• Ärge ühendage seadet vooluvõrgust lahti seda toitejuhtmest tõmmates.
• Mitte kasutada pikendusjuhet, kui te pole veendunud, et pikendusjuhe on laitmatus
korras.
• elektriseadet ei ole lubatud kasutada juhul, kui:
- seade on kukkunud maha,
- kui see on saanud kahjustada või puudub mõni osa.
• Sellisel juhul, nagu kõigi paranduste osas, pöörduge volitatud teeninduskeskuse poole.
• Seade on mõeldud kasutamiseks vaid kodumajapidamistes. Tootjatehase vastutus
ei laiene võimalikele tagajärgedele, mis on seotud seadme kasutamisega ärilisel
otstarbel, masstoodanguks või seadme mitte sihtotstarbelise kasutamisega, samuti
muutub sellistel juhtudel kehtetuks seadme garantii.
• See seade ei ole mõeldud kasutamiseks piiratud füüsiliste, sensoorsete või
vaimsete võimetega isikute poolt (kaasa arvatud lapsed) või vastavate teadmiste ja
kogemusteta isikute poolt ilma nende turvalisuse eest vastutava isiku järelevalve ja
eelneva seadme kasutamist selgitava juhendamiseta.
• Jälgige, et lapsed seadmega ei mängiks.
• Kasutage ainult originaaltarvikuid ja –osi. Vastasel korral keeldub tootja igasugusest
vastutusest.
• Ärge pange kunagi sõrmi või mingit eset söötetorusse, (
B
) kui seade töötab.
Kasutage ainult lükkamisseadet (
A
), mis on selleks ettenähtud.
• Ärge avage kunagi kaant (
C
) enne filtri (
D
) täielikku peatumist.
• Ärge eemaldage viljaliha kogujat (
G
) seadme töötamise ajal.
• Pärast seadme kasutamist ühendage see alati vooluvõrgust lahti.
OHuTuSSÜSTeeM
See seade on varustatud ohutussüsteemiga. Mahlapressi kasutamiseks peab kaas
(
C
) olema korralikult lukustatud (
H
). Lukustuse avamine (
H
) peatab mahlapressi.
Tsükli lõpus keerake nupp (
I
) asendisse 0 ja oodake, et filter jääb täielikult seisma (
D
)
enne kaane eemaldamist.
enne eSMaST KaSuTuSeLeVõTTu
• Soovitame teil pesta kõik lahtikäivad osad (
A
,
B
,
C
,
D
,
E
,
G
,
L
,
M
,
N
) sooja vee ja
seebiga (vt peatükk ”Puhastamine”). Loputage ja kuivatage neid hoolikalt.
• Võtke seade pakendist välja ja paigutage stabiilsele ja kindlale tööpinnale.
• Kontrollige, et olete eemaldanud kogu pakkematerjali enne seadme kasutusele
võtmist.
62
Notice Easy Frut Bunny_ETI_Mise en page 1 11-8-30 上上10:13 Page 62
Содержание Easy Fruit JU650
Страница 2: ...A L N J M K F P B C D E H G I O Version Europe de l Est_cover_Mise en page 1 11 8 31 9 31 Page 3...
Страница 3: ...3 4 5 6 1 2 2 1 2 1 1 2 3 Version Europe de l Est_cover_Mise en page 1 11 8 31 9 31 Page 4...
Страница 4: ...9 7 8 Version Europe de l Est_cover_Mise en page 1 11 8 31 9 31 Page 5...
Страница 10: ...D A B C D E F G H I 2 J K L M N O P 6 RU Notice Easy Frut Bunny_RUS_Mise en page 1 11 8 30 10 20 Page 6...
Страница 11: ...B A C D G C H H I 0 D A B C D E G L M N 7 Notice Easy Frut Bunny_RUS_Mise en page 1 11 8 30 10 20 Page 7...
Страница 15: ...D A r B C D E F G H I 2 J K L M N O P 11 UK Notice Easy Frut Bunny_UKR_Mise en page 1 11 8 30 10 24 Page 11...
Страница 16: ...B A C D G C H H I 0 D A B C D E G L M N 12 Notice Easy Frut Bunny_UKR_Mise en page 1 11 8 30 10 24 Page 12...
Страница 40: ...D A B C D E F G H I 2 J K L M N O P 36 BG Notice Easy Frut Bunny_BGR_Mise en page 1 11 8 30 10 09 Page 36...
Страница 41: ...B A C D G C H H I 0 D A B C D E G L M N 37 Notice Easy Frut Bunny_BGR_Mise en page 1 11 8 30 10 09 Page 37...
Страница 85: ...guarantee at the end_Mise en page 1 11 8 30 9 12 Page 81...
Страница 86: ...guarantee at the end_Mise en page 1 11 8 30 9 12 Page 82...
Страница 87: ...guarantee at the end_Mise en page 1 11 8 30 9 13 Page 83...
Страница 88: ...guarantee at the end_Mise en page 1 11 8 30 9 13 Page 84...
Страница 89: ...guarantee at the end_Mise en page 1 11 8 30 9 13 Page 85...