plug cable or removing the starter key 7 3 Engine oil Change engine oil for the first time after 5 hours of operation and subsequently after every 50...

Страница 14: ...tage must be used Contact your dealer to purchase a battery charger with constant voltage The battery can be damaged if a standard type battery charger is used 7 7 3 Removal Installation The battery i...

Страница 15: ...e original spare parts Original spare parts are supplied by service workshops and by Many dealers We recommend that the machine be handed in to an authorised service workshop for service maintenance a...

Страница 16: ...ng Replace the silencer if it is broken Always use original spare parts when carrying out repairs If the machine was originally equipped with a catalytic converter and this is broken a new catalytic c...

Страница 17: ...Si on perd le contr le d une tondeuse autoport e sur un terrain en pente il est impossible de le r cup rer en freinant Principales causes des pertes de contr le traction insuffisante vitesse excessiv...

Страница 18: ...es en rotation Attention aux lames Ne pas se tenir devant l orifice d vacuation viter de tondre les pelouses humides tre particuli rement vigilant sur les terrains en pente Ne pas d marrer ou s arr te...

Страница 19: ...achine sur un tracteur ou un camion doit s effectuer avec prudence 2 4 MAINTENANCE ET REMISAGE Serrer tous les boulons et vis pour assurer la s curit de la machine Contr ler r guli rement le serrage d...

Страница 20: ...des Ne pas trop incliner la batterie pour viter que de l acide ne s en chappe et coule sur les mains ou les v tements En cas de contact avec l acide rincer abondamment l eau 3 ASSEMBLAGE Pour viter le...

Страница 21: ...l ext rieur v rifier si vous pouvez placer entre les pi ces les deux rondelles celle de 1 mm celle de 0 5 mm ou aucune Ne pas forcer un jeu axial limit est n cessaire 4 Retirer la goupille et d monter...

Страница 22: ...e Il est pr f rable de s lectionner un rapport ad quat pour atteindre la vitesse souhait e 4 4 3 Embrayage frein de stationnement 6 M 2125H Ne jamais enfoncer cette p dale pen dant les d placements po...

Страница 23: ...rsa Si une vitesse ne s enclenche pas imm diatement rel cher l embrayage et l enfoncer nouveau R enclencher la vitesse Ne jamais forcer le passage des vitesses 4 4 9 Prise de force 7 Q La prise de for...

Страница 24: ...ter Es suyer la jauge au moyen d un chiffon R introduire la jauge dans le carter et la visser fond puis la ressortir Lire le niveau d huile sur la jauge Si le niveau d huile descend en dessous du rep...

Страница 25: ...ou de perdre le contr le de la machine Ne pas braquer fond lorsque la ma chine est en vitesse sup rieure et plein r gime Dans cette situation elle pour rait facilement basculer Garder les mains et les...

Страница 26: ...euve dans le r servoir Quantit d huile 1 4 l 6 Apr s avoir ajout l huile d marrer le moteur et le laisser tourner au ralenti pendant 30 sec ondes 7 V rifier l absence de fuites d huile 8 Arr ter le mo...

Страница 27: ...circuit et d endommager la batterie L inversion des c bles endommage le g n rateur et la batterie Serrer correctement les c bles Les c bles l ches peuvent tre l origine d un incendie Ne jamais laisse...

Страница 28: ...tilisation d accessoires non fournis ou non agr s par GGP Sont galement exclus de la garantie l usure des l ments tels que les lames courroies roues et c bles l usure normale le moteur et la transmiss...

Страница 29: ...ironnement merci d accorder une attention particuli re aux points suivants Utiliser des carburants qui respectent le plus possible l environnement Utiliser un entonnoir et ou un jerrycan avec protecti...

Страница 30: ...en deze ook volgen Hierbij moet met name worden gelet op het feit dat a u wanneer u een zitmaaier bedient zorgvuldig en geconcentreerd te werk moet gaan b het op hellingen niet mogelijk is een schuiv...

Страница 31: ...ken Houd kinderen altijd uit de buurt van het werkgebied van de machine Zorg dat een andere volwassene op de kinderen let Rijd voorzichtig achteruit Kijk voordat en terwijl u achteruit rijdt achter u...

Страница 32: ...f de positie van de bestuurder Zet de machine in een lagere versnelling wanneer u de motor wilt uitschakelen Wanneer de motor is uitgerust met een brandstofafsluiter moet u deze uitschakelen wanneer h...

Страница 33: ...e accu Bewaar deze goed opgeladen op een koele plaats tussen de 0 C en de 15 C Op de juiste bewaartemperatuur zou de accu elke vier maanden moeten worden opgeladen Het accuzuur is extreem bijtend en k...

Страница 34: ...houder worden geplaatst 1 Plaats de stuurkolombus op de stuurkolom en zet de bus vast door de spanstift 5 J er voor ongeveer 1 3 in te steken 2 Trek de bus en de stuurkolom omhoog 3 Controleer aan de...

Страница 35: ...laten slippen Kies in plaats daarvan de juiste versnelling voor de goede snelheid 4 4 3 Koppeling parkeerrem 6 M 2125H Druk nooit op het pedaal tijdens het ri jden De krachtoverbrenging kan dan overve...

Страница 36: ...at het koppelingspedaal dan opkomen en trap het opnieuw in Schakel opnieuw naar de gewenste versnelling Probeer nooit geforceerd in een gewenste versnelling te schakelen 4 4 9 Krachtafnemer 7 Q De kra...

Страница 37: ...ast Trek de oliepeilstok weer omhoog Lees het olie peil af Vul olie bij tot de FULL streep als het ol iepeil onder deze markering staat Zie afb 10 Het oliepeil mag nooit boven de FULL streep komen Een...

Страница 38: ...machine als de motorkap open is Rijd nooit als het maaidek in de trans portpositie staat Dit veroorzaakt schade aan de aandrijfsnaar van het maaidek 6 6 Stoppen Schakel de krachtafnemer uit Trek de p...

Страница 39: ...erkuren 7 6 1 Controles Draai het stuur kort heen en weer Er mag geen speling in de stuurkettingen zitten 7 6 2 Afstelling Stel indien nodig de stuurkabels als volgt af Span de stuurkabels door de moe...

Страница 40: ...en te verwijderen 3 Demonteer het filter 13 S Het voorfilter wordt over het luchtfilter geplaatst Zorg ervoor dat de carburateur niet vuil wordt Maak de be huizing van het luchtfilter schoon 4 Maak he...

Страница 41: ...n voor service onderhoud en controle van de veiligheidsmechanismen 10 AANKOOPVOORWAARDEN Fabricagefouten en materiaaldefecten vallen volledig onder de garantie De gebruiker dient de instructies in de...

Страница 42: ...inzamelingspunt voor recycling Vervang de demper wanner deze defect is Gebruik altijd oorspronkelijke reserveonderdelen wanneer u reparaties uitvoert Wanneer de machine oorspronkelijk was voorzien van...

Страница 43: ...facturing Noise Emission Directive 2000 14 EC This product has been developed and manufactured in conformance with the following standards EN 836 1997 A1 A2 A3 EN 292 EN ISO 14982 EN ISO 3767 Ce produ...

Страница 44: ...M an u f a ct u re d b y GG P S w ed e n A B...

Отзывы: