background image

Slide curved part of adaptor 
into the Y part

    

2

Faites glisser la partie courbe de 

l’adaptateur dans la partie Y 

FR

Przesuń zakrzywiona część 

adaptera do części Y 

P

Das gebogene Teil des Adapters  

in das Y Teil schieben.      

DE

Inserire la componente curva 

nell’incastro 

IT

Schuif de hoekvormige adapter in de 

opening  van  het  Y-vormige  adapterdeel.       

NL

Insérer et serrer la vis horizontale unique pour 

serrer les deux parties de l’adaptateur l’une à 

l’autre. Serrer chacune des deux vis horizontales 

à l’intérieur des extrémités de l’adaptateur 

contre le bord de la planche. (Régler les le 

cas échéant pour permettre aux pieds du 

Buggypod Perle de s’y loger plus tard).  

FR

Włoż i dopasuj jedną poziomą śrubę tak, 

aby dopasowała dwie części adaptera do 

siebie. Dokręć każdą z dwóch poziomych 

śrub umieszonych na wewnętrznych 

końcach łącznika do krawędzi dostawki. 

(Dopasuj je tak, aby Buggypod Perle 

wpasował się w gniazdo pomiędzy nimi). 

P

Die wie abgebildet waagerechte Schraube einsetzen 

und einschrauben, um die zwei Teile des Adapters 

zusammenzuschliessen. Die anderen zwei waagerechten 

Schrauben in die Spitzen des Adapters gegen die Boardkante 

zudrehen. (Stellen Sie diese gegebenenfalls ein damit die 

Buggypod Perle Füsse später in den Adapter passen können).

DE

Inserire la vite orizzontale in modo da unire e fissare le due 

componenti dell’adattatore. Inserire le due viti orizzontali 

fissando cosi’ l’intero elemento al carrello (Regolare queste 

ultime due viti, in modo, poi, da permettere alle estremita’ 

del Buggypod Perle di incastrarsi). 

Bevestig de enkele grote horizontale schroef in het centrum 

van het product en trek hiermee de twee adapterdelen 

stevig tegen elkaar aan. Draai vervolgens beide horizontale 

schroeven in de uiteinden van het Y-vormige deel stevig 

tegen de bord rand aan. (stel deze dusdanig in dat de 

pootjes van de Buggypod Perle tijdens bevestiging netjes  

in de uitsparingen vallen).

IT

NL

Insert and tighten the one horizontal screw 

to tighten the two parts of the adaptor 

to each other. Tighten each of the two 

horizontal screws inside the ends of the 

adaptor against the board edge. (Adjust 

these as appropriate to allow the Buggypod 

Perle feet to slot into them later).

3

Capovolgere il Lascal Buggyboard su un piano. 

Agganciare al carrello la componente di forma Y 

dell’adattatore fissandola sugli appositi spazi ricavati 

nello spigolo del bordo esterno. La componente curva 

dell’adattatore deve essere posizionata di fronte al bordo 
interno del carrello

IT

Plaats het Lascal Buggyboard ondersteboven op een vaste 

ondergrond. Plaats het Y-vormige deel van de adapter 

tegen de buitenrand (achterzijde) van het bord waarbij de 

rand van het bord in de uitsparingen van de adapter valt. 

Het hoekvormige tegendeel van de adapter moet aan de 

binnenrand (voorzijde) van het bord geplaatst worden.  

NL

Mettez le Lascal Buggyboard à l’envers sur une 

surface plane. Placez la partie Y de l’adaptateur 

sur le bord extérieur de la planche à roulettes, en 

veillant à ce que le bord de la planche se glisse 

dans l’espace de l’adaptateur. La partie incurvée de 

l’adaptateur doit être placé sur le bord intérieur de 
la planche. 

FR

Legen Sie das Lascal Buggyboardauf eine 

Oberfläche. Setzen Sie das Y Teil des Adapters 

gegen die Aussenkante des Boards; stellen Sie 

sicher dass die Kante des Boards in die Lücke des 

Adapters passt. Das gebogene Teil des Adapters soll 

gegen die Innenkante des Adapters gesetzt sein.

DE

Ułóż Lascal Buggyboard do góry kołami  

na płaskiej powierzchni. Umieść część adaptera  

(w kształcie litery Y) od zewnętrznej krawędzi 

płaszczyzny dostawki, włóż drugą część 

adaptera do szczeliny Zakrzywiona część 

adaptera powinna być umieszczona na 
wewnętrznej krawędzi płaszczyzny dostawki

P

1

Place Buggyboard upside down on a surface. 

Place Y part of adaptor against outside edge of 

board, ensuring the board edge slots into the 

adaptor space. The curved part of the adaptor 

should be positioned on the inside edge of the 

board.

III. FITTING BUGGYPOD PERLE 

ONTO LASCAL BUGGYBOARD 

MAXI (REQUIRES BUGGYPOD 

PERLE BOARD ADAPTOR)

Содержание Perle

Страница 1: ...emark of Revelo Limited Revelo Limited offers customer support via telephone and email Please contact us on 0870 850 3463 UK only Mon Fri or visit www buggypod com 09 14 USER GUIDE FOR USE AS BOARD SEAT MODE D EMPLOI FR INSTRUKCJA UŻYTKOWNIKA PL GEBRAUCHSANLEITUNG D ISTRUZIONI PER L USO IT GEBRUIKERSHANDLEIDING NL IMPORTANT KEEP FOR FUTURE REFERENCE ...

Страница 2: ...iging van de Buggypod Perle op het Lascal Buggyboard hiervoor is de los verkrijgbare Buggypod Perle Board adapter benodigd IV Bevestiging van de Buggypod Perle op het Bugaboo meerijdplankje hiervoor is de los verkrijgbare Buggypod Perle Board adapter benodigd V Gebruik van de Buggypod Perle 1 Adaptor 3 screws 1 Adapter 3 Schrauben 1 adattatore 3 vite 1 Adapter 3 schroeven 1 Adaptateur 3 vis 1 Adap...

Страница 3: ...t Gurt an Aus Gründen der Sicherheit und des Komforts muss Buggypod Perle stets so angebracht werden dass die Sitzfläche horizontal ist Lassen Sie Ihr Kind niemals mit Buggypod Perle spielen wenn dieser nicht in Gebrauch ist Entfernen Sie jegliches Verpackungsmaterial und halten Sie dieses von Ihrem Kind fern Prüfen Sie vor dem Gebrauch dass das Produkt nicht beschädigt ist und keine Teile gebroch...

Страница 4: ...ig rechtop kunnen zitten en te gebruiken tot een leeftijd van 3 jaar of een maximaal gewicht van 17 kg Controleer voor gebruik of het meerijdplankje goed horizontaal staat en of het meerijdplankje bevestigd is volgens de instructies van de fabrikant Controleer voor gebruik of alle bevestigingpunten volledig vergrendeld zijn Controleer bij ieder gebruik of het 5 punts veiligheidsgordel systeem Zet ...

Страница 5: ... tighten the one horizontal screw to tighten the two parts of the adaptor to each other Tighten each of the two horizontal screws inside the ends of the adaptor against the board edge Adjust these as appropriate to allow the Buggypod Perle feet to slot into them later 3 Capovolgere il Lascal Buggyboard su un piano Agganciare al carrello la componente di forma Y dell adattatore fissandola sugli app...

Страница 6: ... gebogene Teil des Adapters soll gegen die Innenkante des Adapters gesetzt sein DE Ułóż Bugaboo Wheeled Board do góry kołami na płaskiej powierzchni Umieść część adaptera w kształcie litery Y od zewnętrznej krawędzi płaszczyzny dostawki włóż drugą część adaptera do szczeliny Zakrzywiona część adaptera powinna być umieszczona na wewnętrznej krawędzi płaszczyzny dostawki P 5 Place Bugaboo Wheeled Bo...

Страница 7: ...co dell adattatore IT Plaats de zit met het scharnierende bevestigingsdeel boven het rechthoekige gat van de adapter NL Position seat with the hinged pivot over the square hole in the adaptor 9 Steek het bevestigingsdeel in het rechthoekige gat van de adapter NL Insérez pivot dans la prise carrée de l adaptateur FR Włóż obrotowy zawias do kwadratowego otworu adaptera P Das Drehgelenk in das Vierec...

Страница 8: ... DE Napompuj piłkę do 25cm średnicy przy pomocy pompki lub za pomocą ust Wykorzystaj szablon aby sprawdzić czy jest prawidłowo napompowana P 14 Inflate ball to 25cm diameter with supplied straw or using mouth Use template to check it is correctly inflated Fermez le siège sur le ballon FR Załóż pierścień siedzenia na piłce P Den Sitz auf den Ball schliessen DE Close the seat ring tube down onto the...

Страница 9: ...er u uw kind in de zit plaatst verzeker u er dan van dat de middelste riem zich tussen de benen van uw kind bevindt NL Placez votre enfant dans le siège et veiller à ce que la sangle d entrejambe est entre les jambes FR Setzen Sie Ihr Kind in den Buggypod Perle und achten Sie darauf dass der Mittelsteg sich zwischen den Beinen Ihres Kindes befindet DE Umieść dziecko w siedzisku i upewnij się że śr...

Страница 10: ......

Отзывы: