background image

57

Dele

⁄ 

Trykdæksel

¤ 

Vandbeholder

Styrkevælger

› 

Filter

fi 

Spændebånd på filterholder

fl 

Filterholder

Drypbakkens metalplade

· 

Drypbakke

Varmtvandsaftapning

Tænd/sluk-kontakt med lamper,
der angiver at maskinen er
tændt/klar

‰ 

Tænd/sluk-kontakt til
mælkeopskumningsvarmeplade
med indikator

Â

Glaskaffekande med låg

Ê

Kandelåg

Á

Måleske 

Ë

Mælkeopskumningskande

È 

Mælkeopskumningsdyse

Í 

Mælkeopskumningsknap

Í 

Damprør 

Ï

Mælkeopskumningsvarmeplade

BETJENING AF ENHEDEN 

Før ibrugtagning

Tag kaffemaskinen ud af æsken, og
fjern emballagen.

Rengør enheden grundigt, før den
tages i brug første gang, ved at køre
den igennem 2-3 gange med den
maksimale mængde frisk vand (6
kopper), men uden at bruge kaffe.

Vask alle maskinens aftagelige dele i
varmt sæbevand.

Sådan laves
espressokaffe

1

Skru trykdækslet af ved at dreje det
mod uret.

2

Brug glaskanden til at måle den
mængde vand, der er behov for, når
vandbeholderen skal fyldes. Kanden
er forsynet med
vandstandsindikatorer til 2 kopper
(minimum). 4 kopper og 6 kopper
(maksimum).

Sluk altid maskinen, og tag stikket
ud af stikkontakten, før der fyldes
vand i vandbeholderen. Sørg for, at
den korrekte mængde vand fyldes i
vandbeholderen, da maskinen altid
bruger alt det vand, der fyldes i den.

3

Luk trykdækslet godt til ved at dreje
det med uret.

4

Placer det vaskbare metalfilter i
filterholderen, og fyld den ønskede
mængde kaffe i filteret vha.
måleskeen, som medfølger. Særlige
indikatorer på indersiden af filteret
viser de korrekte niveauer for 2, 4
og 6 kopper kaffe. Kaffen skal
presses let sammen. Fjern
overskydende kaffe fra filterets kant.

5

Placer filterholderen under
vandaftapningen, skub den opad,
og drej den mod højre, indtil den er i
låst position, for at sætte den i
kaffemaskinen 

A

Bemærk: Skub med fast hånd mod
højre for at låse den fast.

6

Kaffemaskinen er udstyret med en
styrkevælger, som giver dig
mulighed for at lave MILD til
STÆRK kaffe. Hvis du indstiller
styrkevælgeren, så den står
midtvejs mellem MILD og STÆRK,
får du til middelstærk kaffe.

7

Placer glaskanden med låg på
drypbakken og direkte under
filterholderens tud. Sørg for, at
kandens håndtag peger udad. 

8

Sæt espressokaffemaskinens stik
ind i en stikkontakt på væggen, og
sæt tænd/sluk-knappen til tændt
position. Den orange lampe lyser for
at vise, at kaffemaskinen er i gang.

9

Kaffen begynder at flyde ud af
filterholderens tud efter ca. 2-3
minutter. Vent, indtil vandet fra
vandbeholderen er fyldt i
glaskanden, og den grønne lampe
lyser.

10

Når filtreringsprocessen er
gennemført og kaffemaskinen er
slukket, skal du fjerne glaskanden
fra kaffemaskinen og hælde kaffen i
kaffekopperne.

ADVARSEL: Kaffemaskinen og
varmepladen er varme og
forbliver varme i nogen tid, efter
der er slukket.

11

Tag stikket ud af stikkontakten, og
lad enheden køle af. 

Tag langsomt

trykdækslet af.

12

For at fjerne kaffegrumset skal du
tage filterholderen af ved at dreje
håndtaget mod venstre, indtil
filterholderen falder af. Vip
spændebåndet på filterholderen, så

q

56

Trykdækslet skal fjernes langsomt,
før filterholderen åbnes. Denne
procedure skal følges – også når
maskinen er slukket og afkølet.

Glaskanden og filterholderen bliver
varm, når maskinen er i brug.
Håndter altid disse dele med
forsigtighed.

Sørg for, at netledningen ikke
berører maskinens varme dele.

Vikl ikke netledningen rundt om en
enhed, der stadig er varm, og sæt
ikke enheden væk, før den er kølet
helt af.

Fjern ikke filterholderen, når
enheden opvarmer varmt vand eller
brygger kaffe. Sluk maskinen, og
frigiv dampen ved først langsomt at
fjerne trykdækslet.

Behandling af skoldninger

Hæld straks rindende, koldt vand
over det skoldede område. Stands
ikke for at fjerne beklædning, og
søg straks lægehjælp.

Andre
sikkerhedsovervejelser

Træk kaffemaskinens stik ud af
stikkontakten, når den fyldes,
rengøres eller ikke anvendes.

Inden stikket trækkes ud af
stikkontakten, skal alle knapper
først drejes til slukket position,
hvorefter stikket kan trækkes ud.

Hold altid kaffemaskinen ren og tør
udvendigt.

Berør ikke varme overflader. Brug
altid håndtag eller greb.

Dyp aldrig kaffemaskinen i vand, og
sørg altid for at holde de elektriske
forbindelser tørre.

Anvend ikke et apparat med en
beskadiget ledning eller stik.
Apparatet må heller ikke bruges, når
det ikke fungerer korrekt, eller hvis
det er blevet beskadiget. Kontakt
vores hjælpelinje for at få råd om
eftersyn og reparation.

Brug af tilbehør eller værktøj der
ikke er anbefalet eller solgt af
Morphy Richards kan forårsage
brand, elektrisk stød eller
personskade.

Brug ikke kaffemaskinen til andet,
end den er beregnet til.

Efterlad ikke enheden uden opsyn,
når den er i brug.

ELEKTRISKE KRAV

Kontroller, at enhedens typeskilt
viser en spænding, der svarer til
husholdningens elforsyning
(vekselstrøm).

Hvis stikkontakterne i dit hjem ikke
svarer til stikket, der sidder på
enhedens ledning, skal stikket
udskiftes med det korrekte stik.

ADVARSEL: Stikket, der fjernes
fra ledningen, skal bortskaffes,
da et stik med en ledning uden
isolering udgør en stor fare,
hvis det sættes i en
strømførende stikkontakt.

Hvis sikringen i stikket på 13 A skal
udskiftes, skal den udskiftes med
en 13 A BS1362-sikring.

FÅ STØRST MULIGT
UDBYTTE AF DIN NYE
KAFFEMASKINE...

Sikkerheden først

Vær forsigtig, når du håndterer
varmt vand, kaffe eller damp.

Kør maskinen igennem med
vand, før du bruger den første
gang

Det er vigtigt at køre kaffemaskinen
igennem med vand for at skylle
maskinen. Du kan også køre
kaffemaskinen igennem med vand
for at varme den op.

Afkalk regelmæssigt i
overensstemmelse med, hvor
hårdt vandet er i dit område.

Det er vigtigt at afkalke
kaffemaskinen, da dens ydeevne 
kan forringes af kalk og andre
urenheder i vandforsyningen.

A

A

Содержание Cappuccino Espresso coffee maker

Страница 1: ...espresso koffiezetapparaat met warme melkopschuimer Lees en bewaar deze gebruiksaanwijzing op een veilige plaats M quina de caf Mister Cappuccino Espresso com acess rio para espuma do leite Leia e gu...

Страница 2: ...e maker may be impaired by limescale and other impurities in the water supply g IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS The use of any electrical appliance requires the following common sense safety rules Prima...

Страница 3: ...r Turn the filter upside down and knock out the grounds Flip the retaining clip back along the handle before the next use Note Due to the amount of steam lost through the process the coffee produced w...

Страница 4: ...he coffee into cups and gently pour or preferably spoon the milk onto the coffee then sprinkle a little chocolate powder for the perfect cappuccino 6 Turn off the milk frother hot plate by pressing th...

Страница 5: ...and refill with cold water Descaling If you live in a harder water area we recommend that your coffee makers is descaled at regular intervals eg every 2 3 months In areas of moderately hard water you...

Страница 6: ...peur Plaque chauffante pour le pot lait f 10 Ne laissez jamais le cordon traverser un espace accessible par exemple entre une prise murale basse et une table Ne laissez jamais le cordon passer sur une...

Страница 7: ...Sinon l accessoire pour faire mousser le lait ne fonctionnera pas correctement f 12 UTILISATION DE L APPAREIL Avant la premi re utilisation Sortez votre cafeti re du carton et enlevez les emballages...

Страница 8: ...pareil et essuyez simplement cette zone avec un chiffon humide DANGER L ACCESSOIRE POUR FAIRE MOUSSER LE LAIT NE FONCTIONNE CORRECTEMENT QUE LORSQUE LE BEC EST MONTE CORRECTEMENT NE FAITES PAS FONCTIO...

