background image

12f

11f

Votre Mosquito Magnet

®

ne démarre pas

Le Mosquito Magnet

®

s’arrête de fonctionner

1. Est-ce que la bouteille de propane est vide?

2. Si la bouteille de propane est neuve, il se peut 

que l’air ne puisse circuler à cause d’un 
blocage. A-t-elle été purgée?

3. Si la bouteille a été ouverte trop rapidement, il 

se peut que la soupape de sécurité ait été 
déclenchée. 

4. Est-ce que le cordon d’alimentation électrique 

est branché?

5. Un fil raccordé est il desserré?

6. Le régulateur de la bouteille n’est pas 

complètement enfoncé.

7. La bouteille de propane est peut-être vide ou a 

besoin d’être purgée.

8. Le régulateur n’est pas complétement enfoncé.

9. Le tuyau de carburant est peut-être bloqué par

des résidus de propane.

1.  Pesez la bouteille et vérifiez si son poids à vide correspond 

au poids à vide indiqué sur la bouteille.

2.  Apportez la bouteille à l’endroit où vous la faites remplir. Il 

se peut qu’il y ait de l’air dans le tuyau d’alimentation. 
Demandez que la bouteille soit purgée.

Conseil : si vous possédez un autre appareil alimenté 
par une bouteille de propane standard de 20 lb (9 kg), 
essayez de connecter cette bouteille au piège afin de 
vérifier que le problème vient de la bouteille.

3.  Débranchez le régulateur et rebranchez-le. Ouvrez alors

lentement le bouton du régulateur.

4.  Vérifiez tous les branchements électriques. Vérifiez que les 

exigences en électricité sont respectées.

5.  Assurez-vous que le régulateur est complètement enfoncé 

et que le robinet de la bouteille de propane est 
complètement ouvert.

6. Assurez-vous que le régulateur est 

complètement enfoncé et que le robinet de la 
bouteille de propane est complètement ouvert.

7. Reprenez les étapes 1, 2, 3 ci-dessus.

8. Suivez les conseils sur le changement de 

bouteille à la page 8f. Serrez le régulateur de 
bouteille de propane à la main jusqu’à ce qu’il 
soit légèrement serré.

9. Suivez les instructions de nettoyage à l’aide de 

l’adaptateur Quick Clear. Reportez-vous à la 
page 11f. 

Attrape peu ou pas 

de moustiques

10. Les insectes ne sont peut-être pas encore

sortis.

11. Le piège n’est pas bien placé.

12. Le cycle de reproduction des moustiques n’a

pas encore été interrompu.

10. Vérifiez que la température est toujours 

au-dessus de 10° C.

11. Suivez les étapes dans la section

« Emplacement du piège »  du manuel 
de l’utilisateur ou allez à la section 
« Emplacement » de www.mosquitomagnet.com.

12. Le piège doit toujours fonctionner, 24 h/24, 7j/7

pendant 4 semaines pour interrompre le cycle
de reproduction.

Solutions

Cause possible

Problème

D

ép

pa

an

nn

na

ag

ge

e

Étape

V

Va

allv

ve

e d

de

e n

ne

etttto

oy

ya

ag

ge

e Q

Qu

uiicck

k--C

Clle

ea

arr

Important: éteignez toute source de  flammes avant
d’utilisez la valve de nettoyage Quick-Clear. Ne vous tenez
pas directement derrière la valve Quick-clear pendant son
utilisation.

Nous vous conseillons d’utiliser des lunettes de PROTECTION.

Important : éteignez le piège. Laissez le ventilateur fonctionner
jusqu’à se qu’il s’arrête total avant d’utiliser les cartouches de 
nettoyage de C0

(Environ 5 minutes).

L’utilisation de la valve Quick-Clear permet de nettoyer les
impuretés n’est recommandée que pendant l’entretien périodique. 

Nous vous conseillons d’utiliser la valve à chaque fois que vous
changez la bouteille ainsi qu'avant d'entreposer le piège pour l'hiver
afin d'éviter l'accumulation de contaminants. Vous trouverez les
consignes d‘entretien de la valve de nettoyage Quick Clear sur une
étiquette apposée au piège.

La valve de nettoyage Quick-Clear est un boulon doté d’un pas de
vis doré, situé à l’arrière de la machine. Il doit être utilisé avec
l’adaptateur fourni avec votre piège et une cartouche de nettoyage
de CO

2

, disponible auprès de votre quincailler.

1.

Important : éteignez le piège. Laissez le ventilateur fonctionner
jusqu’à ce qu’il s’arrête avant d’utiliser les cartouches de
nettoyage de CO

2

(environ 5 minutes).

2. Fermez votre bouteille de gaz, en tournant le robinet jusqu’à

ce qu’il soit sur off. (Tournez le robinet dans le sens des 
aiguilles d’une montre.)

3. Enlevez le bouchon protecteur situé sur la valve Quick-

Clear, à l’arrière du piège.

4. Vissez, à la main, l’adaptateur sur la valve Quick-Clear.

5. Vissez, à la main et dans le sens des aiguilles d’une montre,

la cartouche de nettoyage de CO

2

dans l’adaptateur Quick-

Clear tout en maintenant ce dernier en place avec votre 
autre main. 

Important 

: ne serrez pas trop fort.

6. Tout en maintenant l’adaptateur, dévissez lentement la 

cartouche de nettoyage de CO

2

d’1/4 de tour, dans le sens 

inverse des aiguilles d’une montre. Le flux d’air comprimé 
dure approximativement 45 secondes. La cartouche de 
nettoyage de CO

2

doit être complètement vide. (Le 

sifflement s’arrête et la cartouche est très froide au 
touché.)

7. Dévissez la cartouche, et jettez-la. Elle n’est pas 

réutilisable.

8. Pour enlever l’adaptateur Quick-Clear, dévissez-le. 

Faîtes attention car un peu d’air comprimé peut s’échapper 
à ce momment là.

N’oubliez pas de conserver l’adaptateur Quick Clear pour 
l’utiliser ultérieurement.

9. Remettez le bouchon protecteur sur l’adaptateur, et 

essayez de démarrer normalement votre piège.

Dévissez d’abord la cartouche de nettoyage de CO

2

puis dévissez l’adaptateur et jetez la cartouche 
usagée. N’oubliez pas de conserver l’adaptateur 
Quick-Clear pour vous en server à nouveau.

Pour commencer le processus de nettoyage, tout en
maintenant l’adaptateur Quick-Clear en place, ne dévissez
la cartouche de nettoyage de CO

2

que d’1/4 de tour.

Tout en maintenant l’adaptateur en place, vissez la
cartouche de nettoyage de CO

sur l’adaptateur.

Commencez par visser manuellement l’adaptateur 
Quick-Clear sur la valve.

Étape 4

Étape 5

Étape 6

Étape 7

Содержание Patriot

Страница 1: ...For Outdoor Use Only 1440 084 PATRIOT ...

Страница 2: ... 60211538 8 Greece Nos 1011324 and 1432304 India No 228997 Ireland Nos 1011324 and 1432304 Italy Nos 1 537 780 1 011 324 1 049 373 and 1 432 304 Japan No 4317748 Portugal Nos 1011324 and 1432304 Spain Nos 1 537 780 1 011 324 and 1 432 304 Sweden Nos 1 537 780 and 1 432 304 UK Nos 1 537 780 1 011 324 1 049 373 and 1 432 304 Australia Nos 726575 735984 and 2002356537 New Zealand Nos 335035 and 50640...

Страница 3: ... is not in use The installation must conform with local codes To test for a gas leak place soapy water around the connector regulator and gas hose assembly If bubbles appear there is a gas leak Inspect the hose before each use of the unit If it is evident there is excessive abrasion or wear or the hose is cut it must be replaced prior to the unit being put into operation The replacement hose shall...

Страница 4: ... firmly with two hands to secure Completed assembly should have the front of power head in the same direction as base U shaped legs Insert Octenol or Lurex3 cartridge in compartment per instructions in cartridge packaging Place the base of the propane tank into the molded cradle supplied Making sure propane tank is fully closed attach propane regulator hose to propane tank Secure tightly by hand D...

Страница 5: ...owerbeds tree line marshbed Ensure that trap is not directlyagainstanyblockadessuchasbuildings fences etc 4 It is recommended that the trap be placed in the shade 5 Do not place trap directly above a water source sprinklers hose etc 6 Trap must be placed on level ground to avoid tipping or uneven propane distribution 7 For optimal trap placement in your yard refer to the instructional CD ROM inclu...

Страница 6: ...k change Periodically wipe down the outside of the trap with a clean water damp cloth Propane Tank Changing Tips When attaching the regulator knob to a tank after a tank change be sure to fully tighten the regulator knob onto the tank No need to use tools but do turn the knob as far as possible by hand When this is done loosen the knob 1 4 turn then re tighten to maximize seal The purpose for this...

Страница 7: ...r regular maintenance to remove built up contaminants Recommended for use at every tank change Also recommended for use before seasonal storage to avoid build up of contaminants during the off season Instructions for Easy Quick Clear Valve maintenance procedure shall be provided on a label attached to trap where easily visible by user The Easy Quick Clear Valve is a threaded knob located on the ba...

Страница 8: ...M Ma an nu ua al l d de e f fu un nc ci io on na am mi ie en nt to o ...

Страница 9: ...049 373 y 1 432 304 Alemania Núm 1011324 1049373 y 60211538 8 Gracia Núm 1011324 y 1432304 India Núm 228997 Irlanda Núm 1011324 y 1432304 Italia Núm 1 537 780 1 011 324 1 049 373 y 1 432 304 Japón Núm 4317748 Portugal Núm 1011324 y 1432304 España Núm 1 537 780 1 011 324 y 1 432 304 Suecia Núm 1 537 780 y 1 432 304 Reino Unido Núm 1 537 780 1 011 324 1 049 373 y 1 432 304 Australia Nos 726575 73598...

Страница 10: ...arato debe cortar el suministro de gas en el tanque de propano La instalación debe hacerse de conformidad con los códigos locales Para determinar si hay fuga de gas ponga agua jabonosa alrededor de la unión del conector regulador y manguera de gas Si aparecen burbujas hay una fuga de gas Inspeccione la manguera antes de utilizar la unidad Si es evidente que hay roce o desgaste excesivos o si la ma...

Страница 11: ...o con las manos para que quede fijo El conjunto terminado deberá tener el frente del cabezal eléctrico orientado en la misma dirección del soporte en forma de U de la base Introduzca el cartucho de Octenol o Lurex3 en el compartimento según las instrucciones del paquete Coloque la base del tanque de propano en el receptáculo moldeado que se incluye Asegúrese de que el tanque de propano esté totalm...

Страница 12: ... no esté colocada contra objetos que la bloqueen tales como edificios vallas etc 4 Se recomienda colocar la trampa a la sombra 5 No coloque la trampa directamente debajo de una fuente de agua rociadores manguera etc 6 La trampa debe colocarse sobre suelo plano para evitar que se caiga o que haya una distribución desigual de propano 7 Para lograr una colocación óptima de la trampa en su patio o jar...

Страница 13: ...onsejos útiles para cambiar el depósito de propano Al conectar la perilla del regulador a un tanque después de un cambio de tanque asegúrese de ajustar completamente la perilla del regulador al tanque No necesita utilizar herramientas pero asegúrese de girar la perilla todo lo posible a mano Después de hacer esto afloje la perilla 1 4 de vuelta luego vuelva a apretarla para que quede sellada al má...

Страница 14: ...sar Quick Clear como mantenimiento regular para retirar los contaminantes acumulados Se recomienda su uso con cada cambio de tanque También se recomienda su uso antes de su almacenamiento al final de la temporada para evitar la acumulación de contaminantes fuera de temporada Las instrucciones para el procedimiento de mantenimiento de la válvula de limpieza rápida Quick Clear se encuentran en la et...

Страница 15: ...M Ma an nu ua al l d de e o op pe er ra aç çã ão o ...

Страница 16: ... e 1432304 Índia Nº 228997 Irlanda Nºs 1011324 e 1432304 Itália Nºs 1 537 780 1 011 324 1 049 373 e 1 432 304 Japão Nº 4317748 Portugal Nºs 1011324 e 1432304 Espanha Nºs 1 537 780 1 011 324 e 1 432 304 Suécia Nºs 1 537 780 e 1 432 304 Reino Unido Nºs 1 537 780 1 011 324 1 049 373 e 1 432 304 Austrália Nºs 726575 735984 e 2002356537 Nova Zelândia Nºs 335035 e 506403 Cingapura Nº 64595 África do Sul...

Страница 17: ...ita de acordo com os códigos locais Para testar se há vazamento de gás coloque água com sabão em volta do conjunto do conector regulador e mangueira de gás Se surgirem bolhas de sabão há um vazamento de gás Inspecione a mangueira antes de cada uso da unidade Se houver abrasão excessiva ou desgaste evidente ou se a mangueira estiver cortada ela dever ser substituída antes da unidade entrar em funci...

Страница 18: ...as mãos para fixar O conjunto finalizado deve ter a frente da cabeça hidráulica na mesma direção das pernas em forma de U da base Insira o cartucho de Octenol ou de Lurex3 no compartimento conforme as instruções na embalagem do cartucho Coloque a base do tanque de propano no suporte moldado fornecido Após verificar que o tanque de propano está totalmente fechado prenda a mangueira do regulador de ...

Страница 19: ... canteiros de flores fileira de árvores vegetação Certifique se de que a armadilha não está diretamente posicionada contra qualquer tipo de bloqueio tal como construções cercas etc 4 Recomenda se que a armadilha seja posicionada na sombra 5 Não coloque a armadilha diretamente sobre uma fonte de água sprinklers mangueira etc 6 A armadilha deve ser posicionada ao nível do chão para evitar tombamento...

Страница 20: ...ada troca de tanque Periodicamente limpe o exterior da armadilha com um pano limpo úmido com água Dicas para a troca do tanque de propano Quando for prender o botão regulador ao tanque após a troca do tanque certifique se de apertar completamente o botão do regulador no tanque Não há necessidade de ferramentas mas vire o botão o máximo possível com a mão Quando isto estiver feito desaperte o botão...

Страница 21: ... até que ele pare antes de usar os cartuchos Quick Clear aproximadamente 5 minutos Quick Clear é recomendado para a manutenção regular para remover o acúmulo de contaminantes Recomendado para uso a cada troca de tanque Também recomendado para uso antes de ser guardado para evitar o acúmulo de contaminantes quando estiver fora da temporada de uso As instruções para o procedimento de manutenção da v...

Страница 22: ...M Ma an nu ue el l d de e l l u ut ti il li is sa at te eu ur r ...

Страница 23: ...Nº 1011324 et 1432304 Inde Nº 228997 Irlande Nº 1011324 et 1432304 Italie Nº 1 537 780 1 011 324 1 049 373 et 1 432 304 Japon Nº 4317748 Portugal Nº 1011324 et 1432304 Espagne Nº 1 537 780 1 011 324 et 1 432 304 Suède Nº 1 537 780 et 1 432 304 R U Nº 1 537 780 1 011 324 1 049373 et 1 432 304 Australie Nº 726575 735984 et 2002356537 Nouvelle Zélande Nº 335035 et 506403 Singapour Nº 64595 Afrique du...

Страница 24: ...il n est pas employé L installation doit se conformer aux codes locaux On détecte une fuite de gaz en plaçant de l eau savonneuse autour du connecteur régulateur et du flexible de raccordement du gaz Si des bulles apparaissent il y a une fuite Examinez le flexible avant chaque emploi de l appareil pour détecter des signes évidents d abrasion d usure ou de coupure Si c est le cas le flexible devra ...

Страница 25: ...us fermement avec vos deux mains pour la fixer Une fois le montage terminé la partie avant de l ensemble moteur doit être orienté dans la même direction que les pieds en forme de U du socle Insérez les cartouches Octenol ou Lurex3 dans le boîtier en suivant les instructions de leur emballage Placez le socle de la bouteille de propane dans le logement moulé fourni Après avoir vérifié que la bouteil...

Страница 26: ...n sorte que le piège ne se trouve pas tout près d obstacles tels que des bâtiments des clôtures etc 4 Nous recommandons de placer le piège à l ombre 5 Ne placez pas le piège au dessus d une source d eau arroseurs tuyaux etc 6 Le piège doit être placé sur une surface plane afin d éviter qu il se renverse ou que l alimentation en gaz soit inégale 7 Pour placer le piège de façon optimale dans votre j...

Страница 27: ...du piége à l aide d un chiffon propre et humide Conseils pour le changement de la bouteille de propane Lorsque vous raccordez le bouton du régulateur à une bouteille après l avoir changée fixez complètement le bouton à la bouteille en le serrant Il n est pas nécessaire d employer des outils mais vous devez le tourner à la main autant que possible Ensuite desserez le bouton d un quart de tour puis ...

Страница 28: ...de flammes avant d utilisez la valve de nettoyage Quick Clear Ne vous tenez pas directement derrière la valve Quick clear pendant son utilisation Nousvousconseillonsd utiliserdeslunettesdePROTECTION Important éteignezlepiège Laissezleventilateurfonctionner jusqu àsequ ils arrêtetotalavantd utiliserlescartouchesde nettoyagedeC02 Environ5minutes L utilisationdelavalveQuick Clearpermetdenettoyerles i...

Отзывы: