background image

23

Moccacino

1/3

Espresso

1/3

warme aufgeschäumte Milch

1/3

warmer Kakao

1

Den Kaffee gemäß Anweisung oben
(“Espresso zubereiten”) herstellen.

2

Die gewünschte Menge Milch in den
Edelstahlbecher geben, auf die
Heizplatte stellen und einschalten.
In etwa 5 bis 7 Minuten hat die
Milch die richtige Temperatur
erreicht.

3

Zum Aufschäumen den Milchbecher
anheben, bis das Schlagmesser des
Milchaufschäumers unter die
Milchoberfläche hineinragt.
Anschließend die Aufschäumtaste
drücken. Das Aufschäumen der
Milch dauert etwa 30 bis 60
Sekunden.

4

Den warme Kakao gemäß
Anweisungen zubereiten.

5

Den Kaffee, die warme Milch und
den warmen Kakao in ein hohes
Glas gießen und servieren.

Irish Coffee

Ergibt 2 Portionen

40 ml Sahne

2 TL Zucker

4 Schuss irischen Whisky

350 ml heißer starker Kaffee

1

Die Sahne steif schlagen und kühl
stellen.

2

2 Irish-Coffee-Gläser mit heißem
Wasser erwärmen und je einen
Teelöffel Zucker sowie 2 Schuss
irischen Whisky hineingeben.

3

Den Kaffee gleichmäßig auf die
Gläser verteilen.

4

Die gekühlte Sahne langsam über
den Rücken des Löffels
hineintröpfeln lassen.

5

Nicht umrühren.

Amaretto-Kaffee

250 ml heißer starker Kaffee

2 Esslöffel Double Cream bzw.
Schlagsahne

2 Schuss Amaretto

Zuckermenge je nach Geschmack

1

Den Kaffee und Alkohol entweder
mit mehreren Esslöffeln Double
Cream verrühren oder mit einem
Klecks Schlagsahne abrunden.

2

Mit geriebener Schokolade
besprenkeln und servieren.

TIPPS UND
EMPFEHLUNGEN

Reinigung und Wartung

Nachfüllen

1

Die Espressomaschine ausschalten
und 5 Minuten abkühlen lassen.

2

Die Verschlusskappe langsam
abschrauben und kaltes Wasser
nachfüllen.

Entkalken

Wenn das Wasser in Ihrem
Wohngebiet härter ist, sollten Sie
Ihre Kaffemaschinen regelmäßig
entkalken, z.B. alle 2 bis 3 Monate.
Ist das Wasser nur mittelmäßig hart,
genügt eine Entkalkung alle 6
Monate.

Wenn sich das Wasser langsamer
als gewöhnlich durchfiltern lässt, ist
dies ein Anzeichen dafür, dass eine
Entkalkung ansteht.

Benutzen Sie vorzugsweise ein
Entkalkungsmittel, das speziell für
Kaffemaschinen und
Kunststoffkessel vorgesehen ist.
Befolgen Sie die Anweisungen auf
der Flasche bzw. der Verpackung,
und benutzen Sie die
Kaffeemaschine 3 Mal nur mit
klarem Wasser, bevor Sie den
nächsten Kaffee zubereiten.

Verwenden Sie nur dann Entkalker,
wenn auf der Packung die
ausdrückliche Eignung für
Kaffemaschinen angegeben ist. 

d

22

Gebrauch gereinigt werden, da
angetrocknete Milch schwer zu
beseitigen ist.

Um das Schlagmesser des
Aufschäumers zu säubern, muss es
nicht von der Maschine abmontiert
werden.

2

Für eine noch gründlichere
Reinigung können der Propeller und
die Welle abmontiert werden. Zum
Befestigen den Schaft des
Aufschäumer-Schlagmessers in die
Aufnahmeöffnung am Gerät
einführen und festschrauben 

E

.

HINWEIS: Nach dem Abmontieren
des Schlagmessers muss es wieder
fest angeschraubt werden, da der
Aufschäumer sonst nicht richtig
funktioniert.

3

Unter dem Aufschäumer kann sich
etwas versprühte Milch befinden.
Die Maschine ausschalten und die
Fläche mit einem feuchten Lappen
einfach abwischen.

WARNUNG: DER
AUFSCHÄUMER FUNKTIONIERT
NUR DANN KORREKT, WENN
DIE KAPPE RICHTIG
ANGEBRACHT IST.

DEN AUFSCHÄUMER NICHT
ÜBER LÄNGERE ZEIT
TROCKEN ODER NICHT IN
FLÜSSIGKEIT GETAUCHT
LAUFEN LASSEN

REZEPTE

Cappuccino

1/3

Espresso

1/3

warme Milch

1/3

warme aufgeschäumte Milch

Kakaopulver zum Besprenkeln

1

Den Kaffee gemäß Anweisung oben
(“Espresso zubereiten”) herstellen.

2

Die gewünschte Menge Milch in den
Edelstahlbecher geben, auf die
Heizplatte stellen und einschalten.
In etwa 5 bis 7 Minuten hat die
Milch die richtige Temperatur
erreicht.

3

Zum Aufschäumen den Milchbecher
anheben, bis das Schlagmesser des
Milchaufschäumers unter die
Milchoberfläche hineinragt.
Anschließend die Aufschäumtaste
drücken. Das Aufschäumen der
Milch dauert etwa 30 bis 60
Sekunden.

4

Den Kaffee und die warme Milch in
eine Cappuccino-Tasse eingießen
und die aufgeschäumte Milch mit
einem Löffel zugeben.

5

Vor dem Servieren mit Kakaopulver
besprenkeln.

Cafe Latte

1/2

Espresso

1/2

warme aufgeschäumte Milch

1

Den Kaffee gemäß Anweisung oben
(“Espresso zubereiten”) herstellen.

2

Die gewünschte Menge Milch in den
Edelstahlbecher geben, auf die
Heizplatte stellen und einschalten.
In etwa 5 bis 7 Minuten hat die
Milch die richtige Temperatur
erreicht.

3

Zum Aufschäumen den Milchbecher
anheben, bis das Schlagmesser des
Milchaufschäumers unter die
Milchoberfläche hineinragt.
Anschließend die Aufschäumtaste
drücken. Das Aufschäumen der
Milch dauert etwa 30 bis 60
Sekunden.

4

Den Kaffee in ein hohes Glas gießen
und aufgeschäumte Milch zugeben.

E

E

Содержание Cappuccino Espresso coffee maker

Страница 1: ...espresso koffiezetapparaat met warme melkopschuimer Lees en bewaar deze gebruiksaanwijzing op een veilige plaats M quina de caf Mister Cappuccino Espresso com acess rio para espuma do leite Leia e gu...

Страница 2: ...e maker may be impaired by limescale and other impurities in the water supply g IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS The use of any electrical appliance requires the following common sense safety rules Prima...

Страница 3: ...r Turn the filter upside down and knock out the grounds Flip the retaining clip back along the handle before the next use Note Due to the amount of steam lost through the process the coffee produced w...

Страница 4: ...he coffee into cups and gently pour or preferably spoon the milk onto the coffee then sprinkle a little chocolate powder for the perfect cappuccino 6 Turn off the milk frother hot plate by pressing th...

Страница 5: ...and refill with cold water Descaling If you live in a harder water area we recommend that your coffee makers is descaled at regular intervals eg every 2 3 months In areas of moderately hard water you...

Страница 6: ...peur Plaque chauffante pour le pot lait f 10 Ne laissez jamais le cordon traverser un espace accessible par exemple entre une prise murale basse et une table Ne laissez jamais le cordon passer sur une...

Страница 7: ...Sinon l accessoire pour faire mousser le lait ne fonctionnera pas correctement f 12 UTILISATION DE L APPAREIL Avant la premi re utilisation Sortez votre cafeti re du carton et enlevez les emballages...

Страница 8: ...pareil et essuyez simplement cette zone avec un chiffon humide DANGER L ACCESSOIRE POUR FAIRE MOUSSER LE LAIT NE FONCTIONNE CORRECTEMENT QUE LORSQUE LE BEC EST MONTE CORRECTEMENT NE FAITES PAS FONCTIO...

Страница 9: ...ext rieures avec un chiffon humide et s chez les soigneusement N utilisez jamais de d tergents agressifs ou abrasifs LES PIECES DE L ACCESSOIRE POUR FAIRE MOUSSER LE LAIT A L EXCEPTION DU POT A LAIT...

Страница 10: ...nreinigungen in der Wasserversorgung beeintr chtigt wird ist das Entkalken u erst wichtig d 18 WARNUNG Die Kaffeemaschine w hrend des Gebrauchs nicht auf einem Metalltablett oder auf eine andere Metal...

Страница 11: ...1 Die Kappe direkt nach dem Gebrauch abnehmen und in lauwarmem Wasser absp len D Das Schlagmesser sollte vorzugsweise direkt nach dem d 20 Ausstattung Verschlusskappe Wasserbeh lter Br hst rken W hlsc...

Страница 12: ...t klarem Wasser bevor Sie den n chsten Kaffee zubereiten Verwenden Sie nur dann Entkalker wenn auf der Packung die ausdr ckliche Eignung f r Kaffemaschinen angegeben ist d 22 Gebrauch gereinigt werden...

Страница 13: ...rficie firme y plana No utilice la cafetera en exteriores ni en cuartos de ba o Evite colocar la cafetera sobre superficies de madera lustrada puesto que el calor podr a da arlas No coloque la cafeter...

Страница 14: ...onador Jarra para espumar leche Accesorio espumador de leche Bot n de encendido del espumador de leche Tubo de salida de vapor Placa del vaporizador para espumar leche e 26 Cable de alimentaci n Evite...

Страница 15: ...NTE PER ODOS PROLONGADOS e 28 FUNCIONAMIENTO DE LA CAFETERA Antes de utilizar Retire la cafetera del embalaje Antes de utilizar la cafetera por primera vez l mpiela a fondo haci ndola funcionar dos o...

Страница 16: ...24 meses debe ponerse en contacto con el n mero de atenci n telef nica indicando el n mero de modelo y de serie del producto o escribir a Morphy Richards a la direcci n que se indica e 30 RECETAS Cap...

Страница 17: ...et bedoeld voor gebruik door jonge kinderen of minder valide personen tenzij ze onder voldoende toezicht staan van iemand anders die ervoor zorgt dat ze het apparaat veilig gebruiken Let erop dat jong...

Страница 18: ...gheid Vul het waterreservoir nooit met warm of heet water Het waterreservoir niet te vol doen U kunt brandwonden oplopen als de drukdop tijdens het koffie zetten is verwijderd Open of verwijder daarom...

Страница 19: ...eksel op de lekbak onder de tuit van de filterhouder en zorg ervoor dat de handgreep van de kan naar buiten is gericht 8 Steek de stekker van het koffiezetapparaat in het stopcontact en zet de koffie...

Страница 20: ...t alleen wanneer het apparaat is gebruikt conform de instructies van de fabrikant Zo moeten apparaten volgens de gebruiksaanwijzing ontkalkt zijn en moeten filters schoongehouden worden h 38 Cafe Latt...

Страница 21: ...ente a ajuda de um m dico Outras recomenda es de seguran a Desligue a m quina de caf da alimenta o enquanto enche o reservat rio durante a limpeza ou quando n o est em utiliza o Quando desligar rode o...

Страница 22: ...oloque a mola de fixa o do filtro para fixar o filtro Vire o filtro ao contr rio e retire os vest gios de caf usado Volte a colocar a mola de fixa o ao longo da pega antes da pr xima utiliza o Nota De...

Страница 23: ...a conforme descrito na sec o Tirar caf Utilize o recipiente de vidro para medir a quantidade de gua pretendida Fazer espuma no leite aconselh vel aquecer o leite quando tirar o caf ou alguns minutos a...

Страница 24: ...os anteriormente e n o abrange quaisquer reclama es por danos ou perdas sucessivos Esta garantia um benef cio adicional e n o afecta quaisquer direitos estatut rios do consumidor p 46 Irish coffee Par...

Страница 25: ...danneggiata pericoloso inserire in una presa una spina con un cavo flessibile scoperto Se necessario sostituire il fusibile nella spina a 13 A utilizzare un fusibile BS1362 da 13 A i 48 IMPORTANTI INF...

Страница 26: ...inata l erogazione di caff facendo attenzione che il latte la schiuma non bruci 5 Versare il caff nelle tazze quindi versare delicatamente il latte sul caff preferibilmente con un cucchiaio infine per...

Страница 27: ...dabile e la piastra riscaldante resteranno calde per un certo tempo dopo lo spegnimento Pulizia possibile pulire il tubo del montalatte quando montato sulla macchina Per pulirlo pi facilmente rimuover...

Страница 28: ...e l accessorio montalatte Pulire tutte le superfici esterne con un panno umido e asciugare Non utilizzare detergenti aggressivi o abrasivi I COMPONENTI DEL MONTALATTE ESCLUSA LA CARAFFA SONO LAVABILI...

Страница 29: ...kkontakten og lad enheden k le af Tag langsomt trykd kslet af 12 For at fjerne kaffegrumset skal du tage filterholderen af ved at dreje h ndtaget mod venstre indtil filterholderen falder af Vip sp nde...

Страница 30: ...og h ld kaffegrumset ud Vip sp ndeb ndet tilbage s det flugter med h ndtaget f r n ste brug Bem rk P grund af den m ngde damp der slipper ud under processen vil den m ngde kaffe der brygges v re mind...

Страница 31: ...en skadas Detta markeras i texten med f ljande tv begrepp VIKTIGT Fara f r hush llsapparaten Dessutom erbjuder vi f ljande s kerhetsr d VARNING Fara f r person Placering Avl gsna allt f rpackningsmate...

Страница 32: ...ngens p av knapp ngr r Mj lkskummarens v rmeplatta s 62 Placera inte bryggaren p en mycket polerad tr yta eftersom det kan orsaka skador p ytan Placera inte kaffebryggaren p eller n ra en het yta s so...

Страница 33: ...ggaren ur l dan och ta bort f rpackningsmaterialet Innan du anv nder bryggaren f rsta g ngen reng r du den noggrant genom att k ra den tv eller tre g nger med maximnal volym rent vatten 6 koppar men u...

Страница 34: ...ns p produkten eller skriva till Morphy Richards p nedanst ende adress Du ombeds sedan skicka produkten s kert och l mpligt f rpackad till adressen nedan tillsammans med en kopia av ink psbeviset Med...

Страница 35: ...one miejsce pod zimn bie c wod Nie pr buj zdejmowa ubrania zadzwo szybko po pomoc medyczn s 68 ditt ursprungliga kassakvitto eller din faktura som visar datumet f r det ursprungliga ink pet Apparaten...

Страница 36: ...ki woda ze zbiornika nie przep ynie do szklanego dzbanka w wczas za wieci si zielona kontrolka 10 Gdy filtrowanie zako czy si wy cz ekspres do kawy wyjmij szklany dzbanek i rozlej kaw do fili anek OST...

Страница 37: ...ania pianki Pianka wytworzy si po ok 30 60 sekundach 4 Nape nij wysok szklank kaw a nast pnie dolej spienionego mleka 72 11 Wy cz urz dzenie z zasilania i pozostaw do och odzenia Ostro nie wyjmij pokr...

Страница 38: ...ent w eksploatacyjnych np work w filtr w czy szklanych karafek Niniejsza gwarancja nie nadaje adnych praw innych ni te wyra nie okre lone powy ej oraz nie pokrywa roszcze zwi zanych ze stratami lub us...

Страница 39: ...77 Morphy Richards 76 MAX...

Страница 40: ...79 3 4 2 4 6 5 A 6 LIGHT STRONG LIGHT STRONG 7 8 ON 9 2 3 10 11 12 1 2 B 78 13 BS1362 13 fi fl 6 1 2 2 4 6 A A B B...

Страница 41: ...81 1 3 1 3 1 3 1 2 5 7 3 30 60 4 5 1 2 1 2 1 2 5 7 3 30 60 4 1 3 1 3 1 3 1 2 5 7 3 30 60 4 5 2 40 2 4 350 1 2 2 2 3 4 5 80 5 7 3 C 30 60 4 5 6 30 50 2 5 1 D 2 E 3 D D E E C C...

Страница 42: ...83 MorphyRichards 1 2 3 4 MorphyRichards 82 250 2 2 1 2 1 5 2 2 3 3 C MorphyRichards 24 2 MorphyRichards orphy Richards 7 095 720 60 92...

Страница 43: ...85 84 1 MorphyRichards 2 MorphyRichards 2 3 4 a b c d e f g h i 5 a b c d MorphyRichards 6...

Страница 44: ...itique d am lioration continue en termes de qualit et de conception Le fabricant se r serve donc le droit de modifier sans pr avis la sp cification de ses mod les Glen Dimplex France Z l de l Eglantie...

Страница 45: ...CM47009MEE 02 07 88...

Отзывы: