background image

10p

Manutenção

9p

Instruções

Instruções para inicializar

É recomendável que você leia o manual inteiro antes de

inicializar a armadilha Mosquito Magnet

®

.

1. Insira o cartucho de Octenol ou Lurex

3

no 

compartimento conforme instruções na embalagem do 

cartucho

2. Conecte o regulador ao tanque de propano (veja a 

página 8p).

3. Encaixe o conector de alimentação na armadilha.

4. Encaixe o adaptador de corrente na tomada elétrica.

(Para evitar o risco de choque elétrico, conecte

somente a tomadas devidamente aterradas.) 

A unidade

do adaptador não foi projetada para ser pendurada.

5. Ligue a válvula do tanque de propano vagarosamente.

6. Gire o interruptor para a posição de “on” (liga).

7. A luz vermelha do interruptor piscará por até 20 

minutos 

(fase de aquecimento)

.

8. Quando a luz parar de piscar e ficar fixa, o Mosquito

Magnet estará totalmente operacional.

NOTA:  

Caso haja interrupção no fornecimento de

energia elétrica, certifique-se de reiniciar a armadilha.

Instruções para o desligamento

Para desligar o Mosquito Magnet, simplesmente feche a

válvula no tanque de propano e vire para a posição de

“off” (desliga).

Quando não estiver em uso

Quando a unidade não estiver em uso, o gás deve ser

desligado no cilindro de suprimento. A armazenagem desta

unidade em ambiente fechado só é permitida quando o

cilindro tiver sido desconectado e removido. Os cilindros

devem ser armazenados ao ar livre, longe do alcance de

crianças, e não devem ser armazenados em uma construção,

garagem ou qualquer outro ambiente fechado.

Armazenagem no fim da temporada

Aperte o interruptor de liga-desliga “ON/OFF” para a

posição “OFF” (desliga) para desligar a armadilha. A luz

de LED apagará e o ventilador continuará funcionando

até que a armadilha esfrie. Feche a válvula do tanque de

propano e desconecte o regulador.

Qualquer cartucho de Octenol ou Lurex

3

Mosquito

Magnet

®

deve ser removido e descartado. Veja o rótulo

do cartucho para instruções de descarte. O saco para

coletar insetos também deve ser descartado antes de se

guardar a armadilha.

ARMAZENAGEM:

A armadilha deve ser guardada em

ambiente fechado, em uma garagem ou depósito, quando

não estiver sendo usada (fora da temporada). Cubra a

trombeta para impedir que insetos façam ninho. Cubra a

unidade com a coberta para armadilha, que está

disponível no site www.mosquitomagnet.com, ou com uma

lona e prenda firmemente embaixo para evitar poeira,

teias de aranhas e outros detritos.

NOTA:

É recomendável que você use o adaptador Quick

Clear antes de guardá-la para evitar o acúmulo

de contaminantes quando não a estiver usando

(fora da temporada) (veja a página 11p).

Manutenção

• Ciclo de manutenção de 21 dias

- Recarregue o propano. Um tanque de propano de 9 kg (20 lb)

dura aproximadamente 21 dias em operação 24 horas por dia/7
dias por semana.

- Substitua o cartucho de Octenol ou Lurex

3

.

Veja o rótulo do cartucho para mais instruções.

- Esvazie ou substitua o saco para coletar insetos.
- Utilize o adaptador Quick Clear a cada troca de tanque.

• Periodicamente limpe o exterior da armadilha com um pano

limpo úmido com água.

Dicas para a troca do tanque de propano

Quando for prender o botão regulador ao tanque, após a troca do
tanque, certifique-se de apertar completamente o botão do
regulador no tanque. Não há necessidade de ferramentas, mas
vire o botão o máximo possível com a mão. Quando isto estiver
feito, desaperte o botão 1/4 de volta; então, reaperte para
vedação máxima.

O objetivo disto é acoplar totalmente o regulador ao tanque. Se o
regulador não estiver totalmente acoplado, o fluxo de gás pode
ficar restrito a ponto do marcador de gás da armadilha indicar o
código de vazio. Se isto ocorrer, pressione o botão de “off”
(desliga), feche a válvula do tanque e remova o regulador do
tanque. Recoloque o regulador e tente novamente.

**LEIA O MANUAL ANTES DE INICIALIZAR**

Possible Cause

Esquema de manutenção

Nota: Os sacos para coletar insetos devem ser substituídos quando estiverem cheios até a metade. 

V

ocê pode encontrar todos os acessórios que você precisa em lojas de ferragens ou de construção e decoração.

Exemplo

Temporada 1

Temporada 2

Temporada 3

Temporada 4

Data de compra

Submissão da garantia 

Data de inicialização

SERVIÇO:
Regulagem sazonal

MANUTENÇÃO:

Troca do tanque de propano e do cartucho de Octenol/Lurex3

Troca do cartucho Quick Clear

Troca do tanque de propano e do cartucho de Octenol/Lurex3

Troca do cartucho Quick Clear

Troca do tanque de propano e do cartucho de Octenol/Lurex3

Troca do cartucho Quick Clear

Troca do tanque de propano e do cartucho de Octenol/Lurex3

Troca do cartucho Quick Clear

Troca do tanque de propano e do cartucho de Octenol/Lurex3

Troca do cartucho Quick Clear

SERVIÇO – PREPARAÇÃO PARA O INVERNO
Descarte o saco para coletar insetos e o 

cartucho de Octenol/Lurex

3

Cubra a trombeta da armadilha para 

evitar ninhos de insetos 

Mantenha na garagem ou em um 

depósito

1/4
1/4
1/4

21/4
21/4

11/5
11/5

31/5
31/5

20/6
20/6

10/7
10/7

Para melhores resultados (unidade deve
funcionar 24 horas por dia)

A sua armadilha deve começar a capturar
imediatamente, com uma significativa redução da
população de mosquitos em 7 a 10 dias

. Deixe de 4

semanas para reduzir significativamente a população
de mosquitos no seu quintal.

• Deixe a armadilha esfriar por 5 minutos antes de

reinicializar.

• Nunca use inseticida em volta ou na própria armadilha.
• Pode-se deixar a armadilha funcionando na chuva.
• Se estiver usando cal ou compostos fertilizantes,

certifique-se de desligar primeiro a armadilha para
evitar que poeira ou vapor fino seja atraído para a
armadilha e obstrua o saco para coletar insetos.

Advertência:

Instalação, ajuste, alteração, serviço ou

manutenção imprópria pode causar ferimentos ou dano à
propriedade. Leia completamente as instruções de instalação,
operação e manutenção, antes de instalar ou reparar este
equipamento.

Cuidado:

O regulador de pressão de gás que acompanha

este aparelho deve ser usado. Este regulador está
programado para uma pressão de saída indicada pela
coluna de água de 28 cm (27 mbar).

O suprimento de gás deve ser desligado no cilindro de
suprimento de PL-Gás quando este aparelho não estiver em
uso.

15/3

Содержание Patriot

Страница 1: ...For Outdoor Use Only 1440 084 PATRIOT ...

Страница 2: ... 60211538 8 Greece Nos 1011324 and 1432304 India No 228997 Ireland Nos 1011324 and 1432304 Italy Nos 1 537 780 1 011 324 1 049 373 and 1 432 304 Japan No 4317748 Portugal Nos 1011324 and 1432304 Spain Nos 1 537 780 1 011 324 and 1 432 304 Sweden Nos 1 537 780 and 1 432 304 UK Nos 1 537 780 1 011 324 1 049 373 and 1 432 304 Australia Nos 726575 735984 and 2002356537 New Zealand Nos 335035 and 50640...

Страница 3: ... is not in use The installation must conform with local codes To test for a gas leak place soapy water around the connector regulator and gas hose assembly If bubbles appear there is a gas leak Inspect the hose before each use of the unit If it is evident there is excessive abrasion or wear or the hose is cut it must be replaced prior to the unit being put into operation The replacement hose shall...

Страница 4: ... firmly with two hands to secure Completed assembly should have the front of power head in the same direction as base U shaped legs Insert Octenol or Lurex3 cartridge in compartment per instructions in cartridge packaging Place the base of the propane tank into the molded cradle supplied Making sure propane tank is fully closed attach propane regulator hose to propane tank Secure tightly by hand D...

Страница 5: ...owerbeds tree line marshbed Ensure that trap is not directlyagainstanyblockadessuchasbuildings fences etc 4 It is recommended that the trap be placed in the shade 5 Do not place trap directly above a water source sprinklers hose etc 6 Trap must be placed on level ground to avoid tipping or uneven propane distribution 7 For optimal trap placement in your yard refer to the instructional CD ROM inclu...

Страница 6: ...k change Periodically wipe down the outside of the trap with a clean water damp cloth Propane Tank Changing Tips When attaching the regulator knob to a tank after a tank change be sure to fully tighten the regulator knob onto the tank No need to use tools but do turn the knob as far as possible by hand When this is done loosen the knob 1 4 turn then re tighten to maximize seal The purpose for this...

Страница 7: ...r regular maintenance to remove built up contaminants Recommended for use at every tank change Also recommended for use before seasonal storage to avoid build up of contaminants during the off season Instructions for Easy Quick Clear Valve maintenance procedure shall be provided on a label attached to trap where easily visible by user The Easy Quick Clear Valve is a threaded knob located on the ba...

Страница 8: ...M Ma an nu ua al l d de e f fu un nc ci io on na am mi ie en nt to o ...

Страница 9: ...049 373 y 1 432 304 Alemania Núm 1011324 1049373 y 60211538 8 Gracia Núm 1011324 y 1432304 India Núm 228997 Irlanda Núm 1011324 y 1432304 Italia Núm 1 537 780 1 011 324 1 049 373 y 1 432 304 Japón Núm 4317748 Portugal Núm 1011324 y 1432304 España Núm 1 537 780 1 011 324 y 1 432 304 Suecia Núm 1 537 780 y 1 432 304 Reino Unido Núm 1 537 780 1 011 324 1 049 373 y 1 432 304 Australia Nos 726575 73598...

Страница 10: ...arato debe cortar el suministro de gas en el tanque de propano La instalación debe hacerse de conformidad con los códigos locales Para determinar si hay fuga de gas ponga agua jabonosa alrededor de la unión del conector regulador y manguera de gas Si aparecen burbujas hay una fuga de gas Inspeccione la manguera antes de utilizar la unidad Si es evidente que hay roce o desgaste excesivos o si la ma...

Страница 11: ...o con las manos para que quede fijo El conjunto terminado deberá tener el frente del cabezal eléctrico orientado en la misma dirección del soporte en forma de U de la base Introduzca el cartucho de Octenol o Lurex3 en el compartimento según las instrucciones del paquete Coloque la base del tanque de propano en el receptáculo moldeado que se incluye Asegúrese de que el tanque de propano esté totalm...

Страница 12: ... no esté colocada contra objetos que la bloqueen tales como edificios vallas etc 4 Se recomienda colocar la trampa a la sombra 5 No coloque la trampa directamente debajo de una fuente de agua rociadores manguera etc 6 La trampa debe colocarse sobre suelo plano para evitar que se caiga o que haya una distribución desigual de propano 7 Para lograr una colocación óptima de la trampa en su patio o jar...

Страница 13: ...onsejos útiles para cambiar el depósito de propano Al conectar la perilla del regulador a un tanque después de un cambio de tanque asegúrese de ajustar completamente la perilla del regulador al tanque No necesita utilizar herramientas pero asegúrese de girar la perilla todo lo posible a mano Después de hacer esto afloje la perilla 1 4 de vuelta luego vuelva a apretarla para que quede sellada al má...

Страница 14: ...sar Quick Clear como mantenimiento regular para retirar los contaminantes acumulados Se recomienda su uso con cada cambio de tanque También se recomienda su uso antes de su almacenamiento al final de la temporada para evitar la acumulación de contaminantes fuera de temporada Las instrucciones para el procedimiento de mantenimiento de la válvula de limpieza rápida Quick Clear se encuentran en la et...

Страница 15: ...M Ma an nu ua al l d de e o op pe er ra aç çã ão o ...

Страница 16: ... e 1432304 Índia Nº 228997 Irlanda Nºs 1011324 e 1432304 Itália Nºs 1 537 780 1 011 324 1 049 373 e 1 432 304 Japão Nº 4317748 Portugal Nºs 1011324 e 1432304 Espanha Nºs 1 537 780 1 011 324 e 1 432 304 Suécia Nºs 1 537 780 e 1 432 304 Reino Unido Nºs 1 537 780 1 011 324 1 049 373 e 1 432 304 Austrália Nºs 726575 735984 e 2002356537 Nova Zelândia Nºs 335035 e 506403 Cingapura Nº 64595 África do Sul...

Страница 17: ...ita de acordo com os códigos locais Para testar se há vazamento de gás coloque água com sabão em volta do conjunto do conector regulador e mangueira de gás Se surgirem bolhas de sabão há um vazamento de gás Inspecione a mangueira antes de cada uso da unidade Se houver abrasão excessiva ou desgaste evidente ou se a mangueira estiver cortada ela dever ser substituída antes da unidade entrar em funci...

Страница 18: ...as mãos para fixar O conjunto finalizado deve ter a frente da cabeça hidráulica na mesma direção das pernas em forma de U da base Insira o cartucho de Octenol ou de Lurex3 no compartimento conforme as instruções na embalagem do cartucho Coloque a base do tanque de propano no suporte moldado fornecido Após verificar que o tanque de propano está totalmente fechado prenda a mangueira do regulador de ...

Страница 19: ... canteiros de flores fileira de árvores vegetação Certifique se de que a armadilha não está diretamente posicionada contra qualquer tipo de bloqueio tal como construções cercas etc 4 Recomenda se que a armadilha seja posicionada na sombra 5 Não coloque a armadilha diretamente sobre uma fonte de água sprinklers mangueira etc 6 A armadilha deve ser posicionada ao nível do chão para evitar tombamento...

Страница 20: ...ada troca de tanque Periodicamente limpe o exterior da armadilha com um pano limpo úmido com água Dicas para a troca do tanque de propano Quando for prender o botão regulador ao tanque após a troca do tanque certifique se de apertar completamente o botão do regulador no tanque Não há necessidade de ferramentas mas vire o botão o máximo possível com a mão Quando isto estiver feito desaperte o botão...

Страница 21: ... até que ele pare antes de usar os cartuchos Quick Clear aproximadamente 5 minutos Quick Clear é recomendado para a manutenção regular para remover o acúmulo de contaminantes Recomendado para uso a cada troca de tanque Também recomendado para uso antes de ser guardado para evitar o acúmulo de contaminantes quando estiver fora da temporada de uso As instruções para o procedimento de manutenção da v...

Страница 22: ...M Ma an nu ue el l d de e l l u ut ti il li is sa at te eu ur r ...

Страница 23: ...Nº 1011324 et 1432304 Inde Nº 228997 Irlande Nº 1011324 et 1432304 Italie Nº 1 537 780 1 011 324 1 049 373 et 1 432 304 Japon Nº 4317748 Portugal Nº 1011324 et 1432304 Espagne Nº 1 537 780 1 011 324 et 1 432 304 Suède Nº 1 537 780 et 1 432 304 R U Nº 1 537 780 1 011 324 1 049373 et 1 432 304 Australie Nº 726575 735984 et 2002356537 Nouvelle Zélande Nº 335035 et 506403 Singapour Nº 64595 Afrique du...

Страница 24: ...il n est pas employé L installation doit se conformer aux codes locaux On détecte une fuite de gaz en plaçant de l eau savonneuse autour du connecteur régulateur et du flexible de raccordement du gaz Si des bulles apparaissent il y a une fuite Examinez le flexible avant chaque emploi de l appareil pour détecter des signes évidents d abrasion d usure ou de coupure Si c est le cas le flexible devra ...

Страница 25: ...us fermement avec vos deux mains pour la fixer Une fois le montage terminé la partie avant de l ensemble moteur doit être orienté dans la même direction que les pieds en forme de U du socle Insérez les cartouches Octenol ou Lurex3 dans le boîtier en suivant les instructions de leur emballage Placez le socle de la bouteille de propane dans le logement moulé fourni Après avoir vérifié que la bouteil...

Страница 26: ...n sorte que le piège ne se trouve pas tout près d obstacles tels que des bâtiments des clôtures etc 4 Nous recommandons de placer le piège à l ombre 5 Ne placez pas le piège au dessus d une source d eau arroseurs tuyaux etc 6 Le piège doit être placé sur une surface plane afin d éviter qu il se renverse ou que l alimentation en gaz soit inégale 7 Pour placer le piège de façon optimale dans votre j...

Страница 27: ...du piége à l aide d un chiffon propre et humide Conseils pour le changement de la bouteille de propane Lorsque vous raccordez le bouton du régulateur à une bouteille après l avoir changée fixez complètement le bouton à la bouteille en le serrant Il n est pas nécessaire d employer des outils mais vous devez le tourner à la main autant que possible Ensuite desserez le bouton d un quart de tour puis ...

Страница 28: ...de flammes avant d utilisez la valve de nettoyage Quick Clear Ne vous tenez pas directement derrière la valve Quick clear pendant son utilisation Nousvousconseillonsd utiliserdeslunettesdePROTECTION Important éteignezlepiège Laissezleventilateurfonctionner jusqu àsequ ils arrêtetotalavantd utiliserlescartouchesde nettoyagedeC02 Environ5minutes L utilisationdelavalveQuick Clearpermetdenettoyerles i...

Отзывы: