137
Roue arrière
(fig. 22)
Pour démonter la roue arrière du bras de la fourche
oscillant et de la boîte de transmission, procéder de la
façon suivante:
n
mettre le véhicule sur sa béquille centrale;
n
enlever le silencieux gauche;
n
démonter l’étrier du frein «C» de la plaque porte-
étrier «B»;
n
dévisser l’écrou «D» avec la rondelle «E» sur la
cheville du côté de la boîte;
n
desserrer la vis de blocage de la cheville «F» sur le
bras de la fourche oscillant;
n
enlever la cheville «G» de la boîte, du moyeu et du
bras de la fourche oscillant;
n
enlever la plaque porte-étrier «B»;
Hinterrad
(Abb. 22)
Für den Ausbau des Hinterrads von Gabelarm und
Getriebekasten geht man wie folgt vor:
n
Das Fahrzeug auf den mittleren Ständer aufbocken.
n
Den linken Schalldämpfer ausbauen.
n
Den Bremssattel «C» von der Bremssatteltragplatte
«B» nehmen.
n
Die Mutter «D» mit Scheibe «E» am Bolzen an der
Getriebekastenseite lösen.
n
Die Bolzen-Befestigungsschraube «F» am
Gabelarm lösen.
n
Den Bolzen «G» aus dem Getriebekasten, der
Nabe und dem Gabelarm herausziehen.
n
Die Bremssatteltragplatte «B» herausnehmen.
Содержание CALIFORNIA CLASSIC
Страница 1: ...part MG977373 USE MAINTENANCE BOOK...
Страница 8: ...8 CALIFORNIA CLASSIC...
Страница 9: ...9 CALIFORNIA TOURING...
Страница 207: ...207...
Страница 208: ...208...