• Ніколи не тягніть за шнур живлення для від’єднання приладу від електричної
мережі.
• Використовуйте подовжувач лише коли переконаєтеся, що він перебуває у
відмінному стані.
• Побутовий прилад забороняється використовувати:
- якщо він падав на підлогу;
- якщо він пошкоджений або його комплектація неповна.
• У таких випадках або щодо будь-яких інших ремонтних робіт, слід звернутись
до схваленого центру обслуговування.
• Цей прилад призначений виключно для побутового використання. Виробник не
несе відповідальності, а гарантія не поширюється на використання в будь-яких
комерційних цілях, неправильне використання або неспроможність дотримання
цих інструкцій.
• Цей прилад не призначено для використання особами (у тому числі дітьми) з
обмеженими фізичними, сенсорними або розумовими можливостями, а також
особами без належних знань і досвіду, крім випадків, коли особи, відповідальні
за їхню безпеку, наглядають за ними або попередньо проінструктували їх щодо
використання приладу.
• За дітьми слід наглядати, щоб переконатися, що вони не грають із приладом.
• Використовуйте тільки оригінальні аксесуари та компоненти. У разі
невідповідності ми не можемо нести відповідальність.
• Ніколи не вставляйте пальці або сторонні предмети у трубку завантаження (
B
) під
час роботи приладу. Завжди використовуйте призначений для цього штовхач (
A
).
• Ніколи не відкривайте кришку (
C
) до того, як фільтр (
D
) остаточно не зупиниться.
• Не знімайте ємність для м’якоті (
G
) під час роботи приладу.
• Завжди відключайте прилад від електромережі після використання.
СИСТЕМА БЕЗПЕКИ
Цей прилад обладнано механізмом безпеки. Для того, щоб увімкнути
соковижималку, необхідно, щоб кришка (
C
) була належним чином закріплена за
допомогою запобіжного затискача (
H
). Відкривання запобіжного затискача (
H
)
призведе до вимкнення соковижималки. Наприкінці циклу помістіть кнопку
керування (
I
) у положення «0» та зачекайте повної зупинки фільтра (
D
), перш ніж
зняти кришку.
ПЕРЕД ПЕРШИМ ВИКОРИСТАННЯМ
• Рекомендується вимити всі знімні частини приладу (
A
,
B
,
C
,
D
,
E
,
G
,
L
,
M
,
N
) у теплій
мильній воді (див. розділ «Чищення»). Ретельно сполосніть їх і витріть насухо.
• Розпакуйте прилад та встановіть його на твердій, стійкій робочій поверхні.
• Обов’язково зніміть усі пакувальні матеріали, перш ніж вмикати прилад.
12
Notice Easy Frut Bunny_UKR_Mise en page 1 11-8-30 上上10:24 Page 12
Содержание Easy Fruit JU650
Страница 2: ...A L N J M K F P B C D E H G I O Version Europe de l Est_cover_Mise en page 1 11 8 31 9 31 Page 3...
Страница 3: ...3 4 5 6 1 2 2 1 2 1 1 2 3 Version Europe de l Est_cover_Mise en page 1 11 8 31 9 31 Page 4...
Страница 4: ...9 7 8 Version Europe de l Est_cover_Mise en page 1 11 8 31 9 31 Page 5...
Страница 10: ...D A B C D E F G H I 2 J K L M N O P 6 RU Notice Easy Frut Bunny_RUS_Mise en page 1 11 8 30 10 20 Page 6...
Страница 11: ...B A C D G C H H I 0 D A B C D E G L M N 7 Notice Easy Frut Bunny_RUS_Mise en page 1 11 8 30 10 20 Page 7...
Страница 15: ...D A r B C D E F G H I 2 J K L M N O P 11 UK Notice Easy Frut Bunny_UKR_Mise en page 1 11 8 30 10 24 Page 11...
Страница 16: ...B A C D G C H H I 0 D A B C D E G L M N 12 Notice Easy Frut Bunny_UKR_Mise en page 1 11 8 30 10 24 Page 12...
Страница 40: ...D A B C D E F G H I 2 J K L M N O P 36 BG Notice Easy Frut Bunny_BGR_Mise en page 1 11 8 30 10 09 Page 36...
Страница 41: ...B A C D G C H H I 0 D A B C D E G L M N 37 Notice Easy Frut Bunny_BGR_Mise en page 1 11 8 30 10 09 Page 37...
Страница 85: ...guarantee at the end_Mise en page 1 11 8 30 9 12 Page 81...
Страница 86: ...guarantee at the end_Mise en page 1 11 8 30 9 12 Page 82...
Страница 87: ...guarantee at the end_Mise en page 1 11 8 30 9 13 Page 83...
Страница 88: ...guarantee at the end_Mise en page 1 11 8 30 9 13 Page 84...
Страница 89: ...guarantee at the end_Mise en page 1 11 8 30 9 13 Page 85...