background image

4p

Instruções de segurança

3p

Instruções de segurança

Mantenha as folgas adequadas de 50 – 60 cm em volta
das aberturas de ar da câmara de combustão, distância
do material combustível, condições de acesso e
suprimento de ar para combustão e ventilação. Mantenha
a área da armadilha limpa e livre de materiais
combustíveis, gasolina e outros vapores e líquidos
inflamáveis. O aparelho não pode ser usado em locais
onde exista a possibilidade de vapores inflamáveis ou pó
explosivo.

Não obstrua o fluxo do ar de combustão e ventilação.

Mantenha as aberturas de ventilação do conjunto do
cilindro livre de detritos.

Limpe a armadilha com um pano úmido de água, se
necessário. 

O sistema de suprimento do cilindro de PL-Gás deve ser
arranjado para a retirada do vapor e o cilindro deve incluir
um anel para proteger a válvula do cilindro.

A armadilha deve ser usada somente ao ar livre, em um 
espaço bem ventilado, e não deve ser usada em prédios, 
garagens, ou em qualquer outra área  fechada.

O cilindro de PL-Gás precisa ser desconectado e removido
do aparelho, se o aparelho for armazenado em ambiente
fechado.

Os cilindros de PL-Gás devem ser armazenados em uma
área bem ventilada, ao ar livre,  fora do alcance de crianças.

Cilindros desconectados devem ter plugues de válvulas
rosqueáveis firmemente instalados e não devem ser
armazenados em prédios, garagens, ou em qualquer outra
área fechada.

Nota: 

Algumas ou todas as seguintes instruções de
segurança requeridas para aparelhos
alimentados por propano podem se aplicar à
sua armadilha. Deixe a armadilha esfriar por 5
minutos antes de reinicializar.

Advertência:

Instalação, ajuste, alteração,

serviço ou manutenção imprópria pode causar
ferimentos ou dano à propriedade. Leia
completamente as instruções de instalação,
operação e manutenção, antes de instalar ou
reparar a armadilha.

Cuidado:

O regulador de pressão de gás que

acompanha este aparelho deve ser usado. Este regulador
está programado para uma pressão de  saída indicada
pela coluna de água de 28 cm (27 mbar). A pressão mínima
de suprimento de entrada de gás é indicada pela coluna
de água de 28 cm (27 mbar) do regulador.

Esta unidade não se destina a ser instalada em veículos
recreativos e/ou barcos.

O suprimento de gás deve ser desligado no cilindro de
suprimento de propano líquido-gás quando o aparelho não
estiver em uso.

A instalação deve ser feita de acordo com os códigos locais.

Para testar se há vazamento de gás, coloque água com
sabão em volta do conjunto do conector, regulador e
mangueira de gás. Se surgirem bolhas de sabão, há um
vazamento de gás.

Inspecione a mangueira antes de cada uso da unidade. Se

houver abrasão excessiva ou desgaste evidente, ou se a
mangueira estiver cortada, ela dever ser substituída antes da
unidade entrar em funcionamento. A mangueira de substituição
deve ser aquela especificada pelo fabricante.

A armadilha está equipada com uma fagulha interna. Falha no
seguimento dos procedimentos de ignição resultará no não
funcionamento da armadilha.

• Instalação e reparos devem ser feitos por um técnico 

qualificado (localize os centros de assistência técnica no site
www.mosquitomagnet.com). O aquecedor deve ser 
inspecionado antes do uso e, no mínimo, anualmente, por 
uma pessoa qualificada. Pode ser preciso uma limpeza mais 
frequente, se necessário. É fundamental que o 
compartimento de controle, os queimadores e as passagens 
de ar circulante do aquecedor sejam mantidas limpas.

Crianças e adultos devem ser alertados
para os perigos das altas temperaturas
da superfície e devem ficar longe para
evitar queimaduras ou ignição de roupas. 

Crianças menores devem ser
supervisionadas cuidadosamente
quando estiverem na área do
aquecedor. Mantenha longe do
alcance de crianças.

Roupas ou outros materiais
inflamáveis não devem ser pendurados
no aquecedor, ou colocados perto
dele.

O conjunto do regulador de pressão e mangueira fornecido
com este aparelho deve ser usado para a conexão com o
cilindro PL-Gás. A reposição dos conjuntos de reguladores
de pressão e mangueira deve ser especificada pelo
fabricante. 

Evite o uso indevido de cabos de extensão. Mantenha as
conexões longe de umidade e evite danos ao cabo.

Se o cabo de suprimento for danificado, ele deve ser
substituído pelo fabricante ou seu agente técnico ou pessoa
igualmente qualificada para evitar riscos.

• Não guarde perto de calor ou fogo, ou onde a temperatura 

possa exceder 60°C.

• Conjunto de regulador PPG e mangueira Classe  A

• Pressão de trabalho especificada: 2,74 kPa

Pressão de saída: 2,50 kPa a 3,5 kPa

Velocidade: 0,84 m/s – 1,40 m/s

Visite o site www.mosquitomagnet.com

Advertência:

CHOQUE! Pode existir risco de

choque elétrico se a água de uma mangueira de
jardim for direcionada ao Mosquito Magnet.
Direcione o cabo de alimentação da maneira mais
segura possível para evitar ferimentos pessoais.

Por favor, leia e siga todas as
instruções de segurança e
advertências.

Содержание Patriot

Страница 1: ...For Outdoor Use Only 1440 084 PATRIOT ...

Страница 2: ... 60211538 8 Greece Nos 1011324 and 1432304 India No 228997 Ireland Nos 1011324 and 1432304 Italy Nos 1 537 780 1 011 324 1 049 373 and 1 432 304 Japan No 4317748 Portugal Nos 1011324 and 1432304 Spain Nos 1 537 780 1 011 324 and 1 432 304 Sweden Nos 1 537 780 and 1 432 304 UK Nos 1 537 780 1 011 324 1 049 373 and 1 432 304 Australia Nos 726575 735984 and 2002356537 New Zealand Nos 335035 and 50640...

Страница 3: ... is not in use The installation must conform with local codes To test for a gas leak place soapy water around the connector regulator and gas hose assembly If bubbles appear there is a gas leak Inspect the hose before each use of the unit If it is evident there is excessive abrasion or wear or the hose is cut it must be replaced prior to the unit being put into operation The replacement hose shall...

Страница 4: ... firmly with two hands to secure Completed assembly should have the front of power head in the same direction as base U shaped legs Insert Octenol or Lurex3 cartridge in compartment per instructions in cartridge packaging Place the base of the propane tank into the molded cradle supplied Making sure propane tank is fully closed attach propane regulator hose to propane tank Secure tightly by hand D...

Страница 5: ...owerbeds tree line marshbed Ensure that trap is not directlyagainstanyblockadessuchasbuildings fences etc 4 It is recommended that the trap be placed in the shade 5 Do not place trap directly above a water source sprinklers hose etc 6 Trap must be placed on level ground to avoid tipping or uneven propane distribution 7 For optimal trap placement in your yard refer to the instructional CD ROM inclu...

Страница 6: ...k change Periodically wipe down the outside of the trap with a clean water damp cloth Propane Tank Changing Tips When attaching the regulator knob to a tank after a tank change be sure to fully tighten the regulator knob onto the tank No need to use tools but do turn the knob as far as possible by hand When this is done loosen the knob 1 4 turn then re tighten to maximize seal The purpose for this...

Страница 7: ...r regular maintenance to remove built up contaminants Recommended for use at every tank change Also recommended for use before seasonal storage to avoid build up of contaminants during the off season Instructions for Easy Quick Clear Valve maintenance procedure shall be provided on a label attached to trap where easily visible by user The Easy Quick Clear Valve is a threaded knob located on the ba...

Страница 8: ...M Ma an nu ua al l d de e f fu un nc ci io on na am mi ie en nt to o ...

Страница 9: ...049 373 y 1 432 304 Alemania Núm 1011324 1049373 y 60211538 8 Gracia Núm 1011324 y 1432304 India Núm 228997 Irlanda Núm 1011324 y 1432304 Italia Núm 1 537 780 1 011 324 1 049 373 y 1 432 304 Japón Núm 4317748 Portugal Núm 1011324 y 1432304 España Núm 1 537 780 1 011 324 y 1 432 304 Suecia Núm 1 537 780 y 1 432 304 Reino Unido Núm 1 537 780 1 011 324 1 049 373 y 1 432 304 Australia Nos 726575 73598...

Страница 10: ...arato debe cortar el suministro de gas en el tanque de propano La instalación debe hacerse de conformidad con los códigos locales Para determinar si hay fuga de gas ponga agua jabonosa alrededor de la unión del conector regulador y manguera de gas Si aparecen burbujas hay una fuga de gas Inspeccione la manguera antes de utilizar la unidad Si es evidente que hay roce o desgaste excesivos o si la ma...

Страница 11: ...o con las manos para que quede fijo El conjunto terminado deberá tener el frente del cabezal eléctrico orientado en la misma dirección del soporte en forma de U de la base Introduzca el cartucho de Octenol o Lurex3 en el compartimento según las instrucciones del paquete Coloque la base del tanque de propano en el receptáculo moldeado que se incluye Asegúrese de que el tanque de propano esté totalm...

Страница 12: ... no esté colocada contra objetos que la bloqueen tales como edificios vallas etc 4 Se recomienda colocar la trampa a la sombra 5 No coloque la trampa directamente debajo de una fuente de agua rociadores manguera etc 6 La trampa debe colocarse sobre suelo plano para evitar que se caiga o que haya una distribución desigual de propano 7 Para lograr una colocación óptima de la trampa en su patio o jar...

Страница 13: ...onsejos útiles para cambiar el depósito de propano Al conectar la perilla del regulador a un tanque después de un cambio de tanque asegúrese de ajustar completamente la perilla del regulador al tanque No necesita utilizar herramientas pero asegúrese de girar la perilla todo lo posible a mano Después de hacer esto afloje la perilla 1 4 de vuelta luego vuelva a apretarla para que quede sellada al má...

Страница 14: ...sar Quick Clear como mantenimiento regular para retirar los contaminantes acumulados Se recomienda su uso con cada cambio de tanque También se recomienda su uso antes de su almacenamiento al final de la temporada para evitar la acumulación de contaminantes fuera de temporada Las instrucciones para el procedimiento de mantenimiento de la válvula de limpieza rápida Quick Clear se encuentran en la et...

Страница 15: ...M Ma an nu ua al l d de e o op pe er ra aç çã ão o ...

Страница 16: ... e 1432304 Índia Nº 228997 Irlanda Nºs 1011324 e 1432304 Itália Nºs 1 537 780 1 011 324 1 049 373 e 1 432 304 Japão Nº 4317748 Portugal Nºs 1011324 e 1432304 Espanha Nºs 1 537 780 1 011 324 e 1 432 304 Suécia Nºs 1 537 780 e 1 432 304 Reino Unido Nºs 1 537 780 1 011 324 1 049 373 e 1 432 304 Austrália Nºs 726575 735984 e 2002356537 Nova Zelândia Nºs 335035 e 506403 Cingapura Nº 64595 África do Sul...

Страница 17: ...ita de acordo com os códigos locais Para testar se há vazamento de gás coloque água com sabão em volta do conjunto do conector regulador e mangueira de gás Se surgirem bolhas de sabão há um vazamento de gás Inspecione a mangueira antes de cada uso da unidade Se houver abrasão excessiva ou desgaste evidente ou se a mangueira estiver cortada ela dever ser substituída antes da unidade entrar em funci...

Страница 18: ...as mãos para fixar O conjunto finalizado deve ter a frente da cabeça hidráulica na mesma direção das pernas em forma de U da base Insira o cartucho de Octenol ou de Lurex3 no compartimento conforme as instruções na embalagem do cartucho Coloque a base do tanque de propano no suporte moldado fornecido Após verificar que o tanque de propano está totalmente fechado prenda a mangueira do regulador de ...

Страница 19: ... canteiros de flores fileira de árvores vegetação Certifique se de que a armadilha não está diretamente posicionada contra qualquer tipo de bloqueio tal como construções cercas etc 4 Recomenda se que a armadilha seja posicionada na sombra 5 Não coloque a armadilha diretamente sobre uma fonte de água sprinklers mangueira etc 6 A armadilha deve ser posicionada ao nível do chão para evitar tombamento...

Страница 20: ...ada troca de tanque Periodicamente limpe o exterior da armadilha com um pano limpo úmido com água Dicas para a troca do tanque de propano Quando for prender o botão regulador ao tanque após a troca do tanque certifique se de apertar completamente o botão do regulador no tanque Não há necessidade de ferramentas mas vire o botão o máximo possível com a mão Quando isto estiver feito desaperte o botão...

Страница 21: ... até que ele pare antes de usar os cartuchos Quick Clear aproximadamente 5 minutos Quick Clear é recomendado para a manutenção regular para remover o acúmulo de contaminantes Recomendado para uso a cada troca de tanque Também recomendado para uso antes de ser guardado para evitar o acúmulo de contaminantes quando estiver fora da temporada de uso As instruções para o procedimento de manutenção da v...

Страница 22: ...M Ma an nu ue el l d de e l l u ut ti il li is sa at te eu ur r ...

Страница 23: ...Nº 1011324 et 1432304 Inde Nº 228997 Irlande Nº 1011324 et 1432304 Italie Nº 1 537 780 1 011 324 1 049 373 et 1 432 304 Japon Nº 4317748 Portugal Nº 1011324 et 1432304 Espagne Nº 1 537 780 1 011 324 et 1 432 304 Suède Nº 1 537 780 et 1 432 304 R U Nº 1 537 780 1 011 324 1 049373 et 1 432 304 Australie Nº 726575 735984 et 2002356537 Nouvelle Zélande Nº 335035 et 506403 Singapour Nº 64595 Afrique du...

Страница 24: ...il n est pas employé L installation doit se conformer aux codes locaux On détecte une fuite de gaz en plaçant de l eau savonneuse autour du connecteur régulateur et du flexible de raccordement du gaz Si des bulles apparaissent il y a une fuite Examinez le flexible avant chaque emploi de l appareil pour détecter des signes évidents d abrasion d usure ou de coupure Si c est le cas le flexible devra ...

Страница 25: ...us fermement avec vos deux mains pour la fixer Une fois le montage terminé la partie avant de l ensemble moteur doit être orienté dans la même direction que les pieds en forme de U du socle Insérez les cartouches Octenol ou Lurex3 dans le boîtier en suivant les instructions de leur emballage Placez le socle de la bouteille de propane dans le logement moulé fourni Après avoir vérifié que la bouteil...

Страница 26: ...n sorte que le piège ne se trouve pas tout près d obstacles tels que des bâtiments des clôtures etc 4 Nous recommandons de placer le piège à l ombre 5 Ne placez pas le piège au dessus d une source d eau arroseurs tuyaux etc 6 Le piège doit être placé sur une surface plane afin d éviter qu il se renverse ou que l alimentation en gaz soit inégale 7 Pour placer le piège de façon optimale dans votre j...

Страница 27: ...du piége à l aide d un chiffon propre et humide Conseils pour le changement de la bouteille de propane Lorsque vous raccordez le bouton du régulateur à une bouteille après l avoir changée fixez complètement le bouton à la bouteille en le serrant Il n est pas nécessaire d employer des outils mais vous devez le tourner à la main autant que possible Ensuite desserez le bouton d un quart de tour puis ...

Страница 28: ...de flammes avant d utilisez la valve de nettoyage Quick Clear Ne vous tenez pas directement derrière la valve Quick clear pendant son utilisation Nousvousconseillonsd utiliserdeslunettesdePROTECTION Important éteignezlepiège Laissezleventilateurfonctionner jusqu àsequ ils arrêtetotalavantd utiliserlescartouchesde nettoyagedeC02 Environ5minutes L utilisationdelavalveQuick Clearpermetdenettoyerles i...

Отзывы: