19
18
• Manuseie sempre a lâmina da mini-picadora de 150 ml
(E2)
pelo suporte antes de
retirar a preparação.
• Não utilize a mini-picadora como recipiente e nunca deite líquido a ferver no seu
interior.
• Não utilize a mini-picadora
(E)
em vazio.
Batedor de arame (consoante o modelo) (fig.7 F)
Tempo máximo de utilização: 2 minutos
• Monte o batedor de arame
(F2)
no redutor
(F1)
.
• Coloque o redutor
(F1)
sobre o bloco do motor
(A).
• Enrosque até bloquear.
• Após a utilização, desenrosque o redutor
(F1)
e retire o batedor
(F2).
Este acessório irá permitir-lhe emulsionar as suas preparações, bater claras em
castelo, chantilly, massa para crepes.
Desligue sempre o aparelho da tomada antes de limpá-lo.
• Não molhe nem mergulhe o bloco do motor na água
(fig.6)
. Limpe-o com um
pano seco ou ligeiramente húmido.
• Os acessórios, à excepção do bloco do motor
(A)
, podem ser lavados com água
quente ou na máquina de lavar loiça.
Tome cuidado ao limpar a lâmina
(E2)
, pois é extremamente afiada.
Pode adquirir junto do seu revendedor ou de um Serviço de Assistência Técnica
autorizado os seguintes acessórios:
- Mini-picadora 150 ml
(E):
ref. MS 5981762
- Redutor: ref. MS_0695694
- Copo de 0,8 l
(D)
: ref. MS 4946320
- Batedor de arame: ref. MS_0695547
Para encomendar acessórios, traga o folheto consigo ou indique o número de série
do seu aparelho (DDXXXXXX ou HBXXXXXX).
Protecção do ambiente em primeiro lugar!
O seu aparelho contém materiais que podem ser recuperados ou
reciclados
Entregue-o num ponto de recolha para possibilitar o seu tratamento.
LIMPEZA
ACESSÓRIOS
Leggere attentamente le istruzioni d'uso prima di utilizzare l'apparecchio per la
prima volta: un utilizzo non conforme alle norme d'uso prescritte solleva il produttore
da qualsiasi responsabilità.
• Verificare che la tensione dell'apparecchio indicata sulla placca di identificazione
dell'apparecchio corrisponda a quella del proprio impianto elettrico.
Eventuali errori di collegamento annullano la garanzia.
• Scollegare sempre l'apparecchio dalla presa di corrente quando lasciato senza
sorveglianza e durante le operazioni di smontaggio e manutenzione
(fig. 3).
• Questo apparecchio non è destinato all'uso da parte di persone (bambini inclusi)
le cui abilità fisiche, sensoriali o mentali risultino ridotte o che siano prive
dell'esperienza e delle conoscenze necessarie, fatto salvo il caso in cui una persona
responsabile della loro sicurezza provveda alla loro sorveglianza o le abbia
precedentemente istruite sulle modalità d'uso dell'apparecchio.
• Sorvegliare i bambini per evitare che giochino con l'apparecchio.
• L'apparecchio è destinato al solo uso domestico, all'interno dell'abitazione.
• Non lasciare pendere il cavo di alimentazione lasciandolo così a portata di mano
dei bambini.
• Non utilizzare l'apparecchio nel caso in cui non funzioni correttamente o sia stato
danneggiato. In tal caso è opportuno rivolgersi a un centro assistenza autorizzato
(vedere l'elenco nel libretto).
• Il cavo di alimentazione non deve mai trovarsi vicino o a contatto con le parti calde
dell'apparecchio, vicino a una fonte di calore o a uno spigolo vivo.
• Non immergere mai l'apparecchio, il cavo di alimentazione o la presa elettrica in
acqua o in altro liquido.
• Spegnere l'apparecchio e scollegarlo dall'alimentazione prima di sostituire gli
accessori o di avvicinarsi ai componenti che sono mobili durante il funzionamento.
• Legare i capelli lunghi e non lasciar pendere sciarpe, cravatte, ecc. al di sopra
dell'apparecchio o degli accessori in funzione.
• Non lasciare che i bambini utilizzino l'apparecchio senza sorveglianza.
IT
DESCRIZIONE
CONSIGLI DI SICUREZZA
A -
Blocco motore
B -
Pulsante on/off
C -
Gambo mixer
D -
Recipiente 0,8 L (secondo il
modello)
E -
Mini-tritatutto 150 ml (secondo
il modello)
E1 -
Coperchio
E2 -
Coltello
E3 -
Contenitore mini-tritatutto
(secondo il modello)
F -
Frusta a filo (secondo il modello)
F1 -
Riduttore
F2 -
Frusta