6
12
6
3
6
12
MODÈLES ET CARACTÉRISTIQUES
Barrière électromécanique irréversible jusqu'à 4 m de long 4 secondes
Barrière électromécanique irréversible jusqu'à 4 m de long Utilisation intensive 5 sec.
DONNÉES TECHNIQUES
900BR-V
900BR-24
ALIMENTATION
PUISSANCE ASSORBEE
TOURS MOTEUR
CONSOMMATION MOTEUR
CONDENSATEUR
TEMPS D’OUVERTURE
LONGUEUR MAX. LISSE
SERVICE TEMPORAIRE
POIDS
TEMPERATURE DE FONCTIONNEMENT
230VAC
190W
1400
1,4A
10µF
4,5 SEC
4 MT
60%
-20°/+70°
35 KG
24VDC
80W
-
5A
-
5 SEC
4 MT
80%
-20°/+70°
35 KG
BR-V
BR-24
GB
Die Inbetriebnahme darf nur dann erfolgen, wenn die Maschine,
in die der Antrieb eingebaut wird, den Bestimmungen der
EWG-Richtlinie Nr. 0037 vom 22.06.98 entspricht.
D
WARTUNG
ENTSORGUNG
ABSCHLIESSENDE HINWEISE
GEFAHR: vor allen Wartungsarbeiten muss das Gerät vom Netz getrennt
werden.
Der Antrieb wird mit einer Dauerfettschmierung geliefert und erfordert daher
keine Wartung.
Die Materialien sind gemäß der geltenden Richtlinien zu entsorgen.
1.Das Gerät muss geerdet sein.
2.Halten Sie die Versorgungskabel immer von den Steuerkabeln getrennt.
3.Rüsten Sie die Anlage mit Sicherheitsvorrichten aus, wie:
- Lichtschranken
- Drehmomentbegrenzer
- Sicherheitsleisten
Wenn die Anlage auf eine öffentliche Straße führt, ist sie mit mindestens zwei der
obigen Vorrichtungen auszurüsten (zwei verschiedene oder auch zwei gleiche).
4.Zur Entriegelung darf das Tor in geschlossenem Zustand nicht gegen die
Endanschläge drücken.
5.Realisieren Sie die Anlage gemäß den geltenden Richtlinien.
6.Die Druckkraft muss durch einen Drehmomentregler an der Anlage kontrolliert
werden.
7.Vor der Installation des Antriebs muss das Tor unbedingt mit den Endanschlägen
ausgerüstet werden.
8.Gemäß den geltenden Richtlinien darf die Druckkraft des Tors nicht mehr als
15daN betragen.
Verwenden Sie zur Kontrolle der Eichung einen Dynamometer.
9 . Alle Wartungs- und Reparatureingriffe, sowie Einstellungen müssen von
qualifiziertem Fachpersonal durchgeführt werden.