background image

2f

Consignes de sécurité

3f-4f

Pièces principales

5f

Instructions d’assemblage

6f

Installation

7f-8f

Poser le piège
Enterrer le cordon d’alimentation
Installation la bouteille de propane

Instructions

9f

Instructions de mise en service
Instructions d’arrêt
Lorsque le piège n’est pas utilis
Entreposage à la fin de la saison
Pour un fonctionnement optimal

Entretien

10f

Entretien
Conseils pour changer la bouteille de propane
Programme d’entretien

Valve de nettoyage Quick-Clear

11f

Dépannage

12f

Comment le Mosquito Magnet

®

fonctionne-t-il 

Les moustiques et autres insectes qui piquent se servent du dioxide
de carbone (CO

2

) comme attractif à longue portée pour localiser les

gens. Quand ils sont tout près, ils utilisent des attractifs à courte
portée tels que les odeurs émises par la peau, pour savoir qui
mordre. Le Mosquito Magnet imite l’être humain en convertissant le
propane en CO

2

, à l’aide de la technologie brevetée de conversion

catalytique, combinée avec un attractant à courte portée.

Attirés par le CO

2

et l’attractif à courte portée, les moustiques et

autres insectes qui piquent s’approchent du Mosquito Magnet.
Quand ils atteignent le piège, les insectes sont aspirés dans un sac
par notre technologie brevetée « Counterflow™ » (à contrecourant),
où ils se déshydratent et meurent en 24 heures.

Le Mosquito Magnet est silencieux et sans odeur. Placé
correctement dans votre jardin, lle

e p

piiè

èg

ge

e sse

e m

me

ett iim

mm

éd

diia

atte

em

me

en

ntt à

à

ffo

on

nc

cttiio

on

nn

ne

err.. O

On

n o

ob

bsse

errvve

erra

a d

de

ess rre

essu

ulltta

attss é

évviid

de

en

nttss e

en

n 77 à

à 1100 jjo

ou

urrss.. Il

faudra compter 4 semaines pour réduire sensiblement votre
population d’insectes qui piquent. Laissez le Mosquito Magnet
dehors pendant tout l’été, afin de contrôler la population de
moustiques dans votre jardin.

Il est seulement question des insectes qui piquent, y compris
moustiques, moucherons, mouches noires et moucherons piquants.
Les insectes utiles, tels que les papillons, abeilles ou lépidoptères ne
seront pas touchés..

Questions et commentaires

Woodstream

®

Corporation 

69 North Locust Street 
Lititz, PA 17543 
États-Unis

http://www.mosquitomagnet.com/store_locator/International/ 

Technologie brevetée Counterflow™

Woodstream

®

Corporation

69 North Locust Street
Lititz, PA 17543
États-Unis
www.mosquitomagnet.com

Brevets :  

Danemark : Nº 1432304
Finlande : Nº 1432304
France : Nº 1,537,780; 1,011,324; 1,049,373 et 1,432,304
Allemagne : Nº 1011324; 1049373 et 60211538.8
Grèce : Nº 1011324 et 1432304
Inde: Nº 228997
Irlande : Nº 1011324 et 1432304
Italie : Nº 1,537,780; 1,011,324; 1,049,373 et 1,432,304
Japon : Nº 4317748
Portugal : Nº 1011324 et 1432304
Espagne : Nº 1,537,780; 1,011,324 et 1,432,304
Suède : Nº 1,537,780 et 1,432,304
R-U : Nº 1,537,780; 1,011,324; 1,049373 et 1,432,304
Australie : Nº 726575; 735984 et 2002356537
Nouvelle-Zélande : Nº 335035 et 506403
Singapour : Nº 64595
Afrique du Sud :  Nº 97/8366
Chine : Nº ZL0281957.X et ZL03812961.2
Brésil : Nº 9711492-8 et 9908104-0
Mexique : Nº 250272

Autres brevets en instance

Fabriqué en Chine

T

Ta

ab

blle

e d

de

ess m

ma

attiiè

èrre

ess

1f

B

Biie

en

nv

ve

en

nu

ue

e

Modèle N°:

Patriot

No.:

Numéro de série:

Serial No.:

Type de gaz:

Propane

Collecteur d’admission:

100 – 110 psi (6,90 – 7,58 bar)

Pression   
d’alimentation:

28 cm de colonne d’eau (27 mbar)

Consommation thermique:

650 BTU/heure

Espace libre minimum:

de 50 à 60 cm

Nous vous félicitons de votre achat du Mosquito Magnet

®

. À présent vous pouvez recommencer à profiter du

plein air chez vous.

Mosquito Magnet est le piège à moustiques N°1 en Amérique du Nord. Dix-huit ans de recherches et de tests
ont prouvés scientifiquement que Mosquito Magnet réduit sensiblement le nombre de moustiques et autres
insectes qui piquent, se trouvant dans votre environnement.

Mosquito Magnet est facile à utiliser. Le CD-ROM ci-joint fournit des renseignements clés pour démarrer. Dans
ce manuel, vous apprendrez tout ce que vous devez savoir au sujet du fonctionnement, de l’emplacement
optimum du piège, de l’entretien, du stockage et de la garantie. Pour optimiser l'efficacité de l'appareil il faut
placer le piège au bon endroit, utiliser des cartouches Octenol et Lurex

3

(selon l’endroit où vous habitez) et

l’entretenir régulièrement. Pour une prise optimale vous devrez changer la bouteille de propane tous les 21
jours et vous servir de la cartouche de nettoyage de CO

2

à chaque fois que vous changez la bouteille.

Visitez-nous en ligne à www. mosquitomagnet.com pour de plus amples renseignements concernant Mosquito
Magnet ainsi que des conseils et des témoignages

POUR VOTRE SÉCURITÉ

Si vous sentez une odeur de gaz :

1. Fermez l’arrivée du gaz à l’appareil.

2. Éteignez toute flamme nue.

3. Ouvrez le couvercle.

4. Si l’odeur persiste, appelez immédiatement votre

fournisseur de gaz ou le service des pompiers. 

POUR VOTRE SÉCURITÉ

1. N’entreposez ni de l’essence ni d’autres

vapeurs ou liquides inflammables à proximité
de cet appareil ou d’autres. 

2. Une bouteille de propane non branchée ne

doit pas être entreposée près de cet appareil
ou de tout autre appareil.

Содержание Patriot

Страница 1: ...For Outdoor Use Only 1440 084 PATRIOT ...

Страница 2: ... 60211538 8 Greece Nos 1011324 and 1432304 India No 228997 Ireland Nos 1011324 and 1432304 Italy Nos 1 537 780 1 011 324 1 049 373 and 1 432 304 Japan No 4317748 Portugal Nos 1011324 and 1432304 Spain Nos 1 537 780 1 011 324 and 1 432 304 Sweden Nos 1 537 780 and 1 432 304 UK Nos 1 537 780 1 011 324 1 049 373 and 1 432 304 Australia Nos 726575 735984 and 2002356537 New Zealand Nos 335035 and 50640...

Страница 3: ... is not in use The installation must conform with local codes To test for a gas leak place soapy water around the connector regulator and gas hose assembly If bubbles appear there is a gas leak Inspect the hose before each use of the unit If it is evident there is excessive abrasion or wear or the hose is cut it must be replaced prior to the unit being put into operation The replacement hose shall...

Страница 4: ... firmly with two hands to secure Completed assembly should have the front of power head in the same direction as base U shaped legs Insert Octenol or Lurex3 cartridge in compartment per instructions in cartridge packaging Place the base of the propane tank into the molded cradle supplied Making sure propane tank is fully closed attach propane regulator hose to propane tank Secure tightly by hand D...

Страница 5: ...owerbeds tree line marshbed Ensure that trap is not directlyagainstanyblockadessuchasbuildings fences etc 4 It is recommended that the trap be placed in the shade 5 Do not place trap directly above a water source sprinklers hose etc 6 Trap must be placed on level ground to avoid tipping or uneven propane distribution 7 For optimal trap placement in your yard refer to the instructional CD ROM inclu...

Страница 6: ...k change Periodically wipe down the outside of the trap with a clean water damp cloth Propane Tank Changing Tips When attaching the regulator knob to a tank after a tank change be sure to fully tighten the regulator knob onto the tank No need to use tools but do turn the knob as far as possible by hand When this is done loosen the knob 1 4 turn then re tighten to maximize seal The purpose for this...

Страница 7: ...r regular maintenance to remove built up contaminants Recommended for use at every tank change Also recommended for use before seasonal storage to avoid build up of contaminants during the off season Instructions for Easy Quick Clear Valve maintenance procedure shall be provided on a label attached to trap where easily visible by user The Easy Quick Clear Valve is a threaded knob located on the ba...

Страница 8: ...M Ma an nu ua al l d de e f fu un nc ci io on na am mi ie en nt to o ...

Страница 9: ...049 373 y 1 432 304 Alemania Núm 1011324 1049373 y 60211538 8 Gracia Núm 1011324 y 1432304 India Núm 228997 Irlanda Núm 1011324 y 1432304 Italia Núm 1 537 780 1 011 324 1 049 373 y 1 432 304 Japón Núm 4317748 Portugal Núm 1011324 y 1432304 España Núm 1 537 780 1 011 324 y 1 432 304 Suecia Núm 1 537 780 y 1 432 304 Reino Unido Núm 1 537 780 1 011 324 1 049 373 y 1 432 304 Australia Nos 726575 73598...

Страница 10: ...arato debe cortar el suministro de gas en el tanque de propano La instalación debe hacerse de conformidad con los códigos locales Para determinar si hay fuga de gas ponga agua jabonosa alrededor de la unión del conector regulador y manguera de gas Si aparecen burbujas hay una fuga de gas Inspeccione la manguera antes de utilizar la unidad Si es evidente que hay roce o desgaste excesivos o si la ma...

Страница 11: ...o con las manos para que quede fijo El conjunto terminado deberá tener el frente del cabezal eléctrico orientado en la misma dirección del soporte en forma de U de la base Introduzca el cartucho de Octenol o Lurex3 en el compartimento según las instrucciones del paquete Coloque la base del tanque de propano en el receptáculo moldeado que se incluye Asegúrese de que el tanque de propano esté totalm...

Страница 12: ... no esté colocada contra objetos que la bloqueen tales como edificios vallas etc 4 Se recomienda colocar la trampa a la sombra 5 No coloque la trampa directamente debajo de una fuente de agua rociadores manguera etc 6 La trampa debe colocarse sobre suelo plano para evitar que se caiga o que haya una distribución desigual de propano 7 Para lograr una colocación óptima de la trampa en su patio o jar...

Страница 13: ...onsejos útiles para cambiar el depósito de propano Al conectar la perilla del regulador a un tanque después de un cambio de tanque asegúrese de ajustar completamente la perilla del regulador al tanque No necesita utilizar herramientas pero asegúrese de girar la perilla todo lo posible a mano Después de hacer esto afloje la perilla 1 4 de vuelta luego vuelva a apretarla para que quede sellada al má...

Страница 14: ...sar Quick Clear como mantenimiento regular para retirar los contaminantes acumulados Se recomienda su uso con cada cambio de tanque También se recomienda su uso antes de su almacenamiento al final de la temporada para evitar la acumulación de contaminantes fuera de temporada Las instrucciones para el procedimiento de mantenimiento de la válvula de limpieza rápida Quick Clear se encuentran en la et...

Страница 15: ...M Ma an nu ua al l d de e o op pe er ra aç çã ão o ...

Страница 16: ... e 1432304 Índia Nº 228997 Irlanda Nºs 1011324 e 1432304 Itália Nºs 1 537 780 1 011 324 1 049 373 e 1 432 304 Japão Nº 4317748 Portugal Nºs 1011324 e 1432304 Espanha Nºs 1 537 780 1 011 324 e 1 432 304 Suécia Nºs 1 537 780 e 1 432 304 Reino Unido Nºs 1 537 780 1 011 324 1 049 373 e 1 432 304 Austrália Nºs 726575 735984 e 2002356537 Nova Zelândia Nºs 335035 e 506403 Cingapura Nº 64595 África do Sul...

Страница 17: ...ita de acordo com os códigos locais Para testar se há vazamento de gás coloque água com sabão em volta do conjunto do conector regulador e mangueira de gás Se surgirem bolhas de sabão há um vazamento de gás Inspecione a mangueira antes de cada uso da unidade Se houver abrasão excessiva ou desgaste evidente ou se a mangueira estiver cortada ela dever ser substituída antes da unidade entrar em funci...

Страница 18: ...as mãos para fixar O conjunto finalizado deve ter a frente da cabeça hidráulica na mesma direção das pernas em forma de U da base Insira o cartucho de Octenol ou de Lurex3 no compartimento conforme as instruções na embalagem do cartucho Coloque a base do tanque de propano no suporte moldado fornecido Após verificar que o tanque de propano está totalmente fechado prenda a mangueira do regulador de ...

Страница 19: ... canteiros de flores fileira de árvores vegetação Certifique se de que a armadilha não está diretamente posicionada contra qualquer tipo de bloqueio tal como construções cercas etc 4 Recomenda se que a armadilha seja posicionada na sombra 5 Não coloque a armadilha diretamente sobre uma fonte de água sprinklers mangueira etc 6 A armadilha deve ser posicionada ao nível do chão para evitar tombamento...

Страница 20: ...ada troca de tanque Periodicamente limpe o exterior da armadilha com um pano limpo úmido com água Dicas para a troca do tanque de propano Quando for prender o botão regulador ao tanque após a troca do tanque certifique se de apertar completamente o botão do regulador no tanque Não há necessidade de ferramentas mas vire o botão o máximo possível com a mão Quando isto estiver feito desaperte o botão...

Страница 21: ... até que ele pare antes de usar os cartuchos Quick Clear aproximadamente 5 minutos Quick Clear é recomendado para a manutenção regular para remover o acúmulo de contaminantes Recomendado para uso a cada troca de tanque Também recomendado para uso antes de ser guardado para evitar o acúmulo de contaminantes quando estiver fora da temporada de uso As instruções para o procedimento de manutenção da v...

Страница 22: ...M Ma an nu ue el l d de e l l u ut ti il li is sa at te eu ur r ...

Страница 23: ...Nº 1011324 et 1432304 Inde Nº 228997 Irlande Nº 1011324 et 1432304 Italie Nº 1 537 780 1 011 324 1 049 373 et 1 432 304 Japon Nº 4317748 Portugal Nº 1011324 et 1432304 Espagne Nº 1 537 780 1 011 324 et 1 432 304 Suède Nº 1 537 780 et 1 432 304 R U Nº 1 537 780 1 011 324 1 049373 et 1 432 304 Australie Nº 726575 735984 et 2002356537 Nouvelle Zélande Nº 335035 et 506403 Singapour Nº 64595 Afrique du...

Страница 24: ...il n est pas employé L installation doit se conformer aux codes locaux On détecte une fuite de gaz en plaçant de l eau savonneuse autour du connecteur régulateur et du flexible de raccordement du gaz Si des bulles apparaissent il y a une fuite Examinez le flexible avant chaque emploi de l appareil pour détecter des signes évidents d abrasion d usure ou de coupure Si c est le cas le flexible devra ...

Страница 25: ...us fermement avec vos deux mains pour la fixer Une fois le montage terminé la partie avant de l ensemble moteur doit être orienté dans la même direction que les pieds en forme de U du socle Insérez les cartouches Octenol ou Lurex3 dans le boîtier en suivant les instructions de leur emballage Placez le socle de la bouteille de propane dans le logement moulé fourni Après avoir vérifié que la bouteil...

Страница 26: ...n sorte que le piège ne se trouve pas tout près d obstacles tels que des bâtiments des clôtures etc 4 Nous recommandons de placer le piège à l ombre 5 Ne placez pas le piège au dessus d une source d eau arroseurs tuyaux etc 6 Le piège doit être placé sur une surface plane afin d éviter qu il se renverse ou que l alimentation en gaz soit inégale 7 Pour placer le piège de façon optimale dans votre j...

Страница 27: ...du piége à l aide d un chiffon propre et humide Conseils pour le changement de la bouteille de propane Lorsque vous raccordez le bouton du régulateur à une bouteille après l avoir changée fixez complètement le bouton à la bouteille en le serrant Il n est pas nécessaire d employer des outils mais vous devez le tourner à la main autant que possible Ensuite desserez le bouton d un quart de tour puis ...

Страница 28: ...de flammes avant d utilisez la valve de nettoyage Quick Clear Ne vous tenez pas directement derrière la valve Quick clear pendant son utilisation Nousvousconseillonsd utiliserdeslunettesdePROTECTION Important éteignezlepiège Laissezleventilateurfonctionner jusqu àsequ ils arrêtetotalavantd utiliserlescartouchesde nettoyagedeC02 Environ5minutes L utilisationdelavalveQuick Clearpermetdenettoyerles i...

Отзывы: