background image

5

4

Lees  de  gebruiksaanwijzing  zorgvuldig  door  voordat  u  het  apparaat  in  gebruik
neemt: een foutief gebruik ontheft de fabrikant van elke aansprakelijkheid.

• Controleer  of  de  op  het  identiteitsplaatje  van  het  apparaat  vermelde

netspanning  van  uw  apparaat  overeenkomt  met  de  netspanning  van  het
elektriciteitsnet.

Een verkeerde aansluiting maakt de garantie ongeldig.

• Trek  altijd  de  stekker  van  het  apparaat  uit  het  stopcontact  indien  dit  zonder

toezicht staat en tijdens demontage en onderhoud 

(fig.3)

.

• Dit apparaat is niet bestemd voor gebruik door personen (inclusief kinderen) met

verminderde lichamelijke, zintuiglijke of geestelijke vermogens of personen zonder
enige  ervaring  en  kennis,  tenzij  zij,  via  een  voor  hun  veiligheid  verantwoordelijke
persoon, onder toezicht staan of vooraf instructies ontvingen over het gebruik van
het apparaat.

• Let erop dat uw kinderen niet met het apparaat spelen.
• Uw apparaat is uitsluitend bedoeld voor huishoudelijk culinair gebruik binnenshuis.
• Laat het netsnoer niet binnen handbereik van kinderen.
• Maak  geen  gebruik  van  het  apparaat  als  het  niet  goed  functioneert  of  als  het

beschadigd is. Neem in dit geval contact op met een erkende servicedienst (zie
de lijst in het serviceboekje).

• Het netsnoer mag niet in de buurt van, of in contact met de warme delen van het

apparaat, in de buurt van een warmtebron of op scherpe randen komen.

•  Zet  het  apparaat,  het  netsnoer  of  de  stekker  niet  in  water  of  enige  andere
vloeistof.
• Schakel  het  apparaat  uit  en  trek  de  stekker  uit  het  stopcontact  alvorens  u  de

accessoires vervangt of in de buurt komt van de tijdens de werking bewegende
delen.

• Laat lang haar, sjaals, stropdassen enz. niet boven het apparaat of de accessoires

in werking hangen.

• Laat kinderen niet zonder toezicht met dit apparaat spelen.
• Raak nooit de bewegende onderdelen aan.
• Demonteer  het  apparaat  niet.  U  hoeft  dit  alleen  maar  te  reinigen  en  het

gebruikelijke onderhoud hieraan te besteden.

• Voor  uw  eigen  veiligheid  dient  u  uitsluitend  gebruik  te  maken  van  de  op  het

apparaat afgestemde accessoires en onderdelen.

• Wees  voorzichtig  bij  het  vastnemen  van  geslepen  messen,  wanneer  u  de  kom

leegt en tijdens het reinigen.

Vervanging van het netsnoer:

Maak geen gebruik van uw apparaat als het netsnoer of de stekker beschadigd is.
Om gevaarlijke situaties te voorkomen, moet u deze onderdelen laten vervangen
door een erkende servicedienst.

Maak  voor  het  eerste  gebruik  de  mixervoet 

(C) 

en  alle  accessoires  schoon  met

zeepwater. Spoel en droog af.

Mixervoet

• Plaats de mixervoet 

(C)

op het motorblok

(A)

. Draai hem er volledig op 

(fig.4

).

• De  kom  die  u  gebruikt,  mag  tot  maximaal  50  cl  (15  oz)  gevuld  worden,  om

overlopen te voorkomen. De bereiding moet minstens de stolp van de mixervoet
bedekken om efficiënt te kunnen mixen.

• Verwijder  een  warme  kom  van  de  warmtebron  alvorens  warme  bereidingen  te

mixen.  Aarzel  niet  de  mixervoet 

(C)

in  de  kom  te  verplaatsen  voor  een  beter

mixresultaat.

• Gebruik  uw  apparaat  nooit  langer  dan  20  seconden.  Wacht  anders  tot  het  is

afgekoeld.

• Plaats  de  mixervoet  in  de  bereiding,  dompel  alleen  de  stolp  onder,  schakel  het

apparaat in en mix de bereiding.

• Het is onnodig de bereiding fijn te stampen voor een goed resultaat.
• Laat de mixervoet niet werken met droge ingrediënten (walnoten, hazelnoten, ...).
• Laat de mixervoet 

(C)

niet leeg werken. 

Minihakker 150 ml (afhankelijk van het model)

• Alvorens de minihakker 150 ml te gebruiken, plaatst u het mes 

(E2)

voorzichtig in

de kom 

(E3)

op de middenas. Plaats de voedingsmiddelen in de kom. Plaats het

deksel 

(E1)

op de kom en zet er vervolgens het motorblok 

(A)

op 

(fig.5).

• Voor  het  verwijderen  van  uw  accessoire  na  gebruik  neemt  u  het  motorblok 

(A)

van  het  deksel 

(E1)

,  verwijdert  u  voorzichtig  het  mes 

(E2)

(door  dit  bij  het  plastic

gedeelte vast te nemen) en verwijdert u de bereiding.

• Met  deze  minihakker  van  150  ml  kunt  u  kruiden  en  vlees  fijnhakken.  Met  dit

accessoire kunt u 75 g rauwe kipfilet in 3 seconden fijnhakken.

NL

OMSCHRIJVING

VEILIGHEIDSVOORSCHRIFTEN

VEILIGHEIDSVOORSCHRIFTEN

A -

Motorblok

B -

On/off-knop

C -

Mixervoet

D -

Beker 0,8 L 
(afhankelijk van het model)

E - 

Minihakker 150 ml 
(afhankelijk van het model)

E1 - 

Deksel

E2 -

Mes 

E3 -

Kom minihakker 
(afhankelijk van het model)

F -

Meerdradige garde 
(afhankelijk van het model)

F1 - 

Verloopstuk

F2 -

Garde

Содержание DD1011

Страница 1: ...V NO NO FI FI EL EL TR TR AR AR FA FA FR FR EN EN ES ES PT PT NL NL DE DE IT IT DA DA SV SV NO NO FI FI EL EL TR TR AR AR FA FA p 1 3 p 4 6 p 7 9 p 10 12 p 13 15 p 16 18 p 19 21 p 22 24 p 25 27 p 28 30 p 31 33 p 34 36 p 37 39 p 42 40 p 45 43 Réf 0828707 ...

Страница 2: ...4 5 6 1 2 1 2 7 1 2 D E E3 E1 E2 1 2 A C B F F1 F2 ...

Страница 3: ...pareil est destiné uniquement à un usage domestique et à l intérieur de la maison Ne laissez pas pendre le câble d alimentation à portée de mains des enfants N utilisez pas votre appareil s il ne fonctionne pas correctement ou s il a été endommagé Dans ce cas adressez vous à un centre service agréé voir liste dans le livret service Le câble d alimentation ne doit jamais être à proximité ou en cont...

Страница 4: ... du bloc moteur A se lavent à l eau chaude ou au lave vaisselle Attention lors du nettoyage du couteau E2 il est extrêmement aiguisé Vous pouvez vous procurer auprès de votre Revendeur ou d un centre agréé les accessoires Mini hachoir 150 ml E réf MS 5981762 Réducteur réf MS_0695694 Gobelet 0 8L D réf MS 4946320 Fouet multibrins réf MS_0695547 Attention afin de vous voir délivrer un accessoire veu...

Страница 5: ...et apparaat afgestemde accessoires en onderdelen Wees voorzichtig bij het vastnemen van geslepen messen wanneer u de kom leegt en tijdens het reinigen Vervanging van het netsnoer Maak geen gebruik van uw apparaat als het netsnoer of de stekker beschadigd is Om gevaarlijke situaties te voorkomen moet u deze onderdelen laten vervangen door een erkende servicedienst Maak voor het eerste gebruik de mi...

Страница 6: ...tes angegebenen Spannung übereinstimmt Bei fehlerhaftem Anschluss erlischt die Garantie Ziehen Sie den Netzstecker immer wenn Sie das Gerät unbeaufsichtigt lassen beim Abnehmen von Zubehörteilen sowie beim Reinigen und Pflegen Abb 3 Dieses Gerät ist nicht zur Handhabung durch Personen einschließlich Kindern mit eingeschränkten körperlichen sensorischen oder geistigen Fähigkeiten oder durch Persone...

Страница 7: ...hmen des Zubehörteils nach dem Gebrauch entfernen Sie den Motorblock A vom Deckel E1 nehmen Sie vorsichtig das Messer E2 am Kunststoffteil heraus und entnehmen Sie die Zutaten Mit diesem 150 ml Zerkleinerer können Sie Kräuter und Fleisch zerkleinern Sie können mit diesem Zubehörteil 70 g rohes Hühnerfilet in 3 Sekunden zerkleinern Fassen Sie das Messer des 150 ml Zerkleinerers E2 immer an seiner H...

Страница 8: ...nd whisk depending on model F1 Reducer F2 Whisk Do not touch the moving parts Do not dismantle the appliance yourself Simply carry out the usual care and cleaning steps as advised For your safety use only accessories and spare parts designed for your appliance Care must be taken when handling the sharp blades when emptying the bowl or when cleaning Changing the power cord If the power cord or the ...

Страница 9: ...de características del aparato se corresponde con la de su instalación eléctrica Cualquier conexión incorrecta anulará la garantía Desconecte siempre el aparato de la red eléctrica si lo deja sin vigilancia y cuando se desmonte o se realicen tareas de mantenimiento fig 3 Este aparato no está diseñado para que lo utilicen personas niños incluidos con alguna discapacidad física sensorial o mental ni...

Страница 10: ...illa de la minipicadora de 150 ml Asegúrese de que el aparato esté correctamente desenchufado antes de limpiarlo No moje ni sumerja el bloque motor en agua fig 6 Límpielo con un trapo seco o un poco húmedo Todos los accesorios excepto el bloque motor A deben lavarse con agua caliente o en el lavavajillas Tenga cuidado al limpiar la cuchilla E2 ya que está muy afilada En su distribuidor habitual o ...

Страница 11: ... modelo F1 Redutor F2 Batedor Antes da primeira utilização limpe o pé de varinha C e todos os acessórios com água e detergente para a loiça Passe os por água e seque os cuidadosamente Varinha mágica Insira o pé de varinha C no bloco do motor A Rode até encaixar fig 4 Não deve deitar mais de 50 cl no recipiente que utilizar para evitar que transborde A preparação deve cobrir pelo menos a base do pé...

Страница 12: ...orrisponda a quella del proprio impianto elettrico Eventuali errori di collegamento annullano la garanzia Scollegare sempre l apparecchio dalla presa di corrente quando lasciato senza sorveglianza e durante le operazioni di smontaggio e manutenzione fig 3 Questo apparecchio non è destinato all uso da parte di persone bambini inclusi le cui abilità fisiche sensoriali o mentali risultino ridotte o c...

Страница 13: ...are l accessorio dopo l ultilizzo togliere il blocco motore A dal coperchio E1 rimuovere con cautela il coltello E2 afferrandolo dalla parte in plastica quindi estrarre gli alimenti Questo mini tritatutto da 150 ml permette di tritare sia le erbe che la carne Con questo accessorio è possibile tritare 70 g di filetto di pollo crudo in 3 secondi Prima di pulirlo assicurarsi che l apparecchio sia sco...

Страница 14: ...g apparatet Det eneste du skal gøre er at foretage den sædvanlige rengøring og vedligeholdelse af apparatet Af sikkerhedsmæssige årsager brug kun reservedele og tilbehør som er beregnet til apparatet Vær forsigtig når du håndterer de slebne knive når du tømmer skålen eller når du rengør apparatet Udskiftning af ledningen Apparatet må ikke bruges hvis ledningen eller stikket er beskadiget Af hensyn...

Страница 15: ...ka eller av personer som inte har kunskap om eller erfarenhet av hur apparaten används Undantag kan göras om personerna övervakas eller om de får instruktioner gällande apparatens användning av någon som är ansvarig för deras säkerhet Barn ska hållas under uppsikt så att de inte leker med apparaten Apparaten är endast avsedd för hemmabruk inomhus Se till att sladden är utom räckhåll för barn Använ...

Страница 16: ...kålen och placera därefter motorenheten A på denna fig 5 För att montera bort redskapet efter användning koppla från motorenheten A från locket E1 plocka försiktigt bort kniven E2 håll den i plastdelen och plocka därefter ut livsmedlen Minihackaren på 150 ml används för att hacka kryddgrönt och kött Med detta redskap kan du hacka 70 g rå kycklingfilé på 3 sekunder Före rengöring försäkra dig om at...

Страница 17: ... av modell E1 Lokk E2 Kniv E3 Beger til minihakker avhengig av modell F Ballongvisp avhengig av modell F1 Reduksjonsdel F2 Visp Av sikkerhetsgrunner må du utelukkende bruke tilbehørsdeler og reservedeler som passer til apparatet Du må være forsiktig ved håndtering av de skarpe knivene når begeret tømmesog ved rengjøring Bytte strømledning Apparatet må ikke brukes hvis strømledningen eller støpsele...

Страница 18: ...tuusta Tarkista että laitteen arvokilvessä ilmoitettu jännite vastaa sähköverkon jännitettä Virheellinen sähköliitäntä kumoaa takuun Irrota laite sähköverkosta jos jätät sen valvomatta sekä irrotus ja huoltotöiden ajaksi kuva 3 Tätä laitetta ei ole tarkoitettu sellaisten henkilöiden mukaan lukien lapset käytettäväksi joiden ruumiilliset tai henkiset kyvyt ovat rajalliset tai kokemattomille käyttäj...

Страница 19: ...tu sähköverkosta Älä kastele moottoriyksikköä äläkä upota sitä veteen kuva 6 Pyyhi se kuivalla tai hieman kostealla liinalla Lisätarvikkeet moottoriyksikköä A lukuun ottamatta voidaan pestä kuumalla vedellä tai astianpesukoneessa Ole varovainen pestessäsi leikkuuterää E2 sillä se on erittäin terävä Voit hankkia lisätarvikkeita jälleenmyyjältä tai valtuutetusta lisätarvikekeskuksesta Minisilppuri 1...

Страница 20: ... Μην αγγίζετε ποτέ τα κινούμενα εξαρτήματα Μην αποσυναρμολογείτε ποτέ τη συσκευή Οι μόνες παρεμβάσεις που θα χρειαστεί να κάνετε είναι οι συνήθεις εργασίες καθαρισμού και συντήρησης Για την ασφάλειά σας να χρησιμοποιείτε μόνο γνήσια εξαρτήματα και ανταλλακτικά που είναι κατάλληλα για τη συσκευή σας Πρέπει να είστε προσεκτικοί κατά τον χειρισμό των αιχμηρών συστημάτων λεπίδων κατά το άδειασμα του μ...

Страница 21: ...κρέπες ΚΑΘΑΡΙΣΜΟΣ ΕΞΑΡΤΗΜΑΤΑ Bu cihazı ilk kez kullanıyorsanız önce kullanma talimatlarını dikkatle okuyun üretici yanlış kullanımdan doğan durumlardan sorumlu tutulamaz Cihazın ürün etiketi üzerinde belirtilen voltajın elektrik tesisatınıza uygun olduğundan emin olun Hatalı elektrik bağlantısından kaynaklanan tüm arızalar garantinin geçersiz kılınmasına neden olur Kullanılmadığında aksesuarları ç...

Страница 22: ...atın ve motor ünitesini A kapağın üzerine yerleştirin Şek 5 Kullanımdan sonra aksesuarları çıkarmak için motor ünitesini A kapağın E1 üzerinden kaldırın ve bıçağı E2 dikkatlice yerinden çıkarın plastik parçadan tutarak daha sonra malzemeleri boşaltın Bu 150 ml mini doğrayıcıyı yeşillikleri doğramak ve et kıymak için kullanabilirsiniz Bu aksesuarla 70 gr çiğ tavuk filetosunu 3 saniyede kıyabilirsin...

Страница 23: ... B d b î K p U L M Z K v M E O n Ë B O U W ù O U œ W Ø L U Ë œ w ù U œ L d I W s q ß ö p Ô d v ß F L U L K I U Ë Æ D l G O U _ Å K O W Ë L Ô B L L W î B O B U Î N c L M Z π V u î w c Ë O D W M U F U q l A H d U œ M U H d m u U Ë M U M E O n ß b º K p J N d U z w ô º F L q L M Z Ø U Ê º K p J N d U z w Ë I U f U l t U H U Ë π M Ò U Î b Ë À Í î D d Ô d v ß b c Á _ e u ß D W d Ø e î b W Ô F L b ô º F...

Страница 24: ...D A Ë b L Ô d Ò B A G O q u Æ n C Ô K o ª ö D Ë U ß F W 8 0 d º V L u œ q E H d W O M w 0 5 1 K K d º V L u œ q 1 E D U 2 E Æ D Ò U W 3 E Ë U H d W O M w º V L u œ q F ª H I W F b œ _ ß ö º V L u œ q 1 F Ô ª H n 2 F ª H I W Ë Å n e L M Z Ô d v Q Ø b Q Ê O U J N d U z w K L M Z u o l E U  A J W J N d U z O W M b Í î D Q w u Å O q U O U J N d U z w ß u Ô K G w C L U W B q L Ô M Z œ z L U Î s O U J ...

Страница 25: ...î A J Ø M O b L U z r J º d L U z r J º d C U Ä ê t u u A J r Ø M O b U b J U Ê Ê â d î U b B u d 4 Ö d b Á È Ø t ß H U œ Á v Ø M O b U b O g z o 5 1 l c 0 5 Ä d u œ U d e b Ê M U Ö d œ œ d Ø O V U b b Æ q Ä U z s L O L t O J º d á u U b U L O M U Ê U Å q u œ Ø t Ø U Ø d œ Ê ª K u Ø s œ ß v U œ v œ œ Ö d b Á Ä ª X Ë Ä e M U  ª K u Ø d œ Ê d Ø O V Ö d  M l Ö d U d œ b œ J M O b Ø t L L t J º d C ...

Страница 26: ...Via Zipaquira Cajica Cundinamarca 2 años 2 years 18000919288 HRVATSKA CROATIA SEB Developpement S A S Vodnjanska 26 10000 Zagreb 2 godine 2 years 01 30 15 294 ČESKÁ REPUBLIK CZECH REPUBLIC GROUPE SEB ČR spol s r o Jankovcova 1569 2c 170 00 Praha 7 2 roky 2 years 731 010 111 DANMARK DENMARK GROUPE SEB NORDIC AS Tempovej 27 2750 Ballerup 2 år 2 years 44 663 155 DEUTSCHLAND GERMANY GROUPE SEB DEUTSCH...

Страница 27: ...łączenie lokalne PORTUGAL GROUPE SEB IBÉRICA SA Urb da Matinha Rua Projectada à Rua 3 Bloco1 3 B D 1950 327 Lisboa 2 anos 2 years 808 284 735 REPUBLIC OF IRELAND GROUPE SEB IRELAND Unit B3 Aerodrome Business Park College Road Rathcoole Co Dublin 1 year 01 677 4003 ROMÂNIA ROMANIA GROUPE SEB ROMÂNIA Str Daniel Constantin nr 8 010632 București 2 ani 2 years 0 21 316 87 84 РОССИЯ RUSSIA ЗАО Группа СЕ...

Страница 28: ...erside House Riverside Walk Windsor Berkshire SL4 1NA 1 year 0845 602 1454 VENEZUELA GROUPE SEB VENEZUELA Av Eugenio Mendoza Centro Letonia Torre ING Bank Piso 15 Ofc 155 Urb La Castellana Caracas 2 años 2 years 0800 7268724 VIETNAM Vietnam Fan Joint Stock Company 25 Nguyen Thi Nho Str Ward 9 Tan Binh Dist HCM city Vietnam 1 year 84 8 38644037 84 8 38645830 h ...

Отзывы: