• Soha ne húzza ki a készülék csatlakozódugaszát a tápkábelnél fogva.
• Kizárólag olyan hosszabbítót használjon, amelynek előzőleg megbizonyosodott
tökéletes állapotáról.
• Az elektromos háztartási készüléket tilos használni:
- ha előzőleg leesett;
- ha sérült vagy egyes alkatrészei hiányoznak.
• ebben az esetben, és minden egyéb javítással forduljon a hivatalos márkaszervizhez
• A termék kizárólag háztartási használat céljaira szolgál. A gyártó semmilyen
felelősséget nem vállal, és fenntartja a jogot a jótállás felmondására a készülék
kereskedelmi célú vagy nem megfelelő használata, illetve a használati utasítások be
nem tartása esetén.
• A készüléket csökkent fizikai, érzékszervi vagy mentális képességgel rendelkező
személyek (gyermekeket is beleértve), illetve a kellő tapasztalatokkal vagy
ismeretekkel nem rendelkező személyek csak felügyelet mellett, illetve abban az
esetben használhatják, ha a biztonságukért felelős személy megfelelő előzetes
tájékoztatást adott nekik a készülék használatára vonatkozóan.
• gondoskodjon a gyermekek felügyeletéről, és ne engedje őket játszani a készülékkel.
• Kizárólag eredeti tartozékokat vagy alkatrészeket használjon. ellenkező esetben
semmilyen felelősséget nem vállalunk.
• Soha ne nyúljon ujjal és ne helyezzen semmilyen tárgyat a töltőgaratba (
B
) a
készülék működése közben. Használja minden esetben az erre szolgáló (
A
)
nyomóprést.
• Soha ne nyissa fel a fedelet (
C
) a (
D
) szűrő teljes leállása előtt.
• Ne távolítsa el a rostgyűjtőt (
G
) a készülék működése közben.
• Használat után mindig áramtalanítsa a készüléket.
BizToNSági ReNDSzeR:
A készülék biztonsági rendszerrel van ellátva. A gyümölcscentrifuga bekapcsolásához
a fedélnek (
C
) szilárdan rögzített állapotban kell lennie a két rögzítőpánt segítségével
(
H
). A rögzítőpánt (
H
) megnyitásakor a centrifuga leáll. A ciklus végén a
kapcsológombot (
I
) állítsa 0 helyzetbe és várja meg, amíg a szűrő (
D
) teljesen leáll,
mielőtt a fedelet leveszi.
TeeNDőK Az eLSő HASzNáLAT eLőTT
• Azt javasoljuk, hogy mosson el minden kivehető alkatrészt (
A
,
B
,
C
,
D
,
E
,
G
,
L
,
M
,
N
)
meleg mosószeres vízben (lásd a „Tisztítás” bekezdést). Öblítse el és alaposan
szárítsa meg őket.
• Bontsa ki a készüléket a csomagolásból, és helyezze el egy szilárd és stabil
munkafelületre.
• A készülék használata előtt ellenőrizze, hogy minden csomaglóanyagot eltávolított-e.
17
Notice Easy Frut Bunny_HUN_Mise en page 1 11-8-30 上上10:15 Page 17
Содержание Easy Fruit JU650
Страница 2: ...A L N J M K F P B C D E H G I O Version Europe de l Est_cover_Mise en page 1 11 8 31 9 31 Page 3...
Страница 3: ...3 4 5 6 1 2 2 1 2 1 1 2 3 Version Europe de l Est_cover_Mise en page 1 11 8 31 9 31 Page 4...
Страница 4: ...9 7 8 Version Europe de l Est_cover_Mise en page 1 11 8 31 9 31 Page 5...
Страница 10: ...D A B C D E F G H I 2 J K L M N O P 6 RU Notice Easy Frut Bunny_RUS_Mise en page 1 11 8 30 10 20 Page 6...
Страница 11: ...B A C D G C H H I 0 D A B C D E G L M N 7 Notice Easy Frut Bunny_RUS_Mise en page 1 11 8 30 10 20 Page 7...
Страница 15: ...D A r B C D E F G H I 2 J K L M N O P 11 UK Notice Easy Frut Bunny_UKR_Mise en page 1 11 8 30 10 24 Page 11...
Страница 16: ...B A C D G C H H I 0 D A B C D E G L M N 12 Notice Easy Frut Bunny_UKR_Mise en page 1 11 8 30 10 24 Page 12...
Страница 40: ...D A B C D E F G H I 2 J K L M N O P 36 BG Notice Easy Frut Bunny_BGR_Mise en page 1 11 8 30 10 09 Page 36...
Страница 41: ...B A C D G C H H I 0 D A B C D E G L M N 37 Notice Easy Frut Bunny_BGR_Mise en page 1 11 8 30 10 09 Page 37...
Страница 85: ...guarantee at the end_Mise en page 1 11 8 30 9 12 Page 81...
Страница 86: ...guarantee at the end_Mise en page 1 11 8 30 9 12 Page 82...
Страница 87: ...guarantee at the end_Mise en page 1 11 8 30 9 13 Page 83...
Страница 88: ...guarantee at the end_Mise en page 1 11 8 30 9 13 Page 84...
Страница 89: ...guarantee at the end_Mise en page 1 11 8 30 9 13 Page 85...