Страница 9: ...ext rieures avec un chiffon humide et s chez les soigneusement N utilisez jamais de d tergents agressifs ou abrasifs LES PIECES DE L ACCESSOIRE POUR FAIRE MOUSSER LE LAIT A L EXCEPTION DU POT A LAIT...

Страница 10: ...nreinigungen in der Wasserversorgung beeintr chtigt wird ist das Entkalken u erst wichtig d 18 WARNUNG Die Kaffeemaschine w hrend des Gebrauchs nicht auf einem Metalltablett oder auf eine andere Metal...

Страница 11: ...1 Die Kappe direkt nach dem Gebrauch abnehmen und in lauwarmem Wasser absp len D Das Schlagmesser sollte vorzugsweise direkt nach dem d 20 Ausstattung Verschlusskappe Wasserbeh lter Br hst rken W hlsc...

Страница 12: ...t klarem Wasser bevor Sie den n chsten Kaffee zubereiten Verwenden Sie nur dann Entkalker wenn auf der Packung die ausdr ckliche Eignung f r Kaffemaschinen angegeben ist d 22 Gebrauch gereinigt werden...

Страница 13: ...rficie firme y plana No utilice la cafetera en exteriores ni en cuartos de ba o Evite colocar la cafetera sobre superficies de madera lustrada puesto que el calor podr a da arlas No coloque la cafeter...

Страница 14: ...onador Jarra para espumar leche Accesorio espumador de leche Bot n de encendido del espumador de leche Tubo de salida de vapor Placa del vaporizador para espumar leche e 26 Cable de alimentaci n Evite...

Страница 15: ...NTE PER ODOS PROLONGADOS e 28 FUNCIONAMIENTO DE LA CAFETERA Antes de utilizar Retire la cafetera del embalaje Antes de utilizar la cafetera por primera vez l mpiela a fondo haci ndola funcionar dos o...

Страница 16: ...24 meses debe ponerse en contacto con el n mero de atenci n telef nica indicando el n mero de modelo y de serie del producto o escribir a Morphy Richards a la direcci n que se indica e 30 RECETAS Cap...

Страница 17: ...et bedoeld voor gebruik door jonge kinderen of minder valide personen tenzij ze onder voldoende toezicht staan van iemand anders die ervoor zorgt dat ze het apparaat veilig gebruiken Let erop dat jong...

Страница 18: ...gheid Vul het waterreservoir nooit met warm of heet water Het waterreservoir niet te vol doen U kunt brandwonden oplopen als de drukdop tijdens het koffie zetten is verwijderd Open of verwijder daarom...

Страница 19: ...eksel op de lekbak onder de tuit van de filterhouder en zorg ervoor dat de handgreep van de kan naar buiten is gericht 8 Steek de stekker van het koffiezetapparaat in het stopcontact en zet de koffie...

Страница 20: ...t alleen wanneer het apparaat is gebruikt conform de instructies van de fabrikant Zo moeten apparaten volgens de gebruiksaanwijzing ontkalkt zijn en moeten filters schoongehouden worden h 38 Cafe Latt...

Страница 21: ...ente a ajuda de um m dico Outras recomenda es de seguran a Desligue a m quina de caf da alimenta o enquanto enche o reservat rio durante a limpeza ou quando n o est em utiliza o Quando desligar rode o...

Страница 22: ...oloque a mola de fixa o do filtro para fixar o filtro Vire o filtro ao contr rio e retire os vest gios de caf usado Volte a colocar a mola de fixa o ao longo da pega antes da pr xima utiliza o Nota De...

Страница 23: ...a conforme descrito na sec o Tirar caf Utilize o recipiente de vidro para medir a quantidade de gua pretendida Fazer espuma no leite aconselh vel aquecer o leite quando tirar o caf ou alguns minutos a...

Страница 24: ...os anteriormente e n o abrange quaisquer reclama es por danos ou perdas sucessivos Esta garantia um benef cio adicional e n o afecta quaisquer direitos estatut rios do consumidor p 46 Irish coffee Par...

Страница 25: ...danneggiata pericoloso inserire in una presa una spina con un cavo flessibile scoperto Se necessario sostituire il fusibile nella spina a 13 A utilizzare un fusibile BS1362 da 13 A i 48 IMPORTANTI INF...

Страница 26: ...inata l erogazione di caff facendo attenzione che il latte la schiuma non bruci 5 Versare il caff nelle tazze quindi versare delicatamente il latte sul caff preferibilmente con un cucchiaio infine per...

Страница 27: ...dabile e la piastra riscaldante resteranno calde per un certo tempo dopo lo spegnimento Pulizia possibile pulire il tubo del montalatte quando montato sulla macchina Per pulirlo pi facilmente rimuover...

Страница 28: ...e l accessorio montalatte Pulire tutte le superfici esterne con un panno umido e asciugare Non utilizzare detergenti aggressivi o abrasivi I COMPONENTI DEL MONTALATTE ESCLUSA LA CARAFFA SONO LAVABILI...

Страница 29: ...kkontakten og lad enheden k le af Tag langsomt trykd kslet af 12 For at fjerne kaffegrumset skal du tage filterholderen af ved at dreje h ndtaget mod venstre indtil filterholderen falder af Vip sp nde...

Страница 30: ...og h ld kaffegrumset ud Vip sp ndeb ndet tilbage s det flugter med h ndtaget f r n ste brug Bem rk P grund af den m ngde damp der slipper ud under processen vil den m ngde kaffe der brygges v re mind...

Страница 31: ...en skadas Detta markeras i texten med f ljande tv begrepp VIKTIGT Fara f r hush llsapparaten Dessutom erbjuder vi f ljande s kerhetsr d VARNING Fara f r person Placering Avl gsna allt f rpackningsmate...

Страница 32: ...ngens p av knapp ngr r Mj lkskummarens v rmeplatta s 62 Placera inte bryggaren p en mycket polerad tr yta eftersom det kan orsaka skador p ytan Placera inte kaffebryggaren p eller n ra en het yta s so...

Страница 33: ...ggaren ur l dan och ta bort f rpackningsmaterialet Innan du anv nder bryggaren f rsta g ngen reng r du den noggrant genom att k ra den tv eller tre g nger med maximnal volym rent vatten 6 koppar men u...

Страница 34: ...ns p produkten eller skriva till Morphy Richards p nedanst ende adress Du ombeds sedan skicka produkten s kert och l mpligt f rpackad till adressen nedan tillsammans med en kopia av ink psbeviset Med...

Страница 35: ...one miejsce pod zimn bie c wod Nie pr buj zdejmowa ubrania zadzwo szybko po pomoc medyczn s 68 ditt ursprungliga kassakvitto eller din faktura som visar datumet f r det ursprungliga ink pet Apparaten...

Страница 36: ...ki woda ze zbiornika nie przep ynie do szklanego dzbanka w wczas za wieci si zielona kontrolka 10 Gdy filtrowanie zako czy si wy cz ekspres do kawy wyjmij szklany dzbanek i rozlej kaw do fili anek OST...

Страница 37: ...ania pianki Pianka wytworzy si po ok 30 60 sekundach 4 Nape nij wysok szklank kaw a nast pnie dolej spienionego mleka 72 11 Wy cz urz dzenie z zasilania i pozostaw do och odzenia Ostro nie wyjmij pokr...

Страница 38: ...ent w eksploatacyjnych np work w filtr w czy szklanych karafek Niniejsza gwarancja nie nadaje adnych praw innych ni te wyra nie okre lone powy ej oraz nie pokrywa roszcze zwi zanych ze stratami lub us...

Страница 39: ...77 Morphy Richards 76 MAX...

Страница 40: ...79 3 4 2 4 6 5 A 6 LIGHT STRONG LIGHT STRONG 7 8 ON 9 2 3 10 11 12 1 2 B 78 13 BS1362 13 fi fl 6 1 2 2 4 6 A A B B...

Страница 41: ...81 1 3 1 3 1 3 1 2 5 7 3 30 60 4 5 1 2 1 2 1 2 5 7 3 30 60 4 1 3 1 3 1 3 1 2 5 7 3 30 60 4 5 2 40 2 4 350 1 2 2 2 3 4 5 80 5 7 3 C 30 60 4 5 6 30 50 2 5 1 D 2 E 3 D D E E C C...

Страница 42: ...83 MorphyRichards 1 2 3 4 MorphyRichards 82 250 2 2 1 2 1 5 2 2 3 3 C MorphyRichards 24 2 MorphyRichards orphy Richards 7 095 720 60 92...

Страница 43: ...85 84 1 MorphyRichards 2 MorphyRichards 2 3 4 a b c d e f g h i 5 a b c d MorphyRichards 6...

Страница 44: ...itique d am lioration continue en termes de qualit et de conception Le fabricant se r serve donc le droit de modifier sans pr avis la sp cification de ses mod les Glen Dimplex France Z l de l Eglantie...

Страница 45: ...CM47009MEE 02 07 88...

Отзывы